Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/96
approved inspection body
1 Končna redakcija
DRUGO
A notified inspection body or an approved inspection body that is part of an organisation involved in functions other than inspection must be identifiable within that organisation.
Priglašeni kontrolni organ ali odobreni kontrolni organ kot del organizacije, ki opravlja druge funkcije kakor preglede, mora biti določljiv znotraj te organizacije.
2 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The date of periodic inspection must be accompanied by the identification number of the approved body.
Poleg datum rednega pregleda mora biti identifikacijska številka odobrenega organa.
3 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The approved body must affix the date of periodic inspection to all transportable pressure equipment and draw up a periodic inspection certificate.
Odobreni organ mora na vso premično tlačno opremo pritrditi datum rednega pregleda in sestaviti certifikat o rednem pregledu.
4 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
the tanks under pressure intended for storing halon 1301 must conform to the specifications of the approved inspection bodies.
cisterne pod pritiskom, namenjene shranjevanju halona 1301, morajo biti v skladu s specifikacijami odobrenih inšpekcijskih organov.
5 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
"approved body" means an inspection body designated by the national competent authority of a Member State in accordance with Article 9 and meeting the criteria of Annexes I and III.
"odobreni organ" pomeni kontrolni organ, ki ga je pristojni organ države članice imenoval v skladu s členom 9 in izpolnjuje merila prilog I in III.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0392
Member States shall set up an inspection system operated by one or more designated inspection authorities and/or by approved private bodies to which the operators referred to in Article 8(1) shall be subject.";
Države članice uvedejo sistem nadzora, ki ga izvaja en ali več pristojnih inšpekcijskih organov in/ali odobreni zasebni organi, ki so mu podrejeni pridelovalci iz člena 8(1).";
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0392
"However, upon request duly justified by the necessity to guarantee that the products have been produced in accordance with this Regulation, they shall exchange with other inspection authorities or approved inspection bodies relevant information on the results of their inspection.
"Vendar na zahtevo – ki je primerno utemeljena v zvezi s potrebo po zagotovitvi, da so proizvodi pridelani v skladu s to uredbo – izmenjujejo pomembne informacije o rezultatih svojih kontrolnih pregledov z drugimi inšpekcijskimi organi ali odobrenimi kontrolnimi organizacijami.
8 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The owner or his authorised representative established in the Community or the holder or the approved body must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of inspection, testing and storage and provide it with all necessary information, in particular:
Lastnik ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik ali odobreni organ mora priglašenemu organu zaradi pregledov dopustiti dostop do krajev pregledovanja, preskušanja in skladiščenja ter mu dati na voljo vse potrebne informacije, zlasti:
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The module D may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul D se lahko izbere samo v primeru, da proizvajalec uporablja kvalitetni sistem za proizvodnjo, pregled in preskušanje končnih proizvodov, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
10 Končna redakcija
DRUGO
The module H2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul H2 se lahko izbere samo v primeru, da proizvajalec uporablja kvalitetni sistem za projektiranje, proizvodnjo, pregled in preskušanje končnih proizvodov, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
11 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The assessment procedure must include an inspection visit to the premises of the owner or of his authorised representative established in the Community or of the holder or of the approved body.
Postopek ocenjevanja mora vključevati kontrolni obisk v prostorih lastnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti ali imetnika ali odobrenega organa.
12 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The owner or his authorised representative established in the Community or the holder or the approved body must operate an approved quality system for the periodic inspection and tests of the equipment as specified in point 3, and be subject to surveillance as specified in point 4.
Lastnik ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik ali odobreni organ mora imeti odobreni sistem kakovosti za redne preglede in preskuse opreme, kakor je opredeljeno v točki 3, in mora biti podvržen nadzoru, kakor je opredeljeno v točki 4.
13 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
the procedure whereby, in the case of periodic inspection of tanks performed by the approved body in accordance with the second paragraph of Article 6(1), the approved body which satisfies the obligations of the last paragraph of point 2, certifies that the transportable pressure equipment continues to meet the requirements of this Directive.
postopek, s katerim v primeru rednega pregleda cistern, ki jih opravlja odobreni organ v skladu z drugim odstavkom člena 6 (1), odobreni organ, ki izpolnjuje obveznosti zadnjega odstavka točke 2, potrjuje, da premična tlačna oprema še naprej izpolnjuje zahteve te direktive.
