Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–29/29
agricultural guidelines
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- sector guidelines not elaborated and establishment of systems of good practices in all individual elements of food chain (good agricultural practice, good manufacturing practice, good hygiene practice), and upgrading the internal control systems according to principles of the HACCP system;
- neizdelane panožne smernice in vzpostavljenje sistemov dobrih praks v vseh posameznih delih živilske verige (dobra kmetijska praksa, dobra proizvodna praksa, dobra higienska praksa) ter nadgradnja sistemov notranjega nadzora na osnovah načel HACCP sistema;
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines as to how, and which, additional human-induced activities related to changes in greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the agricultural soils and the land-use change and forestry categories shall be added to, or subtracted from, the assigned amounts for Parties included in Annex I, taking into account uncertainties, transparency in reporting, verifiability, the methodological work of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice in accordance with Article 5 and the decisions of the Conference of the Parties.
Konferenca pogodbenic kot sestanek pogodbenic tega protokola se na svojem prvem zasedanju ali čim prej po njem odloči za načine, pravila in smernice, kako in katere dodatne dejavnosti, ki jih povzroča človek in so povezane s spremembami emisij iz virov in po ponorih odstranjenih toplogrednih plinov v kategorijah kmetijske zemlje, spremembe rabe zemljišč in gozdarstva, se dodajo ali črtajo iz dodeljenih količin za pogodbenice iz Aneksa I ob upoštevanju negotovosti, preglednosti poročanja, preverljivosti, metodološkega dela Medvladnega foruma za spremembo podnebja, nasvetov pomožnega telesa za znanstveno in tehnološko svetovanje v skladu s 5. členom in sklepov Konference pogodbenic.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
The Commission has applied Articles 87 and 88 of the Treaty to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products in numerous decisions and has also stated its policy, most recently in the Community guidelines for State aid in the agriculture sector(4) (hereafter referred to as the "agriculture guidelines").
Komisija je pri številnih odločbah uporabila člena 87 in 88 Pogodbe za mala in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, in je svojo politiko tudi večkrat pojasnila, nazadnje v Smernicah Skupnosti o državni pomoči v kmetijskem sektorju [4] (v nadaljevanju "kmetijskih smernicah").
4 Pravna redakcija
DRUGO
When laying down the guidelines referred to in paragraph 1, the Commission may consult the Standing Group on Promotion of Agricultural Products of the Advisory Committee on Agricultural Product Health and Safety.
Pri določanju smernic iz odstavka 1 se Komisija lahko posvetuje s Stalno skupino za promocijo kmetijskih proizvodov Svetovalnega odbora za kmetijske proizvode glede zdravja in varnosti.
5 Pravna redakcija
promet
- step up the exchange of information on their agricultural policy guidelines, including short- and medium-term production, consumption and trade forecasts,
- povečata izmenjavo informacij o smernicah svoje kmetijske politike, vključno s kratkoročnimi in srednjeročnimi proizvodnimi, potrošniškimi in trgovinskimi napovedmi,
6 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the selection criteria laid down by the Commission pursuant to Article 8 of Council Regulation (EC) No 951/97 of 20 May 1997 on improving the processing and marketing conditions for agricultural products (7) should be applied to investments eligible under this Regulation in order to ensure consistency between the various measures financed by the Community, until such time as the new agricultural policy guidelines for fruit and vegetables introduced by Regulation (EC) No 2200/96 are implemented;
ker je potrebno, da kriteriji za izbor, ki jih je določila Komisija na podlagi člena 8 Uredbe Sveta (ES) št. 951/97 z dne 20. maja 1997 o izboljšanju pogojev proizvodnje in trženja za kmetijske proizvode fn, veljajo za vlaganja, ki so upravičena po tej uredbi, da bi se s tem zagotovila skladnost med različnimi ukrepi, ki jih financira Skupnost, dokler ne bodo uveljavljene nove smernice kmetijske politike za sadje in zelenjavo z Uredbo (ES) št. 2200/96;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the rules on the depreciation of products in storage, referred to in Articles 7 and 8 of that Regulation, must be adapted to the new guidelines as regards the financing of agricultural expenditure set out in the Conclusions of the European Council of 11 and 12 February 1988, according to which the storage situation must be brought back to normal by 1992;
ker se morajo predpisi o amortizaciji skladiščenih proizvodov iz členov 7 in 8 navedene uredbe prilagoditi novim smernicam za financiranje izdatkov za kmetijstvo, določenim v Sklepih Evropskega sveta z dne 11. in 12. februarja 1988, po katerih se morajo razmere na področju skladiščenja zalog normalizirati do leta 1992;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The agricultural guideline remains unchanged.
