Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/58
administrative enquiry
1 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
10.2 If, however, for legal or administrative reasons more than one enquiry point is established by a Member, that Member shall provide to the other Members complete and unambiguous information on the scope of responsibility of each of these enquiry points.
10.2 Če pa iz pravnih ali administrativnih razlogov članica ustanovi več informacijskih centrov, daje drugim članicam popolne in nedvoumne informacije o obsegu odgovornosti vsakega od teh centrov.
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
The Parties shall establish administrative arrangements and enquiry points in order to provide for consultations and effective implementation of the provisions of this Agreement.
Pogodbenici oblikujeta upravne določbe in določita kontaktne točke, da se omogočijo posvetovanja in zagotovi učinkovita izvedba določb tega sporazuma.
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own account, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and available resources, as though it was acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out.
Da bi ugodil zaprosilu za pomoč, bo zaprošeni organ če ta ne more ukrepati na lastno odgovornost, pa upravni oddelek, na katerega je ta organ naslovil zaprosilo postopal v okviru svoje pristojnosti in razpoložljivih sredstev, kot da bi ukrepal na svojo odgovornost ali na zahtevo drugih organov iste pogodbenice, in bo preskrbel informacije, ki jih že ima, opravil ustrezne poizvedbe ali se dogovoril za njihovo izvedbo.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
The rules set out in Article 1 of this Annex shall apply, with any necessary changes, to other administrative enquiries carried out by the Appointing Authority.
Pravila, določena v členu 1 te priloge, se s potrebnimi spremembami uporabljajo za druge upravne preiskave, ki jih izvaja organ za imenovanja.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0056
It should be made clear that a Member State is not under any obligation to carry out enquiries in order to obtain the information necessary to respond to a request for assistance where either its legislation or administrative practices do not permit its competent authority to conduct enquiries or to collect such information.
Treba je jasno povedati, da država članica nima nikakršne obveznosti opravljati poizvedbe zaradi pridobivanja informacij, ki so potrebne za odgovor na zahtevo za pomoč, kadar njena zakonodaja ali upravne prakse njenemu pristojnemu organu ne omogočajo opravljanje poizvedb ali zbiranja takšnih informacij.
6 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
The request referred to in paragraph 1 may contain a reasoned request for a specific administrative enquiry.
Zahtevek iz odstavka 1 lahko vsebuje obrazložen zahtevek za posebno uradno preiskavo.
7 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
If the Member State takes the view that no administrative enquiry is necessary, it shall immediately inform the requesting authority of the reasons thereof.
Če država članica zavzame stališče, da uradna preiskava ni potrebna, takoj obvesti organ prosilca o razlogih za tako stališče.
8 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
They may, however, have access to the same premises and documents as the latter, through their intermediary and for the sole purpose of the administrative enquiry being carried out.
Lahko pa imajo dostop do istih prostorov in dokumentov kot uradniki zaprošenega organa preko posrednika in samo za namen uradne preiskave, ki se izvaja.
9 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Request for information and for administrative enquiries
Zahtevek za informacije in za uradne preiskave
10 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
"administrative enquiry", means all the controls, checks and other action taken by Member States in the performance of their duties with a view to ensuring proper application of VAT legislation;
"uradna preiskava" pomeni vse kontrole, preverjanja in vsako drugo ukrepanje držav članic pri izvajanju svojih nalog zaradi zagotavljanja pravilne uporabe zakonodaje oDDV;
11 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Presence in administrative offices and participation in administrative enquiries
Prisotnost v upravnih uradih in udeležba v uradnih preiskavah
12 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
In order to obtain the information sought or to conduct the administrative enquiry requested, the requested authority or the administrative authority to which it has recourse shall proceed as though acting on its own account or at the request of another authority in its own Member State.
Za pridobitev potrebnih informacij ali za izvedbo uradne preiskave, za katero je bilo zaprošeno, zaprošeni organ ali upravni organ, na katerega se je obrnil, ravna kakor bi deloval zase ali na zahtevo drugega organa v svoji državi članici.
13 Pravna redakcija
DRUGO
If the Commission considers that the obligations set out in the modules of the Community programmes are not respected by a Member State and that the Member State concerned received Community financial assistance for these modules, it shall inform the Member State concerned which shall carry out an administrative enquiry.
Če Komisija meni, da država članica ni upoštevala obveznosti, določenih v modelih programov Skupnosti, in da je zadevna država članica za te modele dobila finančno pomoč Skupnosti, obvesti zadevno državo članico, ki izvede administrativno poizvedbo.
14 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Administrative enquiries shall be carried out exclusively by the officials of the requested authority.