14 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Periodic inspections of the receptacles, including their valves and accessories used for transport, referred to in Article 1(2)(c) shall be arranged by a notified or approved body in accordance with the procedure set out in Annex IV, Part III.
Redni pregled posod - vključno z njihovimi ventili in dodatki, ki se uporabljajo za prevoz - iz člena 1(2)(c) opravi priglašeni ali odobreni organ po postopku iz dela III Priloge IV.
15 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
The owner or his authorised representative established in the Community or the holder or the approved body must, for a period of 10 years from the date of the last periodic inspection of the transportable pressure equipment, hold at the disposal of the national authorities:
Lastnik ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik ali odobreni organ mora 10 let od datuma zadnjega rednega pregleda premične tlačne opreme za nacionalne organe hraniti:
16 Končna redakcija
DRUGO
The module SH2 may be chosen only where all activities contributing to the subsystem project to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
Modul SH2 se lahko izbere samo v primeru, da se za vse dejavnosti, ki prispevajo k projektu podsistema za preverjanje (projektiranje, proizvodnja, montaža, namestitev), uporablja sistem kakovosti za projektiranje, proizvodnjo, pregled končnih izdelkov in preskušanje, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
17 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Member States using the option provided for in Article 6(1), second subparagraph, shall also communicate to the Commission and the other Member States the list of approved bodies established in the Community, which they have recognised for the purpose of carrying out periodic inspections of tanks.
Države članice, ki uporabljajo možnost, predvideno v drugem pododstavku člena 6(1), sporočijo Komisiji in drugim državam članicam tudi seznam odobrenih organov s sedežem v Skupnosti, ki so jih priznale za opravljanje rednih pregledov cistern.
18 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
For receptacles manufactured in series, including their valves and other accessories used for transport, the relevant conformity reassessment operations relating to individual inspections of equipment, as indicated in points 3 and 4 above, may be carried out by an approved body provided that a notified body has previously carried out the relevant conformity reassessment operations indicated in point 3.
Za vsebnike, ki so bili proizvedeni serijsko, vključno z njihovimi ventili in drugimi dodatki, ki se uporabljajo za prevoz, lahko ustrezne postopke ponovnega ugotavljanja skladnosti v zvezi s posameznimi pregledi opreme, kakor je navedeno v točkah 3 in 4 zgoraj, opravlja odobreni organ, če je priglašeni organ predhodno opravil ustrezne postopke ponovnega ugotavljanja skladnosti po točki 3.
19 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
For both conformity assessment and reassessment and for periodic inspections, the identification number of the notified or approved body shall be visibly and immovably affixed under its responsibility either by the body itself or by the manufacturer, or his authorised representative established within the Community, or by the owner or his authorised representative established in the Community, or by the holder.
Za ugotavljanje in ponovno ugotavljanje skladnosti ter za redne preglede pritrdi identifikacijsko številko priglašenega ali odobrenega organa tako, da je vidna in je ni mogoče odstranitii, organ sam na lastno odgovornost, proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti, lastnik ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik.
20 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
However, Member States may permit periodic inspections of tanks carried out on their territory also to be performed by the approved bodies which have been recognised for carrying out periodic inspections of tanks and which act under the supervision of a body notified under the procedure provided for in Annex IV, Part III, Module 2 concerning periodic inspection through quality assurance.
Vendar lahko države članice na svojem ozemlju dovolijo, da redne preglede cistern opravljajo tudi odobreni organi, ki so priznani za opravljanje rednih pregledov cistern in delujejo pod nadzorom organa, priglašenega po postopku iz modula 2 v delu III Priloge IV, v zvezi z rednim pregledom v okviru zagotavljanja kakovosti.
