Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/54
assessed contributions
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
assessed contributions made by members of the Authority in accordance with Article 160(2)(e);
določeni prispevki članic Oblasti v skladu z odstavkom 2 člena 160 pod (e);
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) Assessed contributions made by States Parties;
(a) odmerjenih prispevkov držav pogodbenic;
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The Administrative Account, which is an assessed contribution account;
upravni račun, ki je račun za odmerjene prispevke;
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Contributions to the Administrative Account for each financial biennium shall be assessed as follows:
Prispevki na upravni račun se za vsako finančno dveletje odmerijo takole:
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Such a reduction shall not exceed 50 per cent of the annual assessed financial contribution of a State Party, but may be spread over successive years.
To zmanjšanje ne sme presegati 50 odstotkov njenega letnega finančnega prispevka države pogodbenice, mogoče pa ga je razporediti na več zaporednih let.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
A member of the Organization which is in arrears in the payment of its assessed contribution to the Organization shall have no vote in the Organization if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contribution due from it for the preceding two full years.
Članica Organizacije, ki zamuja s plačilom svojega prispevka Organizaciji, nima pravice do glasovanja v Organizaciji, če vsota zamujenih prispevkov dosega ali presega prispevke za zadnji dve polni leti.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The contributions of States Parties shall be assessed in accordance with an agreed scale of assessment, based on the scale adopted by the United Nations for its regular budget and adjusted in accordance with the principles on which that scale is based.
Prispevki držav pogodbenic se odmerijo v skladu z dogovorjeno lestvico deležev financiranja, ki temelji na lestvici, ki so jo sprejeli Združeni narodi za svoj redni proračun, in je prilagojena po načelih, na katerih ta lestvica temelji.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Such provisions may include modalities whereby a State Party meets any of the costs referred to in paragraphs 19 (a) and 20 (c) and (d) for facilities which it hosts or for which it is responsible, and is compensated by an appropriate reduction in its assessed financial contribution to the Organization.
Te določbe lahko vključujejo spremembe, s katerimi lahko država pogodbenica prevzame kakršen koli del stroškov, omenjenih v pododstavku (a) 19. odstavka ter pododstavkih (c) in (d) 20. odstavka, za objekte in naprave, ki so na njenem ozemlju ali za katere je odgovorna in ti stroški se nadomestijo z ustreznim zmanjšanjem njenega letnega finančnega prispevka Organizaciji.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions paid by members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures and assessed in accordance with paragraphs 4, 5 and 6 of this Article.
Stroški, ki nujno nastanejo za upravljanje tega sporazuma, se vnesejo na upravni račun in se poravnajo iz letnih prispevkov, ki jih plačajo članice v skladu s svojimi ustavnimi ali institucionalnimi postopki, in so odmerjeni v skladu z odstavki 4, 5 in 6 tega člena.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The initial contribution of any member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by that member and the period remaining in the current financial biennium, but the assessment made upon other members from the current financial biennium shall not thereby be altered.
Začetni prispevek vsake članice, ki se pridruži Organizaciji po začetku veljavnosti tega sporazuma, odmeri Svet na podlagi števila glasov, ki jih bo imela ta članica, in preostalega obdobja v tekočem finančnem dveletju, vendar se odmere drugih članic za tekoče finančno dveletje s tem ne spremenijo.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
To finance these withdrawal measures, producer organisations shall create an intervention fund replenished from contributions assessed on quantities offered for sale or, alternatively, shall apply an equalisation system.
Za financiranje teh ukrepov umika s trga organizacije proizvajalcev bodisi ustanovijo intervencijski sklad, ki ga polnijo iz prispevkov, ocenjenih na podlagi količine, ponujene v prodajo, bodisi uporabijo egalizacijski sistem.
12 Pravna redakcija
DRUGO
encourage States Parties to transfer promptly and in full their assessed contributions in accordance with the decisions taken by the Assembly of States Parties;
spodbujajo države pogodbenice, da brez odlašanja v celoti nakažejo prispevke, ki so jim odmerjeni, v skladu s sklepi Skupščine držav pogodbenic;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Employees' social contributions assessed but unlikely to be collected
Odmerjeni socialni prispevki zaposlenih, ki verjetno ne bodo pobrani
14 Pravna redakcija
DRUGO
Employers' actual social contributions assessed but unlikely to be collected
Odmerjeni dejanski socialni prispevki delodajalcev, ki verjetno ne bodo pobrani
15 Pravna redakcija
DRUGO
Social contributions by self-and unemployed persons assessed but unlikely to be collected
Odmerjeni socialni prispevki samozaposlenih in nezaposlenih oseb, ki verjetno ne bodo pobrani
16 Pravna redakcija
promet
Such expenditures shall normally be met by contributions from members assessed in accordance with Article 24.