Uradne preiskave izvajajo izključno uradniki zaprošenega organa.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Give priority to the development of mechanisms for administrative enquiries and for the judicial follow-up of anti-fraud investigations.
Dati prednost razvoju mehanizmov za upravne poizvedbe in za sodno spremljanje izvajanja preiskav proti prevaram.
16 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
The rules set out in Article 1 of this Annex shall apply, with any necessary changes, to other administrative enquiries carried out by the Appointing Authority.
Pravila, določena v členu 1 te priloge, se s potrebnimi spremembami uporabljajo za druge upravne preiskave, ki jih izvaja organ za imenovanja.
17 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive shall impose no obligation to have enquiries carried out or to provide information if the Member State, which should furnish the information, would be prevented by its laws or administrative practices from carrying out these enquiries or from collecting or using this information for its own purposes.
Ta direktiva ne nalaga nobenih obveznosti za opravljanje poizvedb ali zagotovitev informacij, če državi članici, ki naj bi informacije posredovala, njena zakonodaja ali upravne prakse preprečujejo, da bi opravila te poizvedbe ali zbirala ali uporabila take informacije za lastne namene.
18 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31977L0799
1. This Directive shall impose no obligation to have enquiries carried out or to provide information if the Member State, which should furnish the information, would be prevented by its laws or administrative practices from carrying out these enquiries or from collecting or using this information for its own purposes.
1. Ta direktiva ne nalaga nobenih obveznosti za opravljanje poizvedb ali zagotovitev informacij, če državi članici, ki naj bi informacije posredovala, njena zakonodaja ali upravne prakse preprečujejo, da bi opravila te poizvedbe ali zbirala ali uporabila take informacije za lastne namene.
19 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
This Regulation shall impose no obligation to have enquiries carried out or to provide information if the laws or administrative practices of the Member State which would have to supply the information do not authorise the Member State to carry out those enquiries or collect or use that information for that Member State's own purposes.
Ta uredba ne nalaga obveznosti izvedbe preiskav ali zagotavljanja informacij, če zakonodaja ali upravne prakse države članice, ki bi morala dati informacije, državi članici ne dovoljujejo izvedbe navedenih preiskav ali zbiranja ali uporabe navedenih informacij za lastne namene države članice.
20 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
For the purpose of forwarding the information referred to in paragraph 1, the requested authority shall arrange for the conduct of any administrative enquiries necessary to obtain such information.
Za namen posredovanja informacij iz odstavka 1 zaprošeni organ poskrbi za izvedbo kakršnih koli uradnih preiskav, ki so potrebne za pridobitev takih informacij.
21 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 5 shall, as far as possible, be sent using a standard form adopted in accordance with the procedure referred to in Article 44(2).
Zahtevki za informacije in za uradne preiskave na podlagi člena 5 se, kolikor je to mogoče, pošiljajo na standardnem obrazcu, sprejetem v skladu s postopkom iz člena 44(2).
22 Pravna redakcija
DRUGO
Payment of the aid shall be made by the competent authorities within 60 days from the date on which all the supporting documents are submitted, except in cases of force majeure or where administrative enquiries have been commenced concerning entitlement to the aid.
Plačilo pomoči izvedejo pristojne službe v roku 60 dni od datuma, ko je bila predložena vsa dodatna dokumentacija, razen v primeru višje sile ali če je bil uveden preiskovalni postopek glede upravičenosti do pomoči.
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1535
In the case of proven or suspected irregularities and where administrative or criminal enquiries have been launched to establish whether aid applications were justified, the disputed quantities shall not be taken into account for examining compliance with the thresholds.
Pri dokazanih nepravilnostih ali sumu nanje in če je bila sprožena upravna ali kazenska preiskava, da se ugotovi upravičenost zahtevka za pomoč, se sporne količine ne upoštevajo pri preverjanju skladnosti s pragi.
24 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
By agreement between the requesting authority and the requested authority, and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials designated by the requesting authority may, with a view to exchanging the information referred to in Article 1, be present during the administrative enquiries.
Po dogovoru med organom prosilcem in zaprošenim organom in v skladu z ureditvijo, ki jo določi zaprošeni organ, so uradniki, ki jih določi organ prosilec lahko zaradi izmenjave informacij iz člena 1 prisotni med uradnimi preiskavami.
25 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
At the request of the requesting authority, the requested authority shall communicate to it any pertinent information it obtains or has in its possession as well as the results of administrative enquiries, in the form of reports, statements and any other documents, or certified true copies or extracts thereof.