21 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Member States shall communicate to the Commission and the other Member States the list of approved bodies established in the Community, which they have recognised in accordance with the criteria of paragraph 2, for the purpose of carrying out periodic inspections of receptacles - including their valves and other accessories used for transport - referred to in Article 2(1), first indent, or conformity reassessment of existing receptacles - including their valves and other accessories used for transport - which conform to a type reassessed by a notified body, to ensure continued compliance with the relevant provisions of Directives 94/55/EC and 96/49/EC in accordance with the procedures laid down in Annex IV, Part III, module 1.
Države članice sporočijo Komisiji in drugim državam članicam seznam odobrenih organov s sedežem v Skupnosti, ki so jih priznale v skladu z merili iz odstavka 2 za opravljanje rednih pregledov posod - vključno z njihovimi ventili in drugimi dodatki, ki se uporabljajo za prevoz - iz prve alinee člena 2 (1), ali za ponovno ugotavljanje skladnosti obstoječih posod - vključno z njihovimi ventili in drugimi dodatki, ki se uporabljajo za prevoz - v skladu s tipom, katerega skladnost je ponovno ugotovil priglašeni organ, za zagotavljanje stalnega ravnanja v skladu z zadevnimi določbami Direktiv 94/55/ES in 96/49/ES po postopkih iz modula 1 v delu III Priloge IV.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Approved inspection bodies shall:
Odobreni kontrolni organ:
23 Pravna redakcija
DRUGO
As provided in Article 13 (1) the mark may also include the distinguishing number of the approved inspection body referred to in Article 9 (1).
Kakor je določeno v členu 13(1), lahko oznaka vključuje tudi razpoznavno številko odobrenega nadzornega organa iz člena 9(1).
24 Pravna redakcija
DRUGO
The CE marking shall be followed by the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verifications or EC surveillance.
Znaku CE sledi razločevalna številka odobrenega nadzornega organa, odgovornega za preverjanja ES ali nadzor ES iz člena 9(1).”
25 Pravna redakcija
DRUGO
Application for EC type-examination shall be made by the manufacturer or his authorized representative to a single approved inspection body in respect of the model in question.
Vlogo za ES-tipski preskus za zadevni model vloži proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik pri enem samem odobrenem nadzornem organu.
26 Pravna redakcija
DRUGO
EG type-examination is the procedure whereby the approved inspection body establishes and certifies that the PPE model in question satisfies the relevant provisions of this Directive.
ES-tipski preskus je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ ugotovi in potrdi, da zadevni model OZO izpolnjuje ustrezne določbe te direktive.
27 Pravna redakcija
DRUGO
The inspection authority and the approved inspection bodies referred to in paragraph 1 shall:
Kontrolni organ oblasti in odobreni kontrolni organi iz odstavka 1:
28 Pravna redakcija
DRUGO
After an inspection body has been approved, the competent authority shall:
Potem, ko je bil pristojni organ odobren, kontrolni organ oblasti:
29 Pravna redakcija
DRUGO
initial inspection of factory and of factory production control by an approved body;
začetno preverjanje proizvodnje in kontrole proizvodnje, ki ga opravi odobreni organ;
30 Pravna redakcija
DRUGO
When the products concerned are circulating in a Member State or region other than the one where the inspection body is approved for inspection, that body may pass the information to a body, approved for inspection in that Member State or region, for on-the-spot inspection of the imported consignment.
Če se zadevni proizvodi nahajajo v drugi državi članici ali drugi regiji, kot je tista, v kateri je kontrolni organ odobren za izvajanje kontrole, lahko ta organ podatke za izvedbo pregleda uvožene pošiljke na kraju samem posreduje organu, ki je odobren za izvajanje kontrole v tej državi članici ali regiji.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Any inspection body which refuses to issue an EC type-examination certificate shall inform the other approved inspection bodies of this fact.
Nadzorni organ, ki zavrne izdajo certifikata ES-tipskega preskusa, o tem obvesti druge odobrene nadzorne organe.
32 Pravna redakcija
DRUGO
An inspection structure may comprise one or more designated inspection authorities and/or private bodies approved for that purpose by the Member State.
Struktura kontrole lahko zajema enega ali več pristojnih nadzornih organov in/ali zasebnih subjektov, ki jih zato odobri država članica.
