Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/533
archive
1 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Archive services
Storitve arhivov
2 Pravna redakcija
DRUGO
Archive facilities
Prostori za arhiviranje
3 Pravna redakcija
DRUGO
ARCHIVE STORAGE OF EU CLASSIFIED INFORMATION
ARHIVSKO SHRANJEVANJE TAJNIH PODATKOV EU
4 Pravna redakcija
DRUGO
Archive design and archive conditions should protect contents from untimely deterioration.
Izvedba in pogoji arhiva morajo varovati njegovo vsebino pred predčasnim kvarjenjem.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Archive facilities should be provided for the secure storage and retrieval of study plans, raw data, final reports, samples of test items and specimens.
Na voljo mora biti arhivski prostor za varno shranjevanje in dostop do načrtov študij, neobdelanih podatkov, zaključnih poročil, vzorcev preskušancev in primerkov.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Archive storage of EU classified information
Arhiviranje tajnih podatkov EU
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Archives
Arhivi
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
State Archives
Državni arhivi
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Inviolability of archives
Nedotakljivost arhivov
10 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Curation of project archives
Hramba projektnih arhivov
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(a) The current possessor of the original of any archive which is to be transferred pursuant to this Annex may make copies thereof.
(a) Trenutni posestnik izvirnika katerega koli arhiva, ki ga je po tej prilogi treba prenesti, lahko izdela kopije tega arhiva.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Assumption of assets and archives
Prevzem sredstev in arhivov
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(S) The archive containing matters which, before the entry into force of this Law were decided on by the Supreme Court, shall be kept by the Supreme Court.
(5) Arhiv v zadevah, v katerih je pred pričetkom uporabe tega zakona odločilo vrhovno sodišče, hrani vrhovno sodišče.
14 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(j) archives, including sound, photographic and cinematographic archives;
(j) arhivi, vključno z zvočnimi, fotografskimi in filmskimi arhivi;
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Date of the passing of state archives
Datum prehoda državnih arhivov
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Inviolability of archives and documents
Nedotakljivost arhiva in dokumentov
17 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Effects of the passing of state archives
Učinki prehoda državnih arhivov
18 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Preservation and safety of State archives
Ohranjanje in varnost državnih arhivov
19 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
Archival copies (regularly provided Products)
Arhivski izvodi (redna izmenjava)
20 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Passing of State archives without compensation
Prehod državnih arhivov brez nadomestila
21 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The archives of the Union shall be inviolable.
Arhivi Unije so nedotakljivi.
22 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
The archives of the Institute shall be inviolable.
Arhiv inštituta je nedotakljiv.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The International Data Centre shall receive, collect, process, analyse, report on and archive data from International Monitoring System facilities, including the results of analysis conducted at certified laboratories.
Mednarodno podatkovno središče prejema, zbira, obdeluje, analizira podatke iz objektov in naprav Mednarodnega opazovalnega sistema, vključno z izsledki analiz, opravljenih v potrjenih laboratorijih, ter o njih poroča in jih arhivira.
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-59
The archives of the Communities shall be inviolable.
Arhivi Skupnosti so nedotakljivi.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
The archives of the liaison officer shall be inviolable.
Arhivi oficirja za zvezo so nedotakljivi.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-133
The State Party where the archives are located shall be informed of the location of such archives and documents.
Država pogodbenica, v kateri je arhiv, mora biti obveščena o kraju, na katerem so tak arhiv in dokumenti.
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The International Data Centre shall apply on a routine basis automatic processing methods and interactive human analysis to raw International Monitoring System data in order to produce and archive standard International Data Centre products on behalf of all States Parties.
Mednarodno podatkovno središče z metodami avtomatske obdelave in človekovim interaktivnim analiziranjem rutinsko obdeluje neobdelane podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema, da v imenu vseh držav pogodbenic oblikuje in shrani standardne izdelke Mednarodnega podatkovnega središča.
28 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Preservation of the integral character of groups of State archives
Ohranitev celovitosti skupin državnih arhivov
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(a) The part of the SFRY State archives which constitutes a group which
(a) Del državnih arhivov SFRJ, ki sestavljajo skupino, ki
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
b) The Convention shall be deposited in the archives of the Depositary.
b) Konvencija se deponira v arhivu depozitarja.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(b) Pending the apportionment of SFRY State archives under this Article,
(b) Do razdelitve državnih arhivov SFRJ po tem členu
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Respect for the integrity of groups of archives is without prejudice to the question where any particular group of archives should be preserved.
