Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/497
account statements
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
(iii) LLCA and MSCA account statements (including any accrued interest).
(iii) izpiske stanja na RKIP in ORDČ (vključno z obračunanimi obrestmi).
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
(h) Approve the annual audited statement of the Academy's accounts;
h) potrjuje revidirano letno računovodsko poročilo akademije,
3 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
All financial accounts and statements shall be expressed in United States dollars.
Vsi finančni obračuni in finančna poročila so v ameriških dolarjih.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
A final financial statement of the Donor account within six months of termination of this Agreement.
končni finančni pregled stanja donatoričinega računa v šestih mesecih po prenehanju veljavnosti sporazuma.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
a) that the financial statements are in conformity with the ledgers and accounts of the Organisation;
a) so računovodski izkazi usklajeni s knjigami in računi organizacije;
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
b) the financial statements have been drawn up in accordance with the accounting principles mentioned;
b) so bili računovodski izkazi sestavljeni v skladu z omenjenimi računovodskimi načeli;
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-86
On the basis of this detailed statement of accounts, the Government shall remit the amount due to WMO within one month of the receipt of the detailed accounts.
Na podlagi tega podrobnega obračuna Vlada WMO nakaže dolžni znesek v enem mesecu od prejema podrobnega obračuna.
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(g) the generally accepted accounting principles on which the budget and the annual financial statements shall be based.
(g) splošno sprejeta računovodska načela, na katerih temeljijo proračun in letni računovodski izkazi.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
l) send to the Member States the management report, the statement of accounts as well as its decisions and recommendations;
l) državam članicam pošilja poročilo o poslovanju, zaključni račun, svoje sklepe in priporočila;
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
Additionally, the Bank shall provide the Guarantors with an electronic account statement at each relevant LLCA and MSCA movement.
Poleg tega banka garantom pošlje elektronski izpisek za vsako spremembo na RKIP in ORDČ.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
All financial accounts and statements shall be expressed in Euros and there shall be no accounting or reporting in other currencies.
Vsi finančni obračuni in poročila se izkazujejo v evrih, obračunov in poročil v drugih valutah ni.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The records, books and accounts of the Court, including its annual financial statements, shall be audited annually by an independent auditor.
Dokumentacijo, knjige in račune Sodišča, vključno z letnimi računovodskimi izkazi, letno revidira neodvisni revizor.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
(e) Submit to the Board annual and ad hoc reports on the activities of the Academy including an annual audited statement of the Academy's accounts;
e) predloži svetu letna in po potrebi vmesna poročila o dejavnostih akademije, skupaj z revidiranim letnim računovodskim poročilom;
14 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(b) The Board shall approve the annual financial statements submitted by the GM only after taking into account the report of the International Board of Auditors for NATO mentioned in Article 55 below and the comments of any relevant committee on both the statements and the report.
(b) Upravni odbor potrdi letne računovodske izkaze, ki mu jih predloži generalni direktor, šele po upoštevanju poročila Mednarodnega revizijskega odbora za Nato iz točke 55 in pripomb ustreznega odbora k izkazom in poročilu.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(c) For all expenditures with respect to which withdrawals from the Loan Account were made on the basis of Project Management Reports or statements of expenditure, the Borrower shall:
c) Za vse izdatke v zvezi s črpanji z računa posojila, ki so bila opravljena na podlagi poročil o izvajanju projekta ali poročil o izdatkih, posojilojemalka:
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
any sum which has been the subject of a regular or conditional expenditure commitment and which has not been posted or which has not been taken into account in the financial statements;
vsemi zneski, povezanimi z rednimi ali pogojnimi odhodkovnimi obveznostmi in niso bili knjiženi ali upoštevani v računovodskih izkazih;
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(4) After receipt of a request, the misdemeanour authority shall, if necessary, supplement the procedure for taking evidence, taking into account the statements included in the request.
