Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/969
assessment of risk
1 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Assessment of Risk and Determination of the Appropriate Level of Sanitary or Phytosanitary Protection
Presoja tveganja in določitev ustrezne ravni sanitarne ali fitosanitarne zaščite
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Use of risk assessment
Uporaba ocene tveganja
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.1.2.1.1 Field of risk assessment
6.1.2.1.1 Področje ocene tveganja
4 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
In such circumstances, Members shall seek to obtain the additional information necessary for a more objective assessment of risk and review the sanitary or phytosanitary measure accordingly within a reasonable period of time.
V takih okoliščinah članica skuša pridobiti dodatne potrebne informacije za objektivnejšo presojo tveganja ter v razumnem obdobju prouči sanitarni ali fitosanitarni ukrep.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.1.2.1 Overall design of the system and continuous performance of risk assessment and risk management, and of risk-related communication
6.1.2.1 Celovita zasnova sistema in kontinuirano izvajanje ocene in obvladovanja tveganja ter komuniciranja v zvezi s tveganji
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
The Slovene system of foodstuff/food safety is based on science and risk assessment
Slovenski sistem varnosti živil/hrane temelji na znanosti in oceni tveganja
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The cost of risk assessment shall be borne by the notifier if the Party of import so requires.
Stroške izvedbe ocene tveganja krije obvestitelj, če tako zahteva pogodbenica uvoznica.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The Party of import may, at its discretion, require a risk assessment for subsequent imports.
Pogodbenica uvoznica lahko po lastni presoji zaprosi za oceno tveganja za nadaljnji uvoz.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Careful preoperative assessment of donors in LRD is essential to minimise the risk of mortality.
Skrbna priprava dajalca je potrebna za čim, manjše tveganje ob operaciji.
10 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Identification of »new« chemical, biological and physical risk factors, their tracing and risk assessment in the Republic of Slovenia, and prevention of their occurrence.
Prepoznavanje »novih« kemičnih, bioloških in fizikalnih dejavnikov tveganja, njihovo sledenje, ocenjevanje tveganja v Republiki Sloveniji in preprečevanje njihove prisotnosti.
11 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(h) Methods used for the prediction of risks, including criteria for the monitoring and assessment of transboundary effects.
(h) metode, ki se uporabljajo za napovedovanje tveganj, vključno z merili za spremljanje stanja in sprememb ter presojo čezmejnih učinkov.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The Party of import shall ensure that risk assessments are carried out for decisions taken under Article 10. It may require the exporter to carry out the risk assessment.
Pogodbenica uvoznica zagotovi, da se za vsako odločitev, sprejeto skladno z 8. členom, izvede ocena tveganja. Od izvoznika lahko zahteva, da izvede oceno tveganja.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The assessment of their role in disease development is difficult, because several risk factors are often presented simultaneously.
Ocena njihove vloge pri nastanku bolezni je težka, saj imamo pogosto opraviti z delovanjem večjega števila dejavnikov tveganja hkrati.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(a) A change in circumstances has occurred that may influence the outcome of the risk assessment upon which the decision was based; or
(a) da so se okoliščine tako spremenile, da to lahko vpliva na izid ocene tveganja, na kateri je temeljila odločitev, ali
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(a) the identification and analysis of hazards and the assessment of risks including consideration of possible interactions between substances;
(a) prepoznavanje in analizo nevarnosti ter oceno tveganj, vključno z upoštevanjem mogočih medsebojnih vplivov snovi;
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Risk assessment of our foods revealed that only 17 samples did not meet our regulations on food safety which is approximately 1% of all samples.
Ocenili smo stopnjo onesnaženosti naših živil in ugotovili, da določilom našega pravilnika ni ustrezalo 17 vzorcev, kar je le okoli 1% vseh.