33 Pravna redakcija
DRUGO
to ensure that any storage facilities that the importer will use are open to inspection, to be carried out either by the inspection body or, when these storage facilities are situated in another Member State or region, by an inspection body approved for inspection in that Member State or region.
da bo zagotovil, da bodo skladiščni objekti, ki jih bo uporabljal, dostopni za kontrolo, ki bi jo izvedel kontrolni organ, ali, če so skladiščni objekti v drugi državi članici ali regiji, odobreni kontrolni organ v tisti državi članici ali regiji.
34 Pravna redakcija
DRUGO
The name of the approved body to which the operator entrusted inspection of his undertaking, where the Member State has implemented the inspection system by approving such bodies
Ime odobrenega organa, kateremu je pridelovalec naložil kontrolne preglede svoje dejavnosti, kadar država članica za izvajanje kontrolnega sistema odobri zasebne organe.
35 Pravna redakcija
DRUGO
An inspection body withdrawing an EC type-examination certificate shall inform the Member State which approved it, to this effect.
Nadzorni organ, ki umakne certifikat ES-tipskega preskusa, o tem obvesti državo članico, ki ga je odobrila.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Where a Member State establishes that an approved body is not carrying out the tests and inspections properly in conformity with its national provisions, it shall notify the Member State in which the body is approved thereof.
Če država članica ugotovi, da odobreni organ preskusov in preverjanja ne izvaja pravilno in v skladu z njenimi nacionalnimi določbami, o tem uradno obvesti državo članico, kjer je ta organ odobren.
37 Pravna redakcija
DRUGO
However, the designated inspection authorities and/or approved private bodies shall continue to be responsible vis-a-vis the Member State for all inspections
Vendar so določeni nadzorni organi in/ali zasebni subjekti še naprej odgovorni državi članici za vse nadzorne preglede.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall set up an inspection system operated by one or more designated inspection authorities and/or by approved private bodies to which the operators producing or preparing products as referred to in Article 1 shall be subject.
Države članice uvedejo kontrolni sistem, ki ga vodi eden ali več določenih kontrolnih organov oblasti in/ali odobreni zasebni organi, katerim so podrejeni pridelovalci, ki pridelujejo ali pripravljajo proizvode iz člena 1.
39 Pravna redakcija
DRUGO
In that event the designated inspection authorities and/or approved private bodies shall, however, continue to be responsible vis-a-vis the Member State for all inspections.
V tem primeru so pristojni kontrolni organi in/ali odobreni zasebni subjekti vseeno še vedno odgovorni v razmerju do države članice za vse izvedene kontrole.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Before 1 January 1996, Member States shall issue a code number to each inspection body or authority approved or designated in accordance with the provisions of this Article.
Pred 1. januarjem 1996 države članice izdajo šifro vsakemu kontrolnemu organu ali organu oblasti, ki je odobren ali imenovan v skladu z določbami tega člena.
41 Pravna redakcija
DRUGO
The producing Member State shall inform the Member State of destination, in accordance with whose provisions the tests and inspections are to be carried out, of the body it intends to approve for this purpose.
Država članica proizvajalka namembno državo članico, po katere določbah se bodo izvajali preskusi in preverjanja, obvesti, kateri organ namerava odobriti za ta namen.
42 Pravna redakcija
DRUGO
As from 1 January 1998 and without prejudice to the provisions of paragraphs 5 and 6, approved inspection bodies must satisfy the requirements laid down in the conditions of standard EN 45011 of 26 June 1989.'
Od 1. januarja 1998 in brez poseganja v določbe odstavkov 5 in 6 morajo odobreni kontrolni organi izpolnjevati zahteve, določene v pogojih standarda EN 45011 z dne 26. junija 1989."
43 Pravna redakcija
DRUGO
The notified body must periodically carry out appropriate inspections and assessments to make sure that the manufacturer applies the approved quality system and supply the manufacturer with an assessment report.