(4) Prekrškovni organ po prejemu zahteve po potrebi glede na navedbe v zahtevi dopolni dokazni postopek.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
An annual financial statement on the overall status of the Donor's special-purpose contributions to the IDF, supported by delivery reports for each project financed from the sub-account;
letni finančni pregled stanja vseh donatoričinih posebnih namenskih prispevkov skladu s priloženimi izvedbenimi poročili za vsak projekt, financiran iz podračuna;
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
UNIDO shall provide the Donor with the following statements and reports in the format normally followed by UNIDO for accounting and financial reporting for technical cooperation activities:
UNIDO donatorici zagotovi navedene izpise in poročila v obliki, kot jih navadno uporablja za obračune in finančna poročila v zvezi z dejavnostmi na področju strokovnega sodelovanja:
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
b) that the financial transactions which the statements account for have been carried out in conformity with the rules and regulations, budgetary provisions and other directives of the Organisation;
b) so bile finančne transakcije, na katere se poročila nanašajo, opravljene v skladu s pravili in predpisi in tudi proračunskimi določbami ter drugimi smernicami organizacije;
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If either party or both parties fail to appear at the hearing, the court shall consider the appeal and render a decision, taking into account primarily the statements contained in the appeal and in the replication.
Če ne pride na obravnavo katera od strank ali ne pride nobena stranka, obravnava sodišče pritožbo in izda odločbo, upoštevajoč zlasti tisto, kar je navedeno v pritožbi in v odgovoru na pritožbo.
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(a) The GM shall submit annual financial statements, where appropriate, and detailed accounts indicating actual expenditures and income in terms of the items contained in both the administrative and operational budgets;
(a) Letne računovodske izkaze in računovodske evidence, ki prikazujejo dejanske izdatke in prejemke po postavkah iz administrativnega in operativnega proračuna, predloži generalni direktor.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
The Corporation shall maintain separate records and accounts in respect of the funds in the Account and the funds disbursed by the Corporation pursuant to the provisions of this Agreement, and the Corporation shall furnish quarterly to the Ministry a statement of account on such records and accounts.
Korporacija vodi ločene evidence in obračune za sredstva na računu in za sredstva, ki jih izplačuje po določbah tega sporazuma, ter ministrstvu pošilja četrtletna poročila o teh evidencah in obračunih.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
` I have examined the financial statements of the Organisation for the budgetary period which ended on 31 December...... My examination consisted of a general analysis of the accounting methods and the checking of the accounting records and other evidence which I judged necessary in the circumstances.`
''Preveril sem finančna poročila organizacije za proračunsko obdobje, ki se konča 31. decembra..... V pregled sta bila vključena splošna analiza knjigovodskih metod in pregled knjigovodskih dokazil in drugih dokumentov, ki jih je bilo po mojem mnenju v tem primeru treba pregledati.''
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
management account means a detailed statement of income and costs for a period in question, including a division into activities connected with air transport and other activities as well as pecuniary and non-pecuniary elements;
povzetek finančnega poročila pomeni podrobno navedbo dohodkov in stroškov za zadevno obdobje, vključno z razčlenitvijo na dejavnosti, povezane z zračnimi prevozi, in druge dejavnosti, kot tudi na denarne in nedenarne elemente;
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
whether or not ledgers have been kept in good and due form; it is necessary to note cases where the material presentation of the financial statements diverges from accounting principles generally recognised and invariably applied;
izjavo, ali se računovodske knjige vodijo v ustrezni obliki; opozoriti je treba na primere, pri katerih stanje v računovodskih izkazih ni izkazano skladno s splošno priznanimi in redno uporabljenimi računovodskimi načeli;
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Each Party shall provide effective, proportionate and dissuasive civil, administrative or criminal penalties for such omissions and falsifications in respect of the books, records, accounts and financial statements of such companies.
Pogodbenica določi učinkovite, sorazmerne in odvračilne civilne, upravne ali kazenske sankcije za take opustitve in ponarejanje poslovnih knjig, evidenc, računov in računovodskih izkazov takih gospodarskih družb.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
The Borrower shall maintain a financial management system, including records and accounts, and prepare financial statements in a format acceptable to the Bank, adequate to reflect the operations, resources and expenditures related to the Project.
Posojilojemalka bo vodila ustrezen sistem finančnega poslovanja z evidencami in računi ter pripravljala finančna poročila v obliki, sprejemljivi za banko, iz katerih bodo razvidni poslovanje, viri in izdatki za projekt.
29 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
3.04 The Bank shall generate an account statement in respect of each call under a Guarantee, informing the Guarantor of the amounts applied from the LLCA and the MSCAs in respect of the Guaranteed Sums and the resulting balance of the LLCA and MSCAs.
3.04 Banka za vsak poziv na podlagi garancije pripravi izpisek stanja, s katerim garanta obvesti o zneskih, ki so bili v zvezi z zneski z jamstvom črpani z RKIP in ORDČ, ter o novem stanju na RKIP in ORDČ.