Kmetijska smernica ostane nespremenjena.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The agricultural guideline shall cover the sum of:
Kmetijska smernica zajema vsoto:
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The institutions agreed that calculation of the agricultural guideline would remain unchanged.
ker so se institucije dogovorile, da izračun kmetijske smernice ostane nespremenjen;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The agricultural guideline for a given year shall be equal to the reference base laid down in paragraph 1 plus:
Kmetijska smernica za dano leto je enaka referenčni osnovi, določeni v odstavku 1, in povečani za:
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The agricultural guideline, which constitutes for each budget year the ceiling on agricultural expenditure defined in Article 4(1), must be respected each year.
Vsako leto je treba upoštevati kmetijsko smernico, ki za vsako proračunsko leto pomeni zgornjo mejo izdatkov za kmetijstvo, opredeljenih v členu 4(1).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
For each budget year, the Commission shall submit the agricultural guideline at the same time as the preliminary draft budget.
Za vsako proračunsko leto Komisija predloži kmetijsko smernico hkrati s predlogom proračuna.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Participants undertook to start negotiations in 1994 on complementary guidelines on Export Credits on agricultural products.
Udeleženke so se obvezale, da bodo leta 1994 začele pogajanja o dopolnilnih smernicah za izvozne kredite za kmetijske proizvode.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
These appropriations shall not be covered by the agricultural guideline and shall not come under subheading 1a of the financial perspective.
Teh proračunskih sredstev kmetijska smernica ne zajema in ne spadajo pod program 1a iz finančnega okvira.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The European Council concluded that the agricultural guideline would from now on cover expenditure under the reformed common agricultural policy, the new rural development measures, veterinary and plant-health measures, expenditure in connection with the agricultural pre-accession instrument and the amounts available for accession.
ker Evropski svet sklenil, da bo kmetijska smernica od zdaj dalje pokrivala izdatke v okviru reformirane skupne kmetijske politike, novih kmetijskih razvojnih ukrepov, veterinarskih in fitopatoloških ukrepov, izdatke v zvezi s kmetijskim predpristopnim instrumentom in zneske, ki so na razpolago za pristop;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The reference base from which the agricultural guideline is to be calculated shall be equal to EUR 36394 million for 1995, that is to say the total corresponding to the calculation made on the previous base for 1988.
Referenčna osnova, iz katere se izračuna kmetijska smernica, znaša 36 394 milijonov evrov za leto 1995, kar pomeni znesek, dobljen pri izračunu na podlagi prejšnje osnove za leto 1988.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2143
Whereas the divisions of the data network must, as far as possible, be identical with those used for the presentation of other regional data that are essential in order to provide guidelines for the common agricultural policy;
ker morajo biti enote za mrežo podatkov kolikor je le mogoče identične tistim, ki se uporabljajo pri predstavitvah drugih krajevnih podatkov, ki so bistveni za določitev smernic za skupno kmetijsko politiko;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0001
The Commission has applied Articles 87 and 88 of the Treaty to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products in numerous decisions and has also stated its policy, most recently in the Community guidelines for State aid in the agriculture sector(4) (hereafter referred to as the "agriculture guidelines").
Komisija je pri številnih odločbah uporabila člena 87 in 88 Pogodbe za mala in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, in je svojo politiko tudi večkrat pojasnila, nazadnje v Smernicah Skupnosti o državni pomoči v kmetijskem sektorju [4] (v nadaljevanju "kmetijskih smernicah").
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0822
The object of the Codex Alimentarius Commission is, inter alia, to develop and harmonise world-wide health standards and to issue guidelines and recommendations on agricultural and fishery products, foodstuffs, food additives and contaminants, feedstuffs, veterinary drugs, pesticides, including labelling, methods of analysis and sampling, codes of ethics and good agricultural practice and guidelines of hygiene practice, in view of protecting consumers' health and ensuring fair practices in international trade.