Taki izdatki se normalno poravnajo s prispevki članic, ocenjenimi v skladu s členom 24.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Total receipts from taxes and social contributions after deduction of amounts assessed but unlikely to be collected.`
Skupaj prejemki od davkov in socialnih prispevkov brez odmerjenih zneskov, ki verjetno ne bodo pobrani."
18 Pravna redakcija
DRUGO
Adjustments for taxes and social contributions assessed but never collected, when recorded under D.9, are considered as negative revenue.
Prilagoditve za ocenjene, a nikoli pobrane davke in socialne prispevke, so pod D.9 izkazane kot negativen prihodek.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Capital transfers from general government to relevant sectors representing taxes and social contributions assessed but unlikely to be collected
Kapitalski transferji države ustreznim sektorjem na osnovi odmerjenih davkov in socialnih prispevkov, ki verjetno ne bodo pobrani
20 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32001R0995
Capital transfers from general government to relevant sectors representing taxes and social contributions assessed but unlikely to be collected`
Kapitalski transferji države ustreznim sektorjem na osnovi odmerjenih davkov in socialnih prispevkov, ki verjetno ne bodo pobrani
21 Pravna redakcija
DRUGO
`D.995 Capital transfers from general government to relevant sectors representing taxes and social contributions assessed but unlikely to be collected
"D.995 Kapitalski transferji države ustreznim sektorjem na osnovi odmerjenih davkov in socialnih prispevkov, ki verjetno ne bodo pobrani
22 Pravna redakcija
DRUGO
`D.995 Capital transfers from general government to relevant sectors representing taxes and social contributions assessed but unlikely to be collected`
"D.995 Kapitalski transferji države ustreznim sektorjem na osnovi odmerjenih davkov in socialnih prispevkov, ki verjetno ne bodo pobrani"
23 Pravna redakcija
DRUGO
the benefit of the project to the Community, assessed by its contribution to the general and operational criteria set out in section I. Among the factors which must be included are:
koristnost projekta za Skupnost, ocenjena glede na njegov prispevek k splošnim in praktičnim merilom iz oddelka I. Dejavniki morajo vključevati:
24 Pravna redakcija
promet
The unspent balance of the administrative budget of any year shall be credited to member governments as a reduction in the following year's contributions in the same proportion as originally assessed.
Neporabljena sredstva upravnega proračuna v katerem koli letu se knjižijo v dobro vlad članic kot zmanjšanje prispevkov v naslednjem letu v enakem razmerju, kot je bilo prvotno določeno.
25 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1980
- taxes assessed on holdings of property, land or real estate when these holdings are used as a basis for estimating the income of their owners (these taxes are included under "Tax on income and social insurance contributions" (HY140G)),
- davkov, ocenjenih za posedovanje premoženja, zemljišč ali nepremičnin, če se to imetje uporabi za osnovo za ovrednotenje dohodka njegovih lastnikov (ti davki so vključeni v "Davke od dohodka in prispevke za socialno zavarovanje" (HY140G)),
26 Pravna redakcija
promet
The initial contribution of a Government which becomes a member after the entry into force of this Agreement, assessed in accordance with paragraph 3 of Article 24, shall, for the financial year concerned, become due 60 days after the date on which it becomes a member.
Začetni prispevek vlade, ki postane članica po začetku veljavnosti tega sporazuma, ocenjen v skladu z odstavkom 3 člena 24, zapade za zadevno finančno leto 60 dni po datumu, ko postane članica.
27 Pravna redakcija
promet
The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the administrative account and shall be met by annual contributions from members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures assessed in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of this Article.
Stroški, potrebni za upravljanje tega sporazuma, se vnesejo na upravni račun in se poravnajo z letnimi prispevki članic v skladu z njihovimi notranjimi ustavnimi ali institucionalnimi postopki, in se ocenijo v skladu z odstavki 3, 4 in 5 tega člena.
28 Pravna redakcija
DRUGO
The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions paid by members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures and assessed in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of this Article.
Stroški, potrebni za upravljanje tega sporazuma, se vnesejo na upravni račun in se poravnajo z letnimi prispevki, ki jih plačajo članice v skladu s svojimi ustavnimi ali institucionalnimi postopki, in so ocenjeni v skladu z odstavki 3, 4 in 5 tega člena.
29 Pravna redakcija
promet
The initial contribution to the administrative budget of any Government which becomes a member after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by that member and of the period from the date on which it becomes a member to the end of the current financial year.