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(a) The Borrower shall maintain a financial management system, including records and accounts, and prepare financial statements in a format acceptable to the Bank, adequate to reflect the operations, resources and expenditures related to the Project.
(a) Posojilojemalka bo vodila ustrezen sistem finančnega poslovanja z evidencami in računi ter pripravljala finančna poročila v obliki, sprejemljivi za banko, iz katerih bodo razvidni poslovanje, viri in izdatki za projekt.
31 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(ii) furnish to the Bank as soon as available, but in any case not later than six months after the end of each such year, (A) certified copies of the financial statements referred to in paragraph (a) of this Section for such year as so audited, and (B) an opinion on such statements, records and accounts and report of such audit, by said auditors, of such scope and in such detail as the Bank shall have reasonably requested; and
ii) predložila banki (A) potrjena revidirana finančna poročila iz točke (a) tega odstavka in (B) revizorsko mnenje o poročilih, evidenci in računih ter poročilo omenjenih revizorjev o opravljeni reviziji, kakor hitro ji bodo na voljo, vendar ne kasneje kot šest mesecev po koncu vsakega fiskalnega leta, in sicer v takem obsegu in tako podrobno, kot banka upravičeno zahteva, in
32 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(ii) furnish to the Bank as soon as available, but in any case not later than six (6) months after the end of each such year, (A) certified copies of the financial statements referred to in paragraph (a) of this Section for such year as so audited, and (B) an opinion on such statements, records and accounts and report of such audit, by said auditors, of such scope and in such detail as the Bank shall have reasonably requested; and
(ii) predložila banki (A) potrjena revidirana finančna poročila iz točke (a) tega odstavka in (B) revizorsko mnenje o poročilih, evidenci in računih ter poročilo omenjenih revizorjev o opravljeni reviziji, kakor hitro ji bodo na voljo, vendar ne kasneje kot šest mesecev po koncu vsakega fiskalnega leta, in sicer v takem obsegu in tako podrobno, kot banka upravičeno zahteva, in
33 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Court of Auditors shall provide the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions which shall be published in the Official Journal of the European Union.
Računsko sodišče predloži Evropskemu parlamentu in Svetu izjavo o zanesljivosti poslovnih knjig ter zakonitosti in pravilnosti poslovnih dogodkov, ki se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
34 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
To this end, the Council and the European Parliament in turn shall examine the accounts, the financial statement and the evaluation report referred to in Article III-408, the annual report by the Court of Auditors together with the replies of the institutions under audit to the observations of the Court of Auditors, the statement of assurance referred to in the second subparagraph of Article III-384(1) and any relevant special reports by the Court of Auditors.
V ta namen najprej Svet, nato pa Evropski parlament pregledata račune, izkaz stanja in poročilo o oceni iz prejšnjega člena, letno poročilo Računskega sodišča, skupaj z odgovori revidiranih institucij na ugotovitve Računskega sodišča, izjavo o zanesljivosti iz prvega odstavka III-384. člena Ustave in vsa ustrezna posebna poročila Računskega sodišča.
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
6 When sending the management report and statement of accounts to the Member States, the Secretary General shall notify the definitive amount of the contribution for the two previous calendar years as well as the amount of the treasury advance in respect of the two calendar years to come.
Ko generalni sekretar pošlje državam članicam poslovno poročilo in zaključni račun, jih seznani z dokončno višino prispevka za pretekli koledarski leti in višino predplačila za prihodnji koledarski leti.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Independently audited statements of the accounts established under Article 18 shall be made available to members as soon as possible after the close of each financial year, but not later than six months after that date, and be considered for approval by the Council at its next session, as appropriate.
Neodvisna revizorsko pregledana poročila o računih iz člena 18 so dostopna članicam čim prej po zaključku finančnega leta, vendar najpozneje šest mesecev po tem datumu, in jih Svet ustrezno pregleda in potrdi na svoji naslednji seji.
37 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(i) have the records, accounts and financial statements referred to in paragraph (a) of this Section and the records and accounts for the Special Account for each fiscal year audited, in accordance with auditing standards acceptable to the Bank, consistently applied, by independent auditors acceptable to the Bank;
i) dala evidence, račune in finančna poročila iz točke (a) tega odstavka in evidence in račune za posebni račun za vsako fiskalno leto pregledati neodvisnim in za banko sprejemljivim revizorjem v skladu z dosledno uporabljenimi revizijskimi načeli, sprejemljivimi za banko;
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-98
The Director General shall submit to the Council, through the Executive Committee, an annual budget covering the administrative and operational requirements and the anticipated resources of the Organization, such supplementary estimates as may be required and the annual or special accounting statements of the Organization.
