Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–31/31
accrual base
1 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
accrual-based accounting.
računovodstva na podlagi nastanka poslovnih dogodkov.
2 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.
V skladu z načelom računovodskega evidentiranja na podlagi nastanka poslovnih dogodkov finančni izkazi prikazujejo odhodke in prihodke za proračunsko leto ne glede na datum plačila ali izterjave.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
In order to calculate the value of retirement pensions, the pension rights earned during year n shall be calculated for each active official by multiplying his projected basic salary at retirement by his applicable accrual factor.
Za izračun vrednosti starostnih pokojnin se pokojninske pravice, pridobljene v letu n, izračunajo za vsakega aktivnega uradnika tako, da se njegova predvidena osnovna plača ob upokojitvi pomnoži z zanj veljavnim odmernim faktorjem.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
As was explained in 2.008, the ESA 95 records distributive transactions on an accrual basis, i.e. at the time an economic value, amount due or claim is created, transformed or cancelled or ceases to exist, and not at the moment when payment is actually made.
Kakor je bilo pojasnjeno v 2.008, zajema ESR 95 razdelitvene transakcije po obračunskem načelu, se pravi v času, ko so ekonomska vrednost, dolgovani znesek ali terjatev ustvarjeni, se preoblikujejo ali prenehajo, in ne takrat, ko je plačilo dejansko izvedeno.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The ESA 95 (1.57) records flows (especially transactions in products and distributive transactions) on an accrual basis, in other words, at the time when an economic value, amount due or claim is created, transformed, cancelled or ceases to exist, and not at the time when payment is actually made.
ESR 95 (1.57) zajema tokove (predvsem transakcije s proizvodi in razdelitvene transakcije) po obračunskem načelu, t. j. ko se ekonomska vrednost, terjatve ali obveznosti ustvarijo, se preoblikujejo ali prenehajo, in ne takrat, ko je plačilo dejansko izvedeno.
6 Končna redakcija
DRUGO
As regards accounting and the presentation of accounts, it should be stipulated that the accounts comprise general accounts and budget accounts and it should be added that the general accounts are based on a system of accrual accounting whereas the budget accounts are intended to draw up the budget outturn account and the reports on implementation of the budget.
V zvezi z računovodstvom in pripravo zaključnega računa je treba določiti, da se računovodstvo deli na splošno računovodstvo in proračunsko računovodstvo ter da se splošno računovodstvo vodi na podlagi nastanka poslovnih dogodkov, proračunsko računovodstvo pa je namenjeno za pripravo izkaza realizacije proračuna in poročil o izvrševanju proračuna.
7 Pravna redakcija
DRUGO
The system records flows on an accrual basis;
Sistem zajema tokove po obračunskem načelu;
8 Pravna redakcija
izobraževanje
Payments shall not be recorded on an accruals basis.
Plačila se časovno ne razmejijo.
9 Pravna redakcija
izobraževanje
The current interest payments, either received or paid, shall be recorded on an accruals basis.
Tekoča plačila obresti, prejeta ali plačana, se časovno razmejijo.
10 Pravna redakcija
DRUGO
It is sometimes difficult to carry out an exact transformation of these flows from cash basis to accrual basis.
Včasih je natančno preoblikovanje teh tokov iz zajemanja v trenutku plačila na obračunsko načelo težko izvesti.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Recording on an accrual basis applies to all flows, monetary as well as non-monetary and intra-unit a well as between units.
Pravilo zajemanja po obračunskem načelu velja za vse tokove, za denarne in nedenarne, za tokove, ki potekajo znotraj enot in za tokove med enotami.
12 Pravna redakcija
izobraževanje
The difference between the spot and forward rates shall be treated as interest payable or receivable on an accruals basis for both purchases and sales.
Razlika med promptnim in terminskim tečajem se obravnava kot obveznost iz naslova obresti ali terjatev iz naslova obresti, tako za nakupe, kot za prodaje, ter se časovno razmeji.
13 Pravna redakcija
izobraževanje
The difference between the spot and the forward rates shall be treated as interest payable or receivable on an accruals basis for both purchases and sales.
Razlika med promptnim in terminskim tečajem se obravnava kot obveznost iz naslova obresti ali terjatev iz naslova obresti, tako za nakupe, kot za prodaje, ter se časovno razmeji.
14 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
a coupon on floating rate instruments which is determined on the basis of the values taken by the reference index at a certain date (certain dates) during the coupon accrual period.
kupon pri instrumentih z variabilnim donosom, ki se določi na podlagi vrednosti referenčnega indeksa na določen datum (ali datume) med obdobjem v katerem se natekajo obresti.
15 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
a coupon on floating rate instruments which is determined on the basis of the values taken by the reference index at a certain date (certain dates) before the start of the coupon accrual period.
kupon pri instrumentih z variabilno obrestno mero, določen na podlagi vrednosti referenčnega indeksa na določen datum (ali datume) pred pričetkom obdobja v katerem natekajo obresti.
16 Pravna redakcija
promet
DRUGO
In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements referred to in Article 100 shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.
V skladu z načelom računovodstva na podlagi nastanka poslovnega dogodka izkazi stanja iz člena 100 prikazujejo bremenitve in dohodek iz proračunskega leta, ne glede na datum plačila ali izterjave.