Upoštevanje celovitosti arhivskih fondov ne posega v vprašanja, kje naj se hrani določeni arhivski fond.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Private archives are not subject to the other provisions of this Article.
Za zasebne arhive se ne uporabljajo druge določbe tega člena.
34 Objavljeno
zdravje
DRUGO
deposition of archives, including underwater cultural heritage removed; and
mesto hrambe arhivov, vključno s odneseno podvodno kulturno dediščino, in
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
If no such agreement is reached, the archives shall become common heritage.
Če tak dogovor ni dosežen, postanejo arhivi skupna dediščina.
36 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
One of these copies shall be deposited in the archives of the Organization.
En izvod se deponira v arhivu organizacije.
37 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Absence of effect of a succession of States on the archives of a third State
Neučinkovanje nasledstva držav na arhive tretje države
38 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-30
g. Military History and Museums as well as Military Publications and Archives,
g) vojaška zgodovina in muzeji ter vojaške publikacije in arhivi;
39 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-67
h) military history and museums as well as military archives and publications;
h) vojaška zgodovina in muzeji ter vojaški arhivi in publikacije;
40 Objavljeno
zdravje
DRUGO
(o) deposition of archives, including underwater cultural heritage removed; and
(o) mesto hrambe arhivov, vključno s odneseno podvodno kulturno dediščino, in
41 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
shall pass to those states, irrespective of where those archives are actually located.
preide na te države, ne glede na to, kje so dejansko ti arhivi.
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
This original text shall be deposited in the archives of the Federal Republic of Germany.
Izvirno besedilo se hrani v arhivu Zvezne republike Nemčije.
43 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Vienna Convention on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts
Dunajska konvencija o nasledstvu držav glede državnega premoženja, arhivov in dolgov
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
(2) The archives of the SELEC shall be inviolable wherever located and by whomsoever held.
(2) Arhiv SELEC-a je nedotakljiv ne glede na to, kje je in kdo ga poseduje.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 60-2002
VIENNA CONVENTION ON SUCCESSION OF STATES IN RESPECT OF STATE PROPERTY, ARCHIVES AND DEBTS
DUNAJSKA KONVENCIJA O NASLEDSTVU DRŽAV GLEDE DRŽAVNEGA PREMOŽENJA, ARHIVOV IN DOLGOV
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) The archives of misdemeanour judges shall be assumed by local courts, and the archives of the Misdemeanours Panel of the Republic of Slovenia shall be assumed by higher courts.
(2) Arhive sodnikov za prekrške prevzamejo okrajna sodišča, arhive Senata za prekrške Republike Slovenije pa višja sodišča.
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The International Data Centre shall provide States Parties with open, equal, timely and convenient access to all International Monitoring System data, raw or processed, all International Data Centre products, and all other International Monitoring System data in the archive of the International Data Centre or, through the International Data Centre, of International Monitoring System facilities.
Mednarodno podatkovno središče zagotavlja državam pogodbenicam odprt, enak, pravočasen in ustrezen dostop do vseh neobdelanih ali obdelanih podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema, vseh izdelkov Mednarodnega podatkovnega središča in vseh drugih podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema v arhivu Mednarodnega podatkovnega središča ali v objektih Mednarodnega opazovalnega sistema, pri čemer jim Mednarodno podatkovno središče pomaga.
48 Objavljeno
finance
DRUGO: 025-19-57-2009-1
C. This Statute, done in English, shall be deposited in the archives of the depositary Government.
C. Ta statut, ki je sestavljen v angleškem jeziku, se deponira v arhivu depozitarja.
49 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
The archives of the Organisation and any documents belonging to or held by it shall be inviolable.
Arhivi Organizacije in vsi dokumenti, ki ji pripadajo ali jih ima v posesti, so nedotakljivi.
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
C. This Statute, done in English, shall be deposited in the archives of the Depositary Government.
C. Ta statut, ki je sestavljen v angleškem jeziku, se deponira v arhivu depozitarja.
Prevodi: en > sl
1–50/533
archive