Svet oceni začetni prispevek katere koli vlade, ki postane članica po začetku veljavnosti tega sporazuma, v upravni proračun na podlagi števila glasov, ki jih bo imela ta članica, in obdobja od datuma, ko postane članica, do konca tekočega finančnega leta.
30 Pravna redakcija
promet
The initial contribution of any member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by it and the period remaining in the current financial year, but the assessment made upon other members for the current financial year shall not thereby be altered.
Začetni prispevek vsake članice, ki se pridruži Organizaciji po uveljavitvi tega sporazuma, oceni Svet na podlagi števila glasov, ki jih bo imela, in preostalega obdobja v tekočem finančnem letu, vendar se ocene drugih članic za tekoče finančno leto s tem ne spremenijo.
31 Pravna redakcija
DRUGO
The independent body administering the fund is to be responsible for collecting contributions from undertakings which are assessed as liable to contribute to the net cost of universal service obligations in the Member State and is to oversee the transfer of sums due and/or administrative payments to the undertakings entitled to receive payments from the fund.
Neodvisni organ, ki upravlja sklad, mora biti odgovoren za zbiranje prispevkov podjetij, ki v državi članici štejejo med podjetja, ki so dolžna prispevati svoj delež k neto stroškom obveznosti zagotavljanja univerzalne storitve, in mora nadzorovati prenos zapadlih vsot in/ali administrativnih plačil podjetjem, ki so upravičena do prejema plačil iz sklada.
32 Pravna redakcija
DRUGO
The initial contribution of any member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by that member and the period remaining in the current financial year, but the assessment made upon other members from the current financial year shall not thereby be altered.
Začetni prispevek vsake članice, ki se pridruži Organizaciji po začetku veljavnosti tega sporazuma, oceni Svet na podlagi števila glasov, ki jih bo imela ta članica, in preostalega obdobja v tekočem finančnem letu, vendar se ocene drugih članic za tekoče finančno leto s tem ne spremenijo.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Decisions on budgetary matters shall be taken by a qualified majority of Contracting Parties whose assessed contributions pursuant to Article 11 (2) represent, in combination, at least three-fourths of the total assessed contributions.
Odločitve o proračunskih zadevah se sprejmejo s kvalificirano večino pogodbenic, katerih združeni ocenjeni prispevki v skladu s členom 11(2) predstavljajo najmanj tri četrtine vseh ocenjenih prispevkov.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the obligation to contribute to the administrative budget of the Authority in accordance with the scale of assessed contributions;
obveznostjo, da prispevajo v administrativni proračun Oblasti v skladu z lestvico prispevkov;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Decisions on budgetary matters referred to in Article 34 (3) (e) shall be taken by a qualified majority of Contracting Parties whose assessed contributions as specified in Annex B represent, in combination, at least three-fourths of the total assessed contributions specified therein.
Odločitve o proračunskih zadevah v zvezi s členom 34(3)(e) je treba sprejemati s kvalificirano večino pogodbenic, katerih ocenjeni prispevki iz Priloge B predstavljajo skupaj najmanj tri četrtine vseh ocenjenih prispevkov, ki so določeni v tej prilogi.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Except for the assessed contributions referred to in Article 171(a), the funds which remain after payment of administrative expenses may, inter alia:
Razen določenih prispevkov iz pododstavka (a) člena 171 se smejo sredstva, ki ostanejo po izplačilu administrativnih stroškov, med drugim:
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
if such a member has failed to make its assessed contributions or otherwise failed to comply with its obligations in accordance with this paragraph, its membership on a provisional basis shall be terminated.
če takšna članica ni plačala svojih odmerjenih prispevkov ali sicer ni izpolnjevala svojih obveznosti v skladu s tem odstavkom, njeno članstvo na začasni osnovi preneha.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
The total of all such contributions shall be regularly assessed.
Skupno vsoto vseh takšnih izpostavljenosti je treba redno ocenjevati.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Until the Authority has sufficient funds other than assessed contributions to meet its administrative expenses, the membership of the Committee shall include representatives of the five largest financial contributors to the administrative budget of the Authority.
Dokler Oblast, razen odmerjenih prispevkov, nima zadostnih sredstev za pokrivanje svojih administrativnih stroškov, so člani Odbora predstavniki petih držav, ki finančno največ prispevajo v administrativni proračun Oblasti.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Thereafter, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with Article 171(a) and Article 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses.