Priglašeniorgan periodično opravlja ustrezne inšpekcije in ocenjevanja, da zagotovi, da proizvajalec uveljavlja odobreni sistem kakovosti, ter o njih proizvajalcu izdaja ocenjevalna poročila.
44 Pravna redakcija
DRUGO
In addition, by 31 March each year, Member States shall inform the Commission of the list of inspection bodies approved on 31 December of the previous year, their legal and operational structure, their standard inspection procedure, their penalty arrangements and, where appropriate, their mark.
Vsako leto do 31. marca države članice Komisijo obvestijo o seznamu kontrolnih organov, odobrenih 31. decembra predhodnega leta, njihovi pravni in upravni organizaciji, njihovem standardnem inšpekcijskem postopku, njihovih ureditvah sankcij in, kadar je to primerno, njihovih oznakah.
45 Pravna redakcija
DRUGO
The notified body must periodically carry out appropriate inspections and assessments to make sure that the manufacturer applies the approved quality system and must supply the manufacturer with an assessment report.
Priglašeni organ periodično opravlja ustrezne inšpekcije in ocenjevanja, da zagotovi, da proizvajalec izvaja odobreni sistem kakovosti, ter mora proizvajalcu izdajati ocenjevalna poročila.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas all operators producing, preparing, importing or marketing products bearing indications referring to organic production methods must be subject to a regular inspection system, meeting minimum Community requirements and carried out by designated inspection authorities and/or by approved and supervised bodies;
ker je za vse izvajalce, ki pridelujejo, pripravljajo, uvažajo ali dajejo v promet proizvode, ki nosijo označbe o postopkih ekološke pridelave, potreben stalni kontrolni sistem, ki izpolnjuje minimalne zahteve Skupnosti, in ga izvajajo pristojni kontrolni organi oblasti in/ali odobreni in nadzorovani zasebni organi;
47 Pravna redakcija
DRUGO
Where a Member State finds irregularities or infringements relating to the application of this Regulation in a product coming from another Member State and bearing indications as referred to in Article 2 and/or Annex V it shall inform the Member State which designated the inspection authority or approved the inspection body and the Commission thereby.
Kadar država članica pri proizvodu, ki izvira iz druge države članice in nosi označbe iz člena 2 in/ali Priloge V, ugotovi nepravilnosti ali kršitve v zvezi z uporabo te uredbe, o tem ustrezno obvesti državo članico, ki je imenovala kontrolni organ oblasti ali odobrila kontrolni organ, in Komisijo.
48 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission, the other approved inspection bodies and the other Member States may obtain a copy of the certificate and, in response to a reasoned request, a copy of the manufacturer's technical file and the reports of the examinations and tests conducted.
Komisija, drugi odobreni nadzorni organi in druge države članice lahko dobijo kopijo certifikata in na podlagi utemeljene zahteve kopijo proizvajalčeve tehnične dokumentacije ter poročila o opravljenih pregledih in preskusih.
49 Pravna redakcija
promet
the empowered bodies must have inspectors who have received training approved by the Office Fédéral de l'Agriculture, the plant and equipment needed for carrying out the checks and analyses that inspection will require, and suitable communications facilities.
pooblaščeni organi morajo imeti inšpektorje, ki so opravili usposabljanje, kakršno priznava Zvezni urad za kmetijstvo, potrebne prostore in opremo za izvajanje teh preverjanj in analiz, ki jih zahtevajo inšpekcije, in ustrezne komunikacijske zmogljivosti.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Designated inspection authorities and/or approved private bodies must offer adequate guarantees of objectivity and impartiality with regard to all producers or processors subject to their control and have permanently at their disposal the qualified staff and resources necessary to carry out inspection of agricultural products and foodstuffs bearing a protected name.
Pristojni kontrolni organi in /ali odobreni zasebni subjekti morajo nuditi primerno jamstvo za objektivnost in nepristranskost glede vseh pridelovalcev ali predelovalcev, ki jih ta kontrola zadeva in imajo stalno na voljo usposobljeno osebje in potrebna sredstva za izvajanje kontrole kmetijskih pridelkov in živil, ki nosijo zaščiteno ime.
Prevodi: en > sl
1–50/96
approved inspection body