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
The process of risk analysis is going on, but there still exist staff- related and premises related problems and problems with equipment which are noted in all institutions in the field of risk analysis, particularly in the field of risk assessment for human health;
- proces analize tveganja poteka, vendar obstajajo kadrovski in prostorski problemi ter problemi opremljenosti, ki se kažejo pri vseh institucijah na področju analize tveganj, predvsem pa na področju ocene tveganja za zdravje ljudi;
18 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(c) assessment of compliance with the rules on capital adequacy and of risk concentration and intra-group transactions as set out in Articles 6, 7 and 8;
(c) ocena usklajenosti s predpisi o kapitalski ustreznosti in koncentraciji tveganja in poslih v skupini, kakor določajo členi 6, 7 in 8;
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Strengthening all sources - human, material and financial in order to assure efficient performance of tasks in the field of risk assessment for human health.
Okrepitev vseh virov - človeških, materialnih, finančnih za zagotovitev učinkovitega izvajanja nalog na področju ocene tveganja za zdravje ljudi.
20 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- to strengthen the area of the process of risk assessment for human health, represented by foodstuffs which are unsuitable from the health and hygiene aspects;
- okrepiti področje procesa ocene tveganj za zdravje ljudi, ki jih predstavljajo zdravstveno neustrezna živila;
21 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
(c) risk assessment procedures, factors taken into consideration, as well as the determination of the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection;
(c) postopkih presoje tveganj, dejavnikih, ki se upoštevajo, kakor tudi o določitvi ustrezne ravni sanitarne ali fitosanitarne zaščite;
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
The practical availability of other means of disposal should be considered in the light of a comparative risk assessment involving both dumping and the alternatives.
Praktična možnost nadomeščanja z drugimi načini odlaganja se mora proučiti glede na primerjalno oceno tveganja, ki vključuje odmetavanje in druge možnosti ravnanja z odpadki.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(c) A summary of the risk assessment of the effects on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health; and
(c) povzetek izdelane ocene tveganja na ohranjanje in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, pri čemer je treba upoštevati tveganje za zdravje ljudi;
24 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Introduction of nutritional screening and of the assessment of patients and of nutritional support for patients with risk factors for undernourishment into clinical practice
Uvedba prehranskega presejevanja in ocenjevanja bolnikov ter prehranske podpore za bolnike z dejavniki tveganja za podhranjenost v klinično prakso.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Depending on the case, risk assessment takes into account the relevant technical and scientific details regarding the characteristics of the following subjects:
Pri oceni tveganja se, odvisno od primera, upoštevajo ustrezni tehnični in znanstveni podatki o značilnostih teh dejavnikov:
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The process of risk assessment may on the one hand give rise to a need for further information about specific subjects, which may be identified and requested during the assessment process, while on the other hand information on other subjects may not be relevant in some instances.
Na eni strani postopek izdelave ocene tveganja lahko vzbudi potrebo po nadaljnjih informacijah o posebnih temah, lahko pa se izkaže, da v nekaterih primerih informacije o drugih temah niso pomembne.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
7 Child victims shall not be returned to a State, if there is indication, following a risk and security assessment, that such return would not be in the best interests of the child.
Otroci, ki so žrtve, se ne vračajo v državo, če iz ocene varnosti in tveganja izhaja, da vrnitev ne bi bila v njihovo korist.
28 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Members shall ensure that their sanitary or phytosanitary measures are based on an assessment, as appropriate to the circumstances, of the risks to human, animal or plant life or health, taking into account risk assessment techniques developed by the relevant international organizations.
Članice morajo zagotoviti, da njihovi sanitarni ali fitosanitarni ukrepi temeljijo na presoji, ki ustreza okoliščinam tveganja za življenje ali zdravje ljudi, živali ali rastlin, ob upoštevanju tehničnih postopkov za presojo tveganj, ki so jih razvile ustrezne mednarodne organizacije.
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
The results of such monitoring activities shall be presented as much as practical in the cartographic form, with a view to facilitating the risk assessment and decision making process.
Ugotovitve takega spremljanja se po možnosti prikažejo v kartografski obliki zaradi lažje presoje tveganja in odločanja.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Risk assessment should be carried out in a scientifically sound and transparent manner, and can take into account expert advice of, and guidelines developed by, relevant international organizations.
Ocena tveganja mora biti izdelana na znanstveno dobro premišljen in pregleden način, pri čemer se lahko upoštevajo strokovni nasveti ustreznih mednarodnih organizacij in smernice, ki so jih te organizacije pripravile.
31 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Evaluation of the efficacy of studies, of the risk assessment and of monitoring programmes in providing knowledge, necessary for the development and implementation of programmes which ensure the highest possible level of public health.
Evalvacija učinkovitosti raziskav, ocene tveganja in programov spremljanj pri zagotavljanju znanja, potrebnega za razvoj in izvajanje programov, ki zagotavljajo najvišji nivo javnega zdravja.
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(16) An assessment of the extent to which modifications, repair work and maintenance work on the hazardous activity could place the control measures at risk, and the consequent arrangements to ensure that control is maintained.
(15) presojo, koliko lahko spremembe, popravila in vzdrževalna dela v zvezi z nevarno dejavnostjo ogrozijo nadzorne ukrepe, in potrebno ureditev za ohranjanje nadzora.
33 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Risk analysis is a process which consists of a scientific evaluation of risks which a foodstuff or its ingredients can pose, assessment of people` s exposure and evaluation of risks on health of an individual or special populations, risks management e.g. by choosing suitable measures for prevention and control of risks, and providing risk communication.
Analiza tveganja za varnost hrane/živil je proces, ki obsega oceno tveganja, ki na znanstveni podlagi prepozna nevarnost, ki jo lahko predstavlja živilo ali njegova sestavina, ugotovi izpostavljenost ljudi in določi kolikšno je tveganje za zdravje posameznika ali določenih skupin prebivalstva, obvladovanje tveganja, to je izbor primernih ukrepov za preprečevanje tveganja in njegov nadzor, ter obveščanja o tveganju.
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) The provisions of Articles 27 and 28 of this Act regarding the demarcation of risk between public procurement and concession partnerships shall apply mutatis mutandis to the assessment of equity partnership and the procedure of selecting public-private partnership.
(2) Določbe 27. in 28. člena tega zakona o razmejitvi tveganj med javnonaročniškim in koncesijskim partnerstvom se smiselno uporabijo tudi za presojo statusnega partnerstva in postopek izbire javno-zasebnega partnerstva.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Each Party shall take appropriate measures to prevent unintentional transboundary movements of living modified organisms, including such measures as requiring a risk assessment to be carried out prior to the first release of a living modified organism.
Vsaka pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe za preprečevanje nenamernega čezmejnega gibanja živih spremenjenih organizmov, vključno s takimi ukrepi, kot je zahteva, da se pred prvo sprostitvijo živega spremenjenega organizma izvede ocena tveganja.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Cooperation in capacity-building shall, subject to the different situation, capabilities and requirements of each Party, include scientific and technical training in the proper and safe management of biotechnology, and in the use of risk assessment and risk management for biosafety, and the enhancement of technological and institutional capacities in biosafety.
Sodelovanje pri kadrovski in institucionalni krepitvi glede na različne razmere zmogljivosti in zahteve vsake pogodbenice vključuje znanstveno in tehnično usposabljanje o pravilnem in varnem obvladovanju biotehnologije in o uporabi ocenjevanja in obvladovanja tveganja za zagotavljanje biološke varnosti ter povečevanje tehnoloških in institucionalnih zmogljivosti na področju biološke varnosti.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Measures based on risk assessment shall be imposed to the extent necessary to prevent adverse effects of the living modified organism on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health, within the territory of the Party of import.
Ukrepi, ki temeljijo na oceni tveganja, se uvedejo v obsegu, ki je potreben za preprečevanje škodljivih vplivov živih spremenjenih organizmov na ohranjanje in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, pri čemer je treba upoštevati tudi tveganje za zdravje ljudi na ozemlju pogodbenice uvoznice.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The objective of risk assessment, under this Protocol, is to identify and evaluate the potential adverse effects of living modified organisms on the conservation and sustainable use of biological diversity in the likely potential receiving environment, taking also into account risks to human health.
Po tem protokolu je cilj izdelave ocene tveganja na podlagi analize opredeliti in ovrednotiti možne škodljive vplive živih spremenjenih organizmov na ohranjanje in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti v okolju, ki bo verjetno prejelo te organizme, pri čemer je treba upoštevati tveganje za zdravje ljudi.
