Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/51
audit findings
1 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
It should support the work of the state audit institution and take appropriate measures in response to audit findings, following in this regard the INTOSAI Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts.
Podpirati mora delo državne revizijske institucije in uvesti primerne ukrepe v odgