Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–5/5
achievable target
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews.
Kazalci morajo upoštevati merila SMART (specifična, merljiva kratkoročna/srednjeročna, dosegljiva, realistična in časovno omejena) ter vključevati začetno raven, cilj in jasen časovni vidik zaradi omogočanja primerjav med letnimi, vmesnimi in končnimi pregledi.
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews,
Kazalci morajo upoštevati merila SMART (specifična, merljiva kratkoročna/srednjeročna, dosegljiva, realistična in časovno omejena) ter vključevati začetno raven, cilj in jasen časovni vidik zaradi omogočanja primerjav med letnimi, vmesnimi in končnimi pregledi;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0043
For all medical exposure of individuals for radiotherapeutic purposes, as mentioned in Article 1 (2) (a), exposures of target volumes shall be individually planned; taking into account that doses of non-target volumes and tissues shall be as low as reasonably achievable and consistent with the intended radiotherapeutic purpose of the exposure.
Za vsako izpostavljenost sevanju v zdravstvu v radioterapevtske namene iz člena 1(2)(a), mora biti obsevanost ciljne prostornine posamezno načrtovana, pri čemer morajo biti doze neciljne prostornine in tkiva tako nizke, kolikor je to razumno mogoče doseči, za želeni radioterapevtski namen izpostavljenosti sevanju v zdravstvu.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
Where ozone concentrations exceeding target values or long-term objectives are due largely to precursor emissions in other Member States, the Member States concerned shall cooperate, where appropriate, in drawing up joint plans and programmes in order to attain the target values or long-term objectives, save where not achievable through proportionate measures.
Kjer koncentracije ozona presegajo ciljne vrednosti ali dolgoročne cilje predvsem zaradi emisij predhodnikov v drugih državah članicah, zadevne države članice sodelujejo, kadar je to primerno, pri sestavljanju skupnih načrtov in programov, da bi dosegle ciljne vrednosti ali dolgoročne cilje, razen kadar ti niso dosegljivi s sorazmernimi ukrepi.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
For the zones and agglomerations referred to in paragraph 2, Member States shall take measures to ensure, in accordance with the provisions of Directive 2001/81/EC, that a plan or programme is prepared and implemented in order to attain the target value, save where not achievable through proportionate measures, as from the date specified in Section II of Annex I.
Za območja in strnjena naselja iz odstavka 2 države članice sprejmejo ukrepe, s katerimi v skladu z določbami Direktive 2001/81/ES zagotovijo, da se pripravi in izvede načrt ali program za doseganje ciljne vrednosti od datuma, ki je določen v oddelku II Priloge I, razen tam, kjer ciljna vrednost ni dosegljiva s sorazmernimi ukrepi.
Prevodi: en > sl
1–5/5
achievable target