Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/837
achievement
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Achievement of the highest possible degree of self-supply in respect of natural resources.
Doseganje čim večje stopnje samooskrbe glede naravnih danosti.
2 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Achievement (from Mt. Triglav in pair for the first time)
Podvig (prvič v dvoje s Triglava)
3 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Achievement of those objectives shall be monitored by performance indicators for each activity and information shall be provided by the spending authorities to the budgetary authority.
Doseganje teh ciljev se za vsako dejavnost spremlja s kazalci poslovanja, proračunski uporabnik pa mora proračunskemu organu zagotoviti ustrezne informacije.
4 Pravna redakcija
DRUGO
achievement of the following requirements:
izpolnjevanje naslednjih zahtev:
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Achievement of this Agreement's objectives
Doseganje ciljev tega sporazuma
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Achievement of those objectives shall be monitored by performance indicators for each activity and information shall be provided to the management board by the director.
Doseganje teh ciljev se za vsako dejavnost spremlja s kazalci poslovanja, direktor pa mora upravi zagotoviti ustrezne informacije.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
For the achievement of these aims, they will promote:
Zato bosta spodbujali:
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
There are no major gender differences in educational achievement in Slovenia.
V izobrazbeni strukturi žensk in moških v Sloveniji ni bistvenih razlik:
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Family planning is not only a civilisation achievement but also a great professional achievement for a better health protection of women and men and their children.
Načrtovanje družine ni samo civilizacijska pridobitev, ampak tudi velika strokovna pridobitev za boljše varovanje zdravja žensk in moških ter njihovih otrok.
10 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in this Article:
(3) Za prispevanje k uresničevanju ciljev iz tega člena:
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
RECOGNIZING the importance of extradition in judicial cooperation for the achievement of these objectives,
OB UPOŠTEVANJU pomena izročitve v pravosodnem sodelovanju za uresničevanje teh namenov,
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(j) exercise such other functions as may be necessary for the achievement of the objective of the Convention.
j) izvaja druge naloge, ki so lahko potrebne za dosego cilja konvencije.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
c) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Agreement.
c) obravnavajo in sprejemajo dodatne ukrepe, ki so potrebni za doseganje ciljev tega sporazuma.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(ii) The adequacy of the obligations and the progress made towards the achievement of the objective of the present Protocol;
(ii) primernostjo obveznosti in napredkom pri doseganju cilja tega protokola.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(g) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Convention;
g) obravnavajo in sprejmejo vse dodatne ukrepe, potrebne za doseganje namenov te konvencije;
16 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
(c) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of the Convention.
c) obravnava in izvede kakršen koli dodaten ukrep, ki bi bil morda potreben za doseganje ciljev konvencije.
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(d) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of the Convention.
(d) obravnava in izvede kakršen koli dodaten ukrep, ki bi bil morda potreben za doseganje ciljev konvencije.
18 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
For each such shareholding there must be clear definition of why such a shareholding is necessary for the achievement of the goal;
Opredeljeno mora biti, čemu je potreben tolikšen delež za zagotavljanje cilja;
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
Such reports shall account for the degree of achievement of the objectives of the Facility, in both qualitative and quantitative terms.
Taka poročila ugotavljajo stopnjo doseganja ciljev projekta tako po kakovosti kot obsegu.
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
(i) Seek, where appropriate, the services of other relevant international bodies in the achievement of the objectives of this Protocol; and
i) po potrebi prosi za pomoč drugih ustreznih mednarodnih organov pri doseganju namena tega protokola in
21 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
These criteria must encourage the achievement of the goals of the Republic of Slovenia with regard to the company as defined by the Annual Plan.
Ti kriteriji morajo vzpodbujati doseganje ciljev Republike Slovenije v zvezi z družbo, kot jih definira letni načrt.
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
b) EUTELSAT shall enjoy the full capacity necessary for the exercise of its functions and the achievement of its purposes, and may in particular:
b) EUTELSAT ima polno pravno sposobnost za opravljanje svoje dejavnosti in uresničevanje svojih ciljev in lahko zlasti:
23 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The Council may establish an Executive Committee and such subsidiary bodies as may be required for the achievement of the aims of the Organisation.
Svet lahko ustanovi izvršni odbor in vse pomožne organe, potrebne za izpolnjevanje ciljev organizacije.