39 Objavljeno
zunanje zadeve
DRUGO: Z1-07-2401
Evidence shows that it is possible to improve classroom attainment with methods such as formative assessment - a process of feeding back information about performance to student and teacher and adapting and improving teaching and learning in response, particularly with students at risk.
Dokazi kažejo, da je še zlasti pri ogroženih učencih mogoče šolski uspeh izboljšati z metodami, kot je formativno ali sprotno ocenjevanje, to je proces, ki zagotavlja povratne informacije o uspehu učencu in učitelju, ki se odzivata s prilagajanjem in izboljševanjem poučevanja in učenja.
40 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ultrasonographic methods are of great use for precise assessment of functional changes of endothelium in peripheral arteries which are manifested as reduced dilation response during reactive hyperaemia in patients with atherosclerotic vessel disease and in subjects with risk factors for atherosclerosis.
Funkcijske spremembe perifernih arterij, ki se kažejo v nesposobnosti razširitve arterije med reaktivno hiperemijo, lahko natančno določimo z ultrazvočno preiskavo tako, da izmerimo pretok krvi in od povečanja pretoka odvisno dilatacijo preiskovane arterije, ki je pri bolnikih z aterosklerotičnimi spremembami na žilju in prisotnosti dejavnikov tveganja zmanjšana.
41 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The Parties shall, taking into account Article 8 (g) of the Convention, establish and maintain appropriate mechanisms, measures and strategies to regulate, manage and control risks identified in the risk assessment provisions of this Protocol associated with the use, handling and transboundary movement of living modified organisms.
Pogodbenice ob upoštevanju točke g 8. člena konvencije uvedejo in vzdržujejo primerne mehanizme, ukrepe in strategije za uravnavanje, obvladovanje in nadzor nad tveganjem, določene v določbah o oceni tveganja iz tega protokola, povezane z uporabo in čezmejnim gibanjem živih spremenjenih organizmov in ravnanjem z njimi.
42 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
This means, inter alia, that conformity assessment procedures shall not be more strict or be applied more strictly than is necessary to give the importing Member adequate confidence that products conform with the applicable technical regulations or standards, taking account of the risks non-conformity would create.
To med drugim pomeni, da postopki za presojo skladnosti ne smejo biti strožji ali pa se uporabljati strožje kot je potrebno, da članica uvoznica pridobi ustrezno zaupanje, da so proizvodi v skladu z veljavnimi tehničnimi predpisi ali standardi, pri čemer je treba upoštevati tveganja, ki bi nastala zaradi neskladnosti.
43 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Assessment of spontaneous body movements of newborns from video recordings is a diagnostic method that has not yet been introduced in Slovenia. Spontaneous movements of neurologically damaged newborns have been evaluated in order to determine if such movement distinguishes newborns at high risk for possible neurological impairment from healthy ones.
Snemanje spontanega gibanja novorojenčka na videotrak in kasnejše ocenjevanje posnetega gibanja je diagnostična metoda za ocenjevanje nevrološkega stanja novorojenčka. Pri nas je do sedaj še niso uporabljali.
44 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
In the assessment of risks, Members shall take into account available scientific evidence; relevant processes and production methods; relevant inspection, sampling and testing methods; prevalence of specific diseases or pests; existence of pest- or disease-free areas; relevant ecological and environmental conditions; and quarantine or other treatment.
Pri presoji tveganj morajo članice upoštevati razpoložljive znanstvene dokaze, ustrezne postopke in načine proizvodnje, ustrezno kontrolo, metode vzorčenja in testiranja, razširjenost določenih bolezni ali škodljivcev, obstoj območij brez škodljivcev in območij brez bolezni, ustrezne ekološke razmere in razmere okolja ter karanteno ali druge oblike zdravljenja.
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Such risk assessments shall be based, at a minimum, on information provided in accordance with Article 8 and other available scientific evidence in order to identify and evaluate the possible adverse effects of living modified organisms on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health.
Taka ocena temelji vsaj na informacijah, pridobljenih skladno z 8. členom, in drugih razpoložljivih znanstvenih dokazih, zato da se določijo in ovrednotijo možni škodljivi vplivi živih spremenjenih organizmov na ohranjanje in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, pri čemer je treba upoštevati tudi tveganje za zdravje ljudi.