Cilj Komisije Codex Alimentarius je med drugim priprava in uskladitev zdravstvenih standardov na svetovni ravni ter izdaja smernic in priporočil o kmetijskih in ribiških proizvodih, živilih, živilskih dodatkih in onesnaževalih, krmilih, veterinarskih zdravilih, pesticidih, vključno z označevanjem, analiznimi metodami in metodami vzorčenja, etičnimi kodeksi in dobro kmetijsko prakso ter smernicami za higiensko prakso, z vidika varovanja zdravja potrošnikov in zagotavljanja dobrih običajev v mednarodni trgovini.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Each year the Commission, acting ahead of the budgetary procedure for year n + 1, will determine the agricultural guideline and make the following technical adjustments to the financial perspective in line with movements in gross national product (GNP) and prices:
Vsako leto Komisija pred začetkom proračunskega postopka za leto n+1 določi kmetijsko smernico in naslednje tehnične prilagoditve finančnega načrta v skladu z gibanji bruto nacionalnega proizvoda (BNP) in cen:
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2143
Whereas all the returning holdings surveyed in the Member States for the purposes of recording farm incomes in order to provide guidelines for agricultural policies should belong to the Community data network and the number of returning holdings must be increased accordingly;
ker naj bi vse poročevalske kmetije, nadzorovane v državah članicah za beleženje kmetijskih dohodkov z namenom, da se dobijo smernice za kmetijsko politiko, pripadale mreži podatkov Skupnosti in se mora skladno povečevati število poročevalskih kmetij;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
To determine the appropriate density of livestock referred to above, the livestock units equivalent to 170 kg of Nitrogen per year/hectare of agricultural area used for the various categories of animals shall be set out by the competent authorities of the Member States, taking, as a guideline, the figures laid down in Annex VII.
Za določitev ustrezne gostote živine, navedene zgoraj, pristojne oblasti držav članic določijo enote živine za različne kategorije živali, enakovredne 170 kg dušika na leto/hektar kmetijske površine, pri čemer za smernico vzamejo številke, določene v Prilogi VII.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
Whereas, in the agricultural sector, the Community support will be implemented in the form of multiannual programmes established in accordance with the guidelines and the principles of the operational programmes applied in the framework of structural policy in order to facilitate in the applicant countries the implementation of the principles and procedures in force;
ker bo v kmetijskem sektorju podpora Skupnosti izvedena v obliki večletnih programov, vzpostavljenih skladno s smernicami in načeli operativnih programov, uporabljenih v okviru strukturne politike, da bi v državah prosilkah omogočili izvajanje veljavnih načel in postopkov,
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
to adopt guidelines to ensure that an increasing proportion of basic foodstuffs is provided to least-developed and net food-importing developing countries in fully grant form and/or on appropriate concessional terms in line with Article IV of the Food Aid Convention 1986; (iii) to give full consideration in the context of their aid programmes to requests for the provision of technical and financial assistance to least-developed and net food-importing developing countries to improve their agricultural productivity and infrastructure.
da bodo sprejeli smernice in z njimi zagotovili, da se najmanj razvitim državam in neto uvoznicam hrane držav v razvoju naraščajoči delež osnovnih živil v celoti zagotovi v obliki nepovratne pomoči in/ali pod ustreznimi koncesijskimi pogoji v skladu s členom IV Konvencije o pomoči v hrani 1986; (iii) da bodo v okviru svojih programov pomoči v celoti upoštevali potrebe po zagotavljanju tehnične in finančne pomoči najmanj razvitim državam in neto uvoznicam hrane držav v razvoju zaradi izboljšanja njihove kmetijske produktivnosti in infrastrukture.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0822
As a general rule, the European Community has exclusive competence for agenda items dealing with harmonisation of standards on certain agricultural products, foodstuffs, food additives, contaminants, veterinary drug, pesticides, fish and fishery products, including labelling, methods of analysis and sampling, as well as codes and guidelines of hygiene practice, insofar as the Community legislation has harmonised either completely or to a large extent the relevant fields in these areas, as well as issues of international trade to the extent that they are related to the objectives of the Codex Alimentarius Commission, notably to protecting the health of the consumers and ensuring fair practices in the food trade.
Na splošno ima Evropska skupnost izključno pristojnost za točke dnevnega reda, ki se nanašajo na harmonizacijo standardov glede nekaterih kmetijskih proizvodov, živil, živilskih dodatkov, onesnaževal, veterinarskih zdravil, pesticidov, rib in ribjih proizvodov, vključno z označevanjem, analiznimi metodami in metodami vzorčenja, kakor tudi glede kodeksov in smernic dobre higienske prakse, v kolikor je bila zakonodaja Skupnosti na teh področjih v celoti ali v veliki meri usklajena, kakor tudi glede vprašanj mednarodne trgovine, če so povezani s cilji Komisije Codex Alimentarius, zlasti na področju varovanja zdravja potrošnikov in zagotavljanja poštenega ravnanja v trgovini z živili.
27 Prevod
promet
step up the exchange of information on their agricultural policy guidelines, including short-and medium-term production, consumption and trade forecasts,
povečata izmenjavo informacij o smernicah svoje kmetijske politike, vključno s kratkoročnimi in srednjeročnimi proizvodnimi, potrošniškimi in trgovinskimi napovedmi,
Prevodi: en > sl
1–29/29
agricultural guidelines