Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–8/8
advertising asset
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(3) The suitability of goods for normal use shall be assessed by their conformity to other prevailing goods of the same type and in consideration of any declarations of the seller regarding the product properties, conferred by the seller or manufacturer, particularly in relation to advertising, product presentation or marking on the product itself.
(3) Primernost blaga za normalno rabo se presoja glede na običajno blago enake vrste in ob upoštevanju kakršnihkoli prodajalčevih izjav o značilnostih blaga, ki jih je dal prodajalec ali proizvajalec zlasti z oglaševanjem, predstavitvijo izdelka ali navedbami na blagu samem.
2 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In this case advertising relies on various discursive approaches, for example, the rhetoric of advice, attractive photographs, assertive statements by well-known public figures etc.
Tukaj se oglašuje z raznimi diskurzivnimi prijemi, kakršni so svetovalna retorika, lepe fotografije, potrjevalne izjave znanih ljudi iz javnega življenja ipd.
3 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Accordingly, the use of the Internet in public communication is usually assessed with respect to the effective reach of information (political advertising), and only rarely in light of the possibility of developing new and different forms of citizens' participation.
Zato se uporaba interneta v javnem komuniciranju največkrat ocenjuje izključno s kategorijo učinkovitosti dosega poslane informacije (politično oglaševanje) in zelo redko v luči razvoja novih in drugačnih oblik državljanske participacije.
4 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
In February 2001 the Office for the Protection of Competition issued a statement in which it assessed as true ProPlus's claim that the funding regime secures for rtv Slovenia a predominant position on the advertising market in the segment of television programs and of broadcasting in general.
Urad za varstvo konkurence je februarja 2001 izdal odločbo, v kateri pravi, da je zahtevek družbe Pro Plus, ki se nanaša na ugotovitev prevladujočega položaja, utemeljen, ker ima rtv Slovenija zaradi načina Financiranja prevladujoč položaj na trgu prodaje oglaševanja v televizijskih programih in na trgu prodaje radiodifuznih storitev.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This article, which at first glance define s restrictions on media concentration very clearly, imposes a very demanding task upon the Ministry of Culture, or rather, in our opinion, it is a task that is impossible to realize. As a matter of fact, according to the provisions of Article 58, when considering an application for the acquisition of shares in excess of the prescribed 20%, the Ministry of Culture should assess the currently prevailing situation in the media (or advertising) market.
Zakonski člen, ki na prvi pogled zelo natančno definira način omejevanja koncentracije, bo pristojnemu ministrstvu naložil izjemno težko delo (po našem mnenju tako rekoč neizvedljivo) ugotavljanja prevladujočega položaja na medijskem (oz. oglaševalskem) trgu.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
Assessment of the situation in Member States regarding indirect advertising and sponsorship of events or activities without cross-border effect.
Ocena stanja v državah članicah glede posrednega oglaševanja in sponzoriranja dogodkov ali dejavnosti brez čezmejnega vpliva.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
In order to combat the social and health problems caused by alcohol, one of the key health determinants in the Community, advertising practices should be addressed by assessing the enforcement of national laws and self-regulation on the advertising and marketing of alcoholic beverages in the Member States.
Za boj proti socialnim in zdravstvenim problemom, ki jih povzroča alkohol, eden od ključnih dejavnikov zdravja v Skupnosti, je treba oglaševalsko prakso ocenjevati na podlagi uveljavljanja državne zakonodaje in samoregulacije na področjuoglaševanja in trženja alkoholnih pijač v državah članicah.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0321
Whereas, in an effort to provide better protection for the health of infants, the rules of composition, labelling and advertising laid down in this Directive should be in conformity with the principles and the aims of the International Code of Marketing of Breast-Milk Substitutes adopted by the 34th World Health Assembly, bearing in mind the particular legal and factual situations existing in the Community;
ker morajo biti v prizadevanju, da bi bolje varovali zdravje dojenčkov, predpisi o sestavi, označevanju in oglaševanju, ki jih določa ta direktiva, v skladu z načeli in cilji Mednarodnega kodeksa za trženje nadomestkov za materino mleko, sprejetega na 34. svetovnem zdravstvenem srečanju, ob upoštevanju posebnih pravnih in dejanskih razmer v Skupnosti;
Prevodi: en > sl
1–8/8
advertising asset