46 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Notwithstanding Article 4 and without prejudice to any right of a Party to subject all living modified organisms to risk assessment prior to the making of decisions on import, this Protocol shall not apply to the transboundary movement of living modified organisms which are pharmaceuticals for humans that are addressed by other relevant international agreements or organisations.
Ne glede na 4. člen in brez vpliva na kakršno koli pravico pogodbenice, da za vsak živ spremenjen organizem oceni tveganje, preden se odloči o uvozu, se ta protokol ne uporablja za čezmejno gibanje živih spremenjenih organizmov, ki so farmacevtski izdelki za ljudi in jih obravnavajo drugi ustrezni mednarodni sporazumi ali organizacije.
47 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
Each Member shall, after consulting the representative organizations of employers and workers, adopt appropriate measures to ensure that pregnant or breastfeeding women are not obliged to perform work which has been determined by the competent authority to be prejudicial to the health of the mother or the child, or where an assessment has established a significant risk to the mother's health or that of her child.
Vsaka članica po posvetu z reprezentativnimi organizacijami delodajalcev in delavcev sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da nosečnicam ali doječim materam ni treba opravljati dela, za katerega je pristojni organ določil, da škodljivo vpliva na zdravje matere ali otroka, ali za katerega je bilo ugotovljeno, da pomeni večje tveganje za zdravje matere ali njenega otroka.
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(c) Summaries of its risk assessments or environmental reviews of living modified organisms generated by its regulatory process, and carried out in accordance with Article 15, including, where appropriate, relevant information regarding products thereof, namely, processed materials that are of living modified organism origin, containing detectable novel combinations of replicable genetic material obtained through the use of modern biotechnology;
(c) povzetkov izdelanih ocen tveganja ali okoljskih pregledov živih spremenjenih organizmov na podlagi pravne ureditve, ki so bil izvedeni skladno s 15. členom, če je primerno, pa tudi z ustreznimi informacijami, ki se nanašajo na izdelke iz teh organizmov (predelan material, ki izvira iz živih spremenjenih organizmov), ki vsebujejo zaznavne nove kombinacije genskega materiala, ki se lahko podvaja in je bil pridobljen z uporabo sodobne biotehnologije;
49 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Risk assessment - The evaluation of the likelihood of entry, establishment or spread of a pest or disease within the territory of an importing Member according to the sanitary or phytosanitary measures which might be applied, and of the associated potential biological and economic consequences; or the evaluation of the potential for adverse effects on human or animal health arising from the presence of additives, contaminants, toxins or disease-causing organisms in food, beverages or feedstuffs.
Presoja tveganja? presoja verjetnosti vnosa, obstoja ali širjenja škodljivca ali bolezni na ozemlju članice uvoznice v skladu s sanitarnimi ali fitosanitarnimi ukrepi, ki bi lahko bili uporabljeni, ter povezanih možnih bioloških in gospodarskih posledic; ali presoja možnih škodljivih posledic za zdravje človeka ali živali zaradi prisotnosti dodatkov, kontaminantov, strupov ali organizmov, ki povzročajo bolezni, v hrani, pijači ali krmi.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Notwithstanding Article 4 and without prejudice to any right of a Party to subject all living modified organisms to risk assessment prior to decisions on import and to set standards for contained use within its jurisdiction, the provisions of this Protocol with respect to the advance informed agreement procedure shall not apply to the transboundary movement of living modified organisms destined for contained use undertaken in accordance with the standards of the Party of import.
Ne glede na 4. člen in brez vpliva na kakršno koli pravico pogodbenice, da za vsak živ spremenjen organizem izvede oceno tveganja, preden se odloči o uvozu, in da določi standarde za uporabo v zaprtih sistemih, ki so v njeni pristojnosti, se določbe tega protokola glede postopka soglasja po vnaprejšnjem obveščanju ne uporabljajo za čezmejno gibanje živih spremenjenih organizmov, namenjenih za uporabo v zaprtih sistemih, ki je skladna s standardi pogodbenice uvoznice.
Prevodi: en > sl
1–50/969
assessment of risk