Generalni direktor predloži svetu prek izvršilnega odbora letni proračun, ki pokriva potrebe upravljanja in poslovanja in predvidene prihodke organizacije in dopolnilne ocene, ki se lahko zahtevajo, ter letna ali posebna obračunska poročila organizacije.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(f) Ensuring that private enterprises, taking into account their structure and size, have sufficient internal auditing controls to assist in preventing and detecting acts of corruption and that the accounts and required financial statements of such private enterprises are subject to appropriate auditing and certification procedures.
(f) zagotavljanje, da imajo zasebni poslovni subjekti ob upoštevanju njihove strukture in velikosti zadostne notranje revizijske kontrole, da lahko pomagajo pri preprečevanju in odkrivanju korupcije, in da se računovodska evidenca in potrebni računovodski izkazi takih zasebnih poslovnih subjektov ustrezno revidirajo in potrjujejo.
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Each State Party shall take such civil and administrative measures as may be necessary, in accordance with the fundamental principles of its domestic law, to preserve the integrity of accounting books, records, financial statements or other documents related to public expenditure and revenue and to prevent the falsification of such documents.
Vsaka država pogodbenica sprejme take civilne in upravne ukrepe, ki so v skladu s temeljnimi načeli njenega notranjega prava potrebni, da se ohrani neoporečnost računovodskih knjig, evidenc, računovodskih izkazov ali drugih dokumentov, povezanih z javnimi odhodki in prihodki, ter prepreči ponarejanje takih dokumentov.
41 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Each year, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, shall establish and communicate to the Council by 15 October a statement of the commitments, payments and the annual amount of the calls for contributions to be made in the current and the two following budget years.
Komisija, upoštevajoč ocene EIB z zvezi z upravljanjem in vodenjem Sklada za spodbujanje naložb, vsako leto pred 15. oktobrom pripravi in posreduje Svetu poročilo o obveznostih, plačilih in letnem obsegu za prispevke, ki jih je treba opraviti v trenutnem in naslednjih dveh proračunskih letih.
42 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-86
After the session, the WMO shall provide the Government with a detailed statement of accounts showing the actual additional costs incurred by the WMO and the amount to be borne by the Government pursuant to paragraph 1. These costs shall be expressed in Swiss francs, using the United Nations official rate of exchange at the time the payments are made.
Po zasedanju WMO pošlje Vladi podroben obračun s prikazom dejanskih dodatnih stroškov, ki jih je imela WMO, ter zneska, ki ga prevzame Vlada skladno s prvim odstavkom. Ti stroški so izraženi v švicarskih frankih, uporabi pa se uradni menjalni tečaj Združenih narodov na dan izvedbe plačila.
43 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
The Government shall furnish the Agency with such relevant reports, maps, accounts, records, statements, documents and other information as it may request concerning any Agency-assisted projects, its execution or its continued feasibility and soundness, or concerning the compliance by the Government with its responsibilities under this Annex or Project Documents.
Vlada zagotavlja agenciji tista ustrezna poročila, načrte, račune, evidence, izjave, dokumente in druge informacije, ki jih agencija zahteva o projektu, ki se izvaja ob pomoči agencije, njegovem izvajanju ali nadaljnji izvedljivosti in ustreznosti ali spoštovanju obveznosti vlade po tej prilogi ali projektnih dokumentih.
44 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Committee referred to in paragraph 1 shall confirm that the financial statements, as well as any other financial information contained in the annual accounts drawn up by the Board of Directors, give a true and fair view of the financial position of the Bank in respect of its assets and liabilities, and of the results of its operations and its cash flows for the financial year under review.