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
it shall propose measures and recommendations for the achievement of the objectives contained in the Convention and its Protocols to the Conference.
predlaga ukrepe in priporočila za uresničevanje ciljev Alpske konference, ki so zastavljeni v konvenciji in protokolih,
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
RECALLING that the Union is pursuing a common foreign and security policy based on the achievement of growing convergence of action by Member States;
OB SKLICEVANJU na dejstvo, da Unija uresničuje skupno zunanjo in varnostno politiko na podlagi doseženega pri vse bolj usklajenem delovanju držav članic,
26 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
The Parties undertake to cooperate in order to implement this Agreement and to help support the Ivorian Party in the achievement of the EPA objectives.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta sodelovali pri izvajanju tega sporazuma in podpirali pogodbenico Slonokoščeno obalo pri uresničevanju ciljev SGP.
27 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(h) consider other action, as appropriate, for the achievement of the objective of the Convention in the light of experience gained in its implementation.
(h) preuči druge ukrepe za uresničevanje cilja konvencije na podlagi izkušenj, pridobljenih pri njenem izvajanju, kadar je ustrezno.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
Considering that the Council of Europe shall ensure the participation of the territorial communities or authorities of Europe in the achievement of its aim;
ob upoštevanju, da si Svet Evrope prizadeva zagotoviti, da bi teritorialne skupnosti ali oblasti v Evropi sodelovale pri uresničevanju njegovega cilja;
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
(c) Seek, where appropriate, the services and cooperation of competent bodies having expertise pertinent to the achievement of the purposes of this Protocol;
c) zaprosi, kadar je primerno, za storitve ali vključitev pristojnih organov z ustreznim strokovnim znanjem, ki lahko prispeva h uresničevanju ciljev tega protokola;
30 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Member States shall facilitate the achievement of the Union's tasks and refrain from any measure which could jeopardise the attainment of the Union's objectives.
Države članice Uniji pomagajo izpolnjevati njene naloge in se vzdržijo vseh ukrepov, ki bi lahko ogrozili uresničevanje ciljev Unije.
31 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Without prejudice to that objective, it shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of the latter's objectives.
Ne glede na ta cilj podpira splošne ekonomske politike v Uniji, da bi prispeval k doseganju njenih ciljev.
32 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
In the selection of measures under this Article, the Parties shall give priority to those which cause least disturbance to the achievement of the aims of this Agreement.
Pri izbiri ukrepov iz tega člena pogodbenici dajeta prednost tistim, ki najmanj škodijo doseganju ciljev tega sporazuma.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
b. Other activities of the organized criminal group in the knowledge that his or her participation will contribute to the achievement of the above-described criminal aim;
b. drugih dejavnostih organizirane kriminalne združbe ob vedenju, da bo njeno sodelovanje prispevalo k uresničitvi navedenih ciljev;
34 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
The EPA Committee shall be responsible for the administration of all the fields covered by this Agreement and for the achievement of all the tasks mentioned in this Agreement.
Odbor SGP je odgovoren za upravljanje vseh področij, zajetih v tem sporazumu, in izvajanje vseh nalog, navedenih v tem sporazumu.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
(i) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Convention in the light of experience gained in its operation.
(i) prouči in izvede katero koli dodatno dejavnost, potrebno za dosego namenov te konvencije glede na izkušnje, pridobljene s takšnim delovanjem.
36 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall contribute to the achievement of the objectives set out in paragraph 1 through the policies and activities it pursues under other provisions of the Constitution.
(3) Unija prispeva k doseganju ciljev iz prvega odstavka tega člena s politikami in dejavnostmi, ki jih uresničuje z drugimi določbami Ustave.
37 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Member States reaffirm their conviction that the Structural Funds should continue to play a considerable part in the achievement of Union objectives in the field of cohesion.
(2) Države članice ponovno potrjujejo svoje prepričanje, da bi morali strukturni skladi še naprej imeti pomembno vlogo pri doseganju ciljev Unije na področju povezanosti.