Na zahtevo organa prosilca mu zaprošeni organ sporoči ustrezne informacije, ki jih pridobi ali jih ima ter rezultate uradne preiskav v obliki poročil, izjav in drugih dokumentov ali overjene prepise ali izpiske.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a Member State which is called upon to carry out enquiries or to provide information shall have the right to refuse to do so where its laws or administrative practices prevent its tax administration from carrying out these enquiries or from collecting or using this information for its own purposes, or where the provision of such information would be contrary to public policy or would lead to the disclosure of a commercial, industrial or professional secret or of a commercial process, or where the Member State for which the information is intended is unable for practical or legal reasons to provide similar information;
ker naj bi imela država članica, ki je pozvana, da priskrbi informacije, pravico, da to odkloni, če njena zakonodaja ali upravne prakse preprečujejo davčni upravi izpolnitev take zahteve ali zbiranje ali uporabo teh informacij za lastne namene, ali če bi bilo posredovanje takih informacij v nasprotju z javnim redom, ali bi vodilo v razkritje poslovne, industrijske ali poklicne skrivnosti ali poslovnega procesa, ali če država članica, ki so ji informacije namenjene, ni sposobna iz praktičnih ali pravnih razlogov zagotoviti podobnih informacij;
27 Pravna redakcija
promet
In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out.
Da bi ugodil zaprosilu za pomoč, ravna zaprošeni organ, ali kadar ta ne more sam ukrepati, upravna služba, na katero je ta organ naslovil zaprosilo, v okviru svoje pristojnosti in razpoložljivih virov tako, kot da bi ukrepal za svoj račun ali po zaprosilu drugih organov iste pogodbenice s tem, da sporoči informacije, ki jih že ima, opravlja ustrezne poizvedbe ali poskrbi, da se te opravijo.
28 Pravna redakcija
DRUGO
In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and resources available, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Contracting Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out.
Pri obravnavanju zaprosil za pomoč ravna zaprošeni organ ali, kadar ta ne more sam ukrepati, upravna služba, na katero je ta organ naslovil zaprosilo, v okviru svoje pristojnosti in razpoložljivih virov tako, kot bi ukrepal na lastno odgovornost ali po zaprosilu drugih organov iste pogodbenice, s tem, da sporoči informacije, ki jih že ima, opravlja ustrezne poizvedbe ali uredi, da se te opravijo.
29 Pravna redakcija
promet
In order to comply with a request for assistance, the requested authority or, when the latter cannot act on its own, the administrative department to which the request has been addressed by this authority, shall proceed, within its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Contracting Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out.
Da bi ugodil zaprosilu za pomoč, ravna zaprošeni organ ali, če ta ne more ukrepati sam, upravna služba, na katero je zaprošeni organ naslovil zaprosilo, v okviru svoje pristojnosti in razpoložljivih virov tako, kot da bi ukrepal za svoj račun ali po zaprosilu drugih organov iste pogodbenice s tem, da sporoči informacije, ki jih že ima, opravi ustrezne poizvedbe ali poskrbi, da se te opravijo.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations or administrative provisions, and without prejudice to Article 206a of the Treaty or to any inspection arranged on the basis of Article 209 (c) of the -Treaty, on-the-spot checks or enquiries in respect of projects receiving financial support shall be carried out by the competent authorities of the Member State concerned and by representatives of the Commission, or other persons authorized for the purpose by the latter.
Brez poseganja v preglede, ki jih opravljajo države članice na podlagi svojih zakonov ali drugih predpisov, in brez poseganja v člen 206a Pogodbe ali v preglede na podlagi člena 209(c) Pogodbe opravljajo pristojne oblasti zadevne države članice in predstavniki Komisije ali druge osebe, ki jih za ta namen pooblasti Komisija, preglede na kraju samem ali o projektih, ki prejemajo finančno podporo.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations or administrative provisions, and without prejudice to Article 206 bis of the Treaty or to any inspection arranged on the basis of Article 209 (c) of the Treaty, on-the-spot checks or enquiries in respect of projects receiving financial support shall be carried out by the competent authorities of the Member State concerned and by representatives of the Commission, or other persons authorized for this purpose by the latter.
Brez poseganja v preglede, ki jih opravljajo države članice na podlagi svojih zakonov in drugih predpisov, in brez poseganja v člen 206 bis Pogodbe ali v preglede na podlagi člena 209(c) Pogodbe opravljajo pristojne oblasti zadevne države članice in predstavniki Komisije ali druge osebe, ki jih za ta namen pooblasti Komisija preglede na kraju samem ali poizvedovanja o projektih, ki prejemajo finančno podporo.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations or administrative provisions, and without prejudice to the provisions of Article 206a of the Treaty or any inspection arranged on the basis of Article 209 (c) of the Treaty, on-the-spot checks or enquiries in respect of projects receiving financial support shall be carried out by the competent authorities.of the Member State concerned and by representatives of the Commission, or other persons authorized for this purpose by the latter.