(3) Odbor iz prvega odstavka tega člena potrdi, da računovodski izkaz kot tudi drugi finančni podatki v letnem poročilu, ki ga pripravi Svet direktorjev, kažejo resnično in pravo sliko o finančnem položaju banke na aktivni in pasivni strani, ter o rezultatih poslovanja in denarnih tokovih v zadevnem poslovnem letu.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
In order to prevent corruption, each State Party shall take such measures as may be necessary, in accordance with its domestic laws and regulations regarding the maintenance of books and records, financial statement disclosures and accounting and auditing standards, to prohibit the following acts carried out for the purpose of committing any of the offences established in accordance with this Convention:
Da bi preprečila korupcijo, vsaka država pogodbenica v skladu z notranjo zakonodajo, ki se nanaša na vodenje knjig in evidenc, razkritje v računovodskih izkazih ter računovodske in revizijske standarde, sprejme potrebne ukrepe za prepoved dejanj, izvedenih z namenom storitve kaznivih dejanj, določenih v skladu s to konvencijo:
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(c) Such documents, statements or information as may be necessary to meet the requirements for the surrender process in the requested State, except that those requirements should not be more burdensome than those applicable to requests for extradition pursuant to treaties or arrangements between the requested State and other States and should, if possible, be less burdensome, taking into account the distinct nature of the Court.
(c) take dokumente, izjave ali podatke, kot so potrebni za zadostitev postopkovnim zahtevam za predajo v zaprošeni državi, pri čemer te zahteve ne smejo biti večje od zahtev, ki veljajo za izročitev po mednarodnih pogodbah ali dogovorih med zaprošeno državo in drugimi državami, in so, če je to mogoče, manjše, ob upoštevanju posebne narave Sodišča.
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
The Bank may require withdrawals from the Loan Account to be made on the basis of statements of expenditure for expenditures for: (a) contracts for goods costing less than $200,000 equivalent each; and (b) services under contracts costing less than $100,000 equivalent each for consulting firms and $25,000 equivalent each for individual consultants, all under such terms and conditions as the Bank shall specify by notice to the Borrower.
Banka lahko zahteva, da se črpanja z računa posojila opravijo na podlagi poročil o izdatkih za izdatke za (a) blago, ki po vsaki pogodbi stane manj kot 200.000 USD v protivrednosti, in (b) storitve, ki po vsaki pogodbi stanejo manj kot 100.000 USD v protivrednosti za svetovalna podjetja in 25.000 USD v protivrednosti za posamezne svetovalce, in to po določilih in pogojih, ki jih banka navede v obvestilu posojilojemalki.
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(iv) ensure that such records and accounts are included in the annual audit referred to in paragraph (b) of this Section and that the report of such audit contains a separate opinion by said auditors as to whether the Project Management Reports or statements of expenditure submitted during such fiscal year, together with the procedures and internal controls involved in their preparation, can be relied upon to support the related withdrawals.
iv) zagotovi, da so take evidence in računi vključeni v letno revizijo, omenjeno v točki (b) tega odstavka, in da revizijsko poročilo vsebuje ločeno mnenje omenjenih revizorjev o tem, ali so med fiskalnim letom predložena poročila o izvajanju projekta ali poročila o izdatkih skupaj s postopki in notranjo kontrolo za pripravo teh poročil lahko zanesljiv dokaz za črpanja, ki se nanje nanašajo.
49 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
"Generally accepted accounting principles" refers to the recognized consensus or substantial authoritative support within a country at a particular time as to which economic resources and obligations should be recorded as assets and liabilities, which changes in assets and liabilities should be recorded, how the assets and liabilities and changes in them should be measured, what information should be disclosed and how it should be disclosed, and which financial statements should be prepared.
` Splošno veljavna računovodska načela` se nanašajo na spoznano soglasje ali na znatno avtoritativno podporo v neki državi v določenem času v zvezi s tem, katere gospodarske resurse in obligacije je treba zapisati kot aktivo in pasivo oziroma katere spremembe v aktivi ali pasivi je treba zapisati, kako je treba meriti spremembe v aktivi in pasivi, katere informacije je treba objaviti in kako se objavljajo ter katera finančna poročila je treba pripravljati.
50 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
On behalf and for the account of the Agency, the Government shall carry out any required local procurement procedures for the purchase of office equipment including, in particular, the communication infrastructure (IT and ICT equipment), office furniture and potential contracts with external service and/or security personnel on the basis of technical requirements, specifications and plans provided by the Agency, and on a submitted authorisation and statement by the Agency that it shall provide the funds.
Vlada v imenu in za račun agencije izvede morebitne potrebne lokalne postopke naročanja za nakup pisarniške opreme, zlasti komunikacijske in informacijske opreme, in pisarniškega pohištva ter za sklenitev morebitnih pogodb z zunanjim pomožnim ali varnostnim osebjem na podlagi predloženih tehničnih zahtev, specifikacij in načrtov ter odobritve in izjave agencije o kritju stroškov.
Prevodi: en > sl
1–50/497
account statements