Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–3/3
assessment of agronomic data
1 Pravna redakcija
DRUGO
More specifically, personnel responsible for controls shall have the necessary technical knowledge and experience to enable them to carry out the checks specified in paragraph 4, in particular as regards the assessment of agronomic data, technical checks on production and processing and the scrutiny of economic data and stock records and accounts.
Zlasti mora imeti osebje, odgovorno za nadzor, potrebno strokovno znanje in izkušnje, da lahko opravlja preglede, opredeljene v odstavku 4, zlasti glede ocenjevanja agronomskih podatkov, strokovnih pregledov proizvodnje in predelave ter natančnega pregledovanja ekonomskih podatkov in vodenja zalog ter računov.
2 Pravna redakcija
DRUGO
More specifically, personnel responsible for control shall have the necessary technical knowledge and experience to enable them to carry out the checks specified in Council Regulations (EEC) No 3089/78 (*) and (EEC) No 2261/84 (**) and Commission Regulation (EEC) No 3061 /84(***) and (EEC) No 2677/85 (****), in particular as regards the assessment of agronomic data, technical checks on mills and processing undertakings and the scrutiny of stock records and accounts.
Osebje, pooblaščeno za kontrolo, mora imeti potrebno tehnično znanje in izkušnje, ki omogočajo izvedbo preverjanj, določenih v uredbah Sveta (EGS) št. 3089/78(*) in (EGS) št. 2261/84 (**) ter uredbah Komisije (EGS) št. 3061/84 (***) in (EGS) št. 2677/85 (****), zlasti v zvezi z oceno kmetijskih podatkov, s tehničnimi preverjanji v obratih predelave olja ter pregledi evidence zalog in finančnega računovodstva.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R0027
necessary technical knowledge and experience to enable them to carry out the checks specified in Council Regulation (EEC) No 2261/84 (1) and Commission Regulation (EEC) No 3061/84 (2), in particular as regards the assessment of agronomic data, technical checks on mills and the scrutiny of stock records and accounts.
Osebje, pooblaščeno za nadzor, mora imeti potrebno tehnično znanje in izkušnje, ki jim omogočajo izvajanje kontrolnih pregledov, določenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 2261/84 [2] in Uredbi Komisije (EGS) št. 3061/84 [3], zlasti pri ocenjevanju agronomskih podatkov, pri tehničnih pregledih proizvodnih obratov in pri pregledu knjigovodske evidence blaga in računov.
Prevodi: en > sl
1–3/3
assessment of agronomic data