17 Pravna redakcija
izobraževanje
The gold flows relating to these collateralised transactions shall not be recorded in the financial statements and the difference between the spot and forward prices of the transaction shall be treated on an accruals basis.
Tokovi zlata, povezanimi s temi zavarovanimi transakcijami, se ne evidentirajo v računovodskih izkazih, razlike med promptnimi in terminskimi cenami transakcije se časovno razmeji.
18 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
In order to calculate the value of retirement pensions, the pension rights earned during year n shall be calculated for each active official by multiplying his projected basic salary at retirement by his applicable accrual factor.
Za izračun vrednosti starostnih pokojnin se pokojninske pravice, pridobljene v letu n, izračunajo za vsakega aktivnega uradnika tako, da se njegova predvidena osnovna plača ob upokojitvi pomnoži z zanj veljavnim odmernim faktorjem.
19 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32000R2516
Accordingly, the impact on general government net lending/borrowing of taxes and social contributions recorded in the system on an accrual basis shall be equivalent over a reasonable amount of time to the corresponding amounts actually received.
Zato je vpliv davkov in socialnih prispevkov, v sistemu prikazanih na obračunski osnovi, na neto posojanje/izposojanje sektorja država v sprejemljivem časovnem obdobju enak dejansko prejetim ustreznim zneskom.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
As was explained in 2.008, the ESA 95 records distributive transactions on an accrual basis, i.e. at the time an economic value, amount due or claim is created, transformed or cancelled or ceases to exist, and not at the moment when payment is actually made.
Kakor je bilo pojasnjeno v 2.008, zajema ESR 95 razdelitvene transakcije po obračunskem načelu, se pravi v času, ko so ekonomska vrednost, dolgovani znesek ali terjatev ustvarjeni, se preoblikujejo ali prenehajo, in ne takrat, ko je plačilo dejansko izvedeno.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
The ESA 95 (1.57) records flows (especially transactions in products and distributive transactions) on an accrual basis, in other words, at the time when an economic value, amount due or claim is created, transformed, cancelled or ceases to exist, and not at the time when payment is actually made.
ESR 95 (1.57) zajema tokove (predvsem transakcije s proizvodi in razdelitvene transakcije) po obračunskem načelu, t. j. ko se ekonomska vrednost, terjatve ali obveznosti ustvarijo, se preoblikujejo ali prenehajo, in ne takrat, ko je plačilo dejansko izvedeno.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
ACCRUAL BASIS OF ACCOUNTING
NA TEMELJNIH DOGODKIH ZASNOVANO RAČUNOVODSTVO
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
royalties should be recognised on an accrual basis in accordance with the substance of the relevant agreement;
licenčnine se pripoznavajo na temelju vračunavanja skladno z vsebino ustrezne pogodbe;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
An enterprise should prepare its financial statements, except for cash flow information, under the accrual basis of accounting.
Podjetje mora pripravljati svoje računovodske izkaze, razen informacij o finančnih tokovih, v na temeljnih dogodkih zasnovanem računovodstvu.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
While this sometimes is referred to as capital additions or capital expenditure, the measurement required by this principle should be on an accrual basis, not a cash basis.
To se včasih označuje kot kapitalska nabava ali kapitalska naložba, merjenje, ki ga zahteva to načelo, pa mora temeljiti na nastanku poslovnih dogodkov in ne izdatkov.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Income recognition of government grants on a receipts basis is not in accordance with the accrual accounting assumption (see IAS 1, presentation of financial statements) and would only be acceptable if no basis existed for allocating a grant to periods other than the one in which it was received.
Pripoznavanje prihodkov iz državnih podpor v trenutku ustreznih prejemkov pa ni v skladu z računovodsko predpostavko o nastanku poslovnega dogodka (glej MRS 1 - Predstavljanje računovodskih izkazov) in bi bilo sprejemljivo zgolj takrat, ko ne bi bilo na voljo nobene podlage za razporeditev podpor na druga obdobja razen na tisto, v katerem je podjetje podporo prejelo.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Under the accrual basis of accounting, transactions and events are recognised when they occur (and not as cash or its equivalent is received or paid) and they are recorded in the accounting records and reported in the financial statements of the periods to which they relate.
V na temeljnih dogodkih zasnovanem računovodstvu se posli in drugi poslovni dogodki pripoznajo, ko se pojavijo (in ne ob prejemu ali plačilu denarnih sredstev ali njihovih ustreznikov), in se zapišejo v računovodske razvide; o njih se poroča v računovodskih izkazih obdobja, na katero se nanašajo.
28 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Accrual-based accounting principle
Načelo računovodstva na podlagi nastanka poslovnega dogodka
29 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
The accrual-based accounting principle means that transactions and events shall be entered in the accounts when they occur and not when amounts are actually paid or recovered.
Načelo računovodstva na podlagi nastanka poslovnega dogodka pomeni, da se transakcije in dogodki knjižijo v računovodsko evidenco, ko nastanejo in ne šele takrat, ko se zneski dejansko plačajo ali izterjajo.
Prevodi: en > sl
1–31/31
accrual base