Brez poseganja v preglede, ki jih opravljajo države članice na podlagi svojih zakonov ali drugih predpisov, in brez poseganja v člen 206aPogodbe ali v preglede na podlagi člena 209(c) Pogodbe opravljajo pristojne oblasti zadevne države članice in predstavniki Komisije ali druge osebe, ki jih za ta namen pooblasti Komisija, preglede na kraju samem ali poizvedovanja o projektih, ki prejemajo finančno podporo.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2958
where an administrative enquiry into entitlement to the aid has been opened.
če je bila uvedena administrativna preiskava o upravičenosti do pomoči.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0020
where an administrative enquiry has been opened concerning entitlement to the aid.
če se sproži upravna poizvedba o upravičenosti do pomoči.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
the expression 'administrative enquiry` also covers the Community missions referred to in Article 20,
izraz "upravna poizvedba" zajema tudi akcije Skupnosti iz člena 20,
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
However, if an administrative enquiry into entitlement to the aid is under way, payment shall not be made until entitlement has been recognised.
Vendar, če je v teku upravna preiskava o upravičenosti do pomoči, se plačilo ne izvede, dokler se upravičenost ne prizna.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
They shall, however, have access to the same premises and the same documents as the latter, through their intermediary and for the sole purpose of the administrative enquiry being carried out.
vendar imajo dostop do istih prostorov in istih dokumentov kot uslužbenci zaprošenega organa, vendar samo z njihovim posredovanjem in za namene tekoče upravne poizvedbe.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1798
Section 3 Presence in administrative offices and participation in administrative enquiries
Oddelek 3 Prisotnost v upravnih uradih in udeležba v uradnih preiskavah
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Administrative enquiries shall at all times be carried out by staff of the requested authority.
Upravne poizvedbe vselej vodijo uslužbenci zaprošenega organa.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
'administrative enquiry` means all controls, checks and other action taken by the staff of the administrative authorities specified in Article 1 (1) in the performance of their duties with a view to ensuring proper application of customs and agricultural legislation and, where necessary, checking the irregular nature of operations which appear to breach that legislation, except action taken at the request of or under a direct mandate from a judicial authority;
"upravna poizvedba" pomeni vse kontrole, preverjanja in dejanja, ki jih opravijo uslužbenci upravnih organov iz člena 1(1) pri izvajanju svojih nalog zaradi zagotavljanja pravilnega izvajanja carinske in kmetijske zakonodaje in če je potrebno ugotavljanja morebitnih nepravilnih dejanj, ki se zdijo v nasprotju s predpisi teh zakonodaj, razen dejanj, ki se opravijo na zahtevo ali pod neposrednim nadzorom sodnega organa;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
The requested authority shall communicate the results of such administrative enquiries to the applicant authority.
Zaprošeni organ sporoči izide upravnih poizvedb organu prosilcu.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0088
The sum agreed is S = ECU 1 000 but the creditor retains ECU 50 for enquiry and administrative expenses, so that the loan is in fact ECU 950;
Dogovorjena vsota je S = 1 000 ECU, vendar kreditodajalec zadrži 50 ECU za poizvedbe in upravne stroške, tako da dejansko posojilo znaša 950 ECU;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If, however, for legal or administrative reasons more than one enquiry point is established by a Member, that Member shall provide to the other Members complete and unambiguous information on the scope of responsibility of each of these enquiry points.
Če pa iz pravnih ali administrativnih razlogov članica ustanovi več informacijskih centrov, daje drugim članicam popolne in nedvoumne informacije o obsegu odgovornosti vsakega od teh centrov.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
The requested authority or the administrative authority to which it has recourse shall conduct administrative enquiries as though acting on its own account or at the request of another authority in its own country.
Za opravljanje upravnih poizvedb zaprošeni organ ali upravni organ, na katerega se ta obrne, ravna, kot bi deloval zase ali na zahtevo drugega organa svoje države.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0056
It should be made clear that a Member State is not under any obligation to carry out enquiries in order to obtain the information necessary to respond to a request for assistance where either its legislation or administrative practices do not permit its competent authority to conduct enquiries or to collect such information.
Treba je jasno povedati, da država članica nima nikakršne obveznosti opravljati poizvedbe zaradi pridobivanja informacij, ki so potrebne za odgovor na zahtevo za pomoč, kadar njena zakonodaja ali upravne prakse njenemu pristojnemu organu ne omogočajo opravljanje poizvedb ali zbiranja takšnih informacij.
Prevodi: en > sl
1–50/58
administrative enquiry