Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
audiovisual document
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their duration is more than forty-five minutes, may be interrupted once for each complete period of forty-five minutes.
Prenašanje avdiovizualnih del, kot so igrani filmi in televizijski filmi (razen serijskih filmov in nadaljevank, lahkih zabavnih in dokumentarnih oddaj), ki so daljši od petinštirideset minut, se lahko prekine samo enkrat v vsakem obdobju petinštirideset minut.
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
3 The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their scheduled duration is more than forty-five minutes, may be interrupted once for each complete period of forty-five minutes.
Prenašanje avdiovizualnih del, kot so igrani filmi in televizijski filmi (razen serijskih filmov, nadaljevank, lahkih zabavnih in dokumentarnih oddaj), ki so brez prekinitev daljši od petinštirideset minut, se lahko prekine samo enkrat v vsakem obdobju petinširideset minut.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0631
In order to bring the Regulation into line with developments in data processing, in which the European Health Insurance Card is an essential element as it is intended in the long term to constitute an electronic medium readable in all Member States, certain Articles of Regulation (EEC) No 574/72 should be amended to cover the concept of document as any content whatever its medium, written on paper or stored in electronic form or as a sound or visual or audiovisual recording,
Za uskladitev Uredbe z razvojem obdelave podatkov, katere bistveni element je Evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki naj bi dolgoročno predstavljala elektronski nosilec podatkov, čitljiv v vseh državah članicah, je treba spremeniti nekatere člene Uredbe (EGS) št. 574/72, da pojem dokumenta vključuje katerokoli vsebino - zapis, na kateremkoli nosilcu podatkov, zapis na papirju ali shranjeno v elektronski obliki ali kot zvočni ali slikovni ali avdiovizualni zapis –
4 Pravna redakcija
DRUGO
producing and disseminating documentary material tailored to the specific needs of the groups concerned (written, audiovisual and electronic material) based mainly on surveys conducted among those groups;
pripravo in posredovanje dokumentarnega gradiva, prilagojenega posebnim potrebam zadevnih skupin (pisno, avdio/video in elektronsko gradivo), ki bo v glavnem temeljilo na anketah, opravljenih med temi skupinami;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 24 November 1999 on the implementation of Council Decision 1999/297/EC establishing a Community statistical information infrastructure relating to the industry and markets of the audiovisual and related sectors (notified under document number C(1999) 3872) (Text with EEA relevance)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 24. novembra 1999 o izvajanju Odločbe Sveta ES/1999/297 o vzpostavitvi infrastrukture Skupnosti za statistične podatke v zvezi z industrijo in trgi avdiovizualnega ter sorodnih sektorjev (objavljeno pod dokumentarno številko C (1999) 3872) (Besedilo velja za EGP) (1999/841/ES)
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0036
The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their scheduled duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each period of 45 minutes.
Predvajanje avdiovizualnih del, kot so igrani filmi in televizijski filmi (pri čemer so izvzete nadaljevanke, nanizanke, lažje zabavne oddaje in dokumentarci), ki trajajo več kot 45 minut, se sme prekiniti samo enkrat v vsakem trajanju 45 minut.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0552
The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their programmed duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.
Predvajanje avdiovizualnih del, kot so igrani filmi in televizijski filmi (pri čemer so izvzete nadaljevanke, nanizanke, lažje zabavne oddaje in dokumentarci), ki trajajo več kot 45 minut, se sme prekiniti samo enkrat v vsakem polnem trajanju 45 minut.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1049
For the purpose of this Regulation: (a) "document" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) concerning a matter relating to the policies, activities and decisions falling within the institution's sphere of responsibility;
V tej uredbi: (a) "dokument" pomeni neko vsebino ne glede na to, kakšen je njen medij (napisana na papirju ali shranjena v elektronski obliki ali kot zvočni, vizualni ali avdiovizualni zapis) o vprašanju, nanašajočem se na politiko, dejavnosti ali odločitve s področja odgovornosti institucije;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0821
to promote, by providing financial support, the development of production projects (dramas for cinema or television, creative documentaries, animated films for television or cinema, works exploiting the audiovisual and cinematographic heritage) submitted by independent enterprises, in particular small and medium-sized, and aimed at the European and international markets;
z nudenjem finančne podpore pospeševati razvoj produkcijskih projektov (dram za kinematografe ali televizijo, kreativnih dokumentarnih filmov, animiranih filmov za televizijo ali kinematografe, dela, ki črpajo iz avdiovizualne in kinematografske dediščine), ki jih predložijo neodvisna podjetja, še zlasti majhna in srednje velika podjetja, in so namenjeni evropskim in mednarodnim trgom;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0003
"document" and "ECB document" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) drawn up or held by the ECB and relating to its policies, activities or decisions, as well as documents originating from the European Monetary Institute (EMI) and from the Committee of Governors of the central banks of the Member States of the European Economic Community (Committee of Governors);
"dokument" ali "dokument ECB" pomeni kakršno koli vsebino ne glede na to, kakšen je njen nosilec (napisana na papirju ali shranjena v elektronski obliki ali kot zvočni, vizualni ali avdiovizualni zapis), ki jo je ECB sestavila ali jo hrani in je povezana z njeno politiko, dejavnostjo ali odločitvami, kakor tudi dokumente, ki izvirajo iz Evropskega monetarnega inštituta (EMI) in Odbora guvernerjev centralnih bank držav članic Evropske gospodarske skupnosti (Odbor guvernerjev);
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"document" and "ECB document" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) drawn up or held by the ECB and relating to its policies, activities or decisions, as well as documents originating from the European Monetary Institute (EMI) and from the Committee of Governors of the central banks of the Member States of the European Economic Community (Committee of Governors); (b) "third party" shall mean any natural or legal person, or any entity outside the ECB.
"dokument" ali "dokument ECB" pomeni kakršno koli vsebino ne glede na to, kakšen je njen nosilec (napisana na papirju ali shranjena v elektronski obliki ali kot zvočni, vizualni ali avdiovizualni zapis), ki jo je ECB sestavila ali jo hrani in je povezana z njeno politiko, dejavnostjo ali odločitvami, kakor tudi dokumente, ki izvirajo iz Evropskega monetarnega inštituta (EMI) in Odbora guvernerjev centralnih bank držav članic Evropske gospodarske skupnosti (Odbor guvernerjev); (b) "tretja oseba" pomeni katero koli fizično ali pravno osebo ali kateri koli subjekt zunaj ECB.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0631
In order to bring the Regulation into line with developments in data processing, in which the European Health Insurance Card is an essential element as it is intended in the long term to constitute an electronic medium readable in all Member States, certain Articles of Regulation (EEC) No 574/72 should be amended to cover the concept of document as any content whatever its medium, written on paper or stored in electronic form or as a sound or visual or audiovisual recording,
Za uskladitev Uredbe z razvojem obdelave podatkov, katere bistveni element je Evropska kartica zdravstvenega zavarovanja, ki naj bi dolgoročno predstavljala elektronski nosilec podatkov, čitljiv v vseh državah članicah, je treba spremeniti nekatere člene Uredbe (EGS) št. 574/72, da pojem dokumenta vključuje katerokoli vsebino - zapis, na kateremkoli nosilcu podatkov, zapis na papirju ali shranjeno v elektronski obliki ali kot zvočni ali slikovni ali avdiovizualni zapis -
Prevodi: en > sl
1–12/12
audiovisual document