Po tem pa administrativne stroške Oblasti krijejo odmerjeni prispevki njenih članic, vključno s katerimi koli članicami na začasni osnovi v skladu s členom 171(a) in 173 konvencije in tega sporazuma, dokler nima Oblast zadostnih sredstev iz drugih virov za pokritje teh stroškov.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The contribution of such member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the member.
Prispevek te članice oceni Svet na podlagi števila glasov, ki naj bi jih imela ta članica.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The contributions provided for in this article shall become payable upon the first day of the calendar year for which they are assessed.
Prispevki, predvideni s tem členom, zapadejo v plačilo prvi dan koledarskega leta, za katero so določeni.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The possible contribution of fluid retention to weight gain should be individually assessed as rapid and excessive weight gain has been reported very rarely as a sign of fluid retention.
Individualno je potrebno oceniti morebitni doprinos zastajanja tekočine k povečanju telesne mase, saj so o hitrem in pretiranem povečanju telesne mase kot znaku zastajanja tekočine poročali zelo redko.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
However, if there is any change in the distribution of votes among Members in accordance with the provisions of paragraph 5 of Article 13 at the beginning of the financial year for which contributions are assessed, such contributions shall be correspondingly adjusted for that year.
Vendar se v primeru, če pride do spremembe v razdelitvi glasov med članicami v skladu z določbami odstavka 5 člena 13 na začetku finančnega leta, za katerega so ocenjeni prispevki, ti prispevki za to leto ustrezno prilagodijo.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The expenses necessary for the administration of this agreement shall be brought into the administrative account and shall be met by annual contributions from members assessed in accordance with Article 25.
Stroški, potrebni za upravljanje tega sporazuma, se vnesejo na upravni račun in se poravnajo z letnimi prispevki članic, ki so ocenjeni v skladu s členom 25.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If, at the end of five months after the beginning of the financial year or, in the case of a new member, three months after the Council has assessed its contribution, a member has not paid its full contribution to the administrative budget, the Executive Director shall request that member to make payment as quickly as possible.
Če ob koncu petega meseca po začetku finančnega leta ali v primeru nove članice tri mesece potem, ko Svet oceni njen prispevek, članica ne plača v celoti svojega prispevka v upravni proračun, izvršni direktor zahteva od te članice, da čim prej izvede plačilo.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1980
taxes assessed on holdings of property, land or real estate when these holdings are used as a basis for estimating the income of their owners (these taxes are included under "Tax on income and social insurance contributions" (HY140G)),
davkov, ocenjenih za posedovanje premoženja, zemljišč ali nepremičnin, če se to imetje uporabi za osnovo za ovrednotenje dohodka njegovih lastnikov (ti davki so vključeni v "Davke od dohodka in prispevke za socialno zavarovanje" (HY140G)),
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Council shall consider the question of membership of any member with two years' contributions unpaid, and by special vote may decide that this member shall cease to enjoy the rights of membership and/or cease to be assessed for budgetary purposes.
Svet obravnava vprašanje članstva vsake članice, ki ne plača dveh letnih prispevkov, in lahko s posebnim glasovanjem odloči, da ta članica preneha uživati pravice članstva in/ali se ne ocenjuje več za proračunske namene.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0017
The potential contribution of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg towards the attainment of the Community's target of 120 g/km for the average CO2 emissions of the new car fleet will be assessed when the current environmental commitments with the automobile manufacturers are reviewed in 2003.
Potencialni prispevek goriv z mejno vsebnostjo žvepla 10 mg/kg k doseganju cilja Skupnosti 120 g/km povprečnih emisij CO2 iz novega voznega parka se bo ocenil, ko se bodo v letu 2003 revidirale trenutni okoljski dogovori izdelovalcev vozil.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0097
Whereas, moreover, in its judgments in Case C-152/91 and Case C-200/91, the Court specifies that the contributions of male and female workers to a defined-benefit pension scheme must be the same, since they are covered by Article 119 of the Treaty, whereas inequality of employers' contributions paid under funded defined-benefit schemes, which is due to the use of actuarial factors differing according to sex, is not to be assessed in the light of that same provision;
ker je poleg tega Sodišče v sodbi v zadevi C-152/91 in v zadevi C-200/91 opredelilo, da morajo biti prispevki zaposlenih obeh spolov v pokojninski načrt z določenimi dajatvami enaki, saj so zajeti v členu 119 Pogodbe, medtem ko neenakih prispevkov, ki jih zaposleni plačujejo v pokojninske načrte s polnimi dajatvami z določenimi pravicami zaradi uporabe aktuarskih faktorjev, ki se razlikujejo glede na spol, ni mogoče ocenjevati glede na isto določbo;
Prevodi: en > sl
1–50/54
assessed contributions