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(a) "Standard" means a provision the implementation of which is recognized as necessary for the achievement of harmonization and simplification of Customs procedures and practices;
(a) "standard" pomeni določbo, izvajanje katere se šteje za potrebno, da se dosežeta uskladitev in poenostavitev carinskih postopkov in praks;
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
(b) the achievement of these objectives, through development policy research activities, studies, meetings, information, awareness-raising, training and publication activities; and
(b) izdatki, ki so povezani z doseganjem teh ciljev, npr. raziskovalne dejavnosti razvojne politike, študije, sestanki, obveščanje, ozaveščanje, usposabljanje in objavljanje,
40 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The protection of the health of the Slovenian population is planned within the framework of the European health care policy and achievement of the goals of Health for All by the year 2000.
Varovanje zdravja prebivalstva je v Sloveniji začrtano v okviru evropske zdravstvene politike in doseganja Ciljev zdravja za vse do leta 2000.
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
At any time, Ministry of Economy considers that events have occurred which are sufficient to defeat or substantially prevent or delay the achievement of the stated objectives of the Project.
ministrstvo za gospodarstvo kadar koli meni, da je prišlo do dogodkov, ki lahko izničijo ali bistveno preprečijo ali odložijo doseganje navedenih ciljev projekta.
42 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Exporter Members shall offer to provide to user Members, if requested, technical assistance directed towards the achievement of the objectives of this Agreement on mutually agreed terms.[57]
Članice izvoznice ponudijo članicam uporabnicam, če zahtevajo, tehnično pomoč, ki je usmerjena k doseganju ciljev tega sporazuma na dvostransko dogovorjenih osnovah.(5)
43 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Bearing in mind also the need to avoid, in so far as possible, taking measures for the achievement of the objectives of this Protocol that aggravate other health and environment-related problems,
se zavedajo tudi, da se je treba čim bolj izogniti ukrepom za doseganje ciljev tega protokola, ki bi poslabšali druge zdravstvene in okoljske težave,
44 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
1 to accept as one of their primary aims and responsibilities the achievement and maintenance of as high and stable a level of employment as possible, with a view to the attainment of full employment;
1) kot enega svojih glavnih ciljev sprejmejo doseganje in ohranjanje čim višje in uravnotežene ravni zaposlovanja, pri tem pa težijo k doseganju polne zaposlenosti;
45 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The Agency will vote for these resolutions or adopt them only if this is urgently needed for the achievement of strategic or annual goals defined for an individual company or to prevent greater damage.
Agencija bo za te sklepe glasovala ali jih sprejela le, če bo to nujno za doseganje strateških ali letnih ciljev, opredeljenih za posamezno družbo, ali da se prepreči večja škoda.
46 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) the achievement of a high degree of price stability; this is apparent from a rate of inflation which is close to that of, at most, the three best performing Member States in terms of price stability;
a) doseganje visoke stopnje stabilnosti cen; to je razvidno iz stopnje inflacije, ki je blizu stopnji inflacije največ treh držav članic z najboljšimi doseženimi rezultati glede stabilnosti cen;
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
(f) Consider and undertake any additional action, including action to be carried out jointly under this Protocol and the Convention, that may be required for the achievement of the purposes of this Protocol.
f) predvidi in izvede kakršne koli druge ukrepe, tudi skupne ukrepe po tem protokolu in konvenciji, ki bi bili potrebni za uresničevanje ciljev tega protokola.
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(c) Seek, where appropriate, the services of relevant ECE bodies and other competent international bodies and specific committees in all aspects pertinent to the achievement of the purposes of this Convention;
c) po potrebi prosijo za pomoč ustrezne organe Gospodarske komisije ZN za Evropo kot tudi druga ustrezna mednarodna telesa in posebne odbore na vseh področjih, pomembnih za doseganje namenov te konvencije;
49 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
The Parties shall cooperate with subregional, regional and global fishery conservation and management organizations and arrangements with the goal of promoting the achievement of the objectives of this Agreement.
Pogodbenice sodelujejo s podregionalnimi, regionalnimi in globalnimi ribiškimi ohranjevalnimi in upravljalskimi organizacijami ter programi s ciljem spodbujati izpolnjevanje ciljev iz tega sporazuma.
50 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Without prejudice to that objective, it shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of the latter's objectives as laid down in Article I-3 of the Constitution.
Ne glede na ta cilj Evropski sistem centralnih bank podpira splošne ekonomske politike v Uniji z namenom prispevati k doseganju ciljev Unije, opredeljenih v I-3. členu Ustave.
Prevodi: en > sl
1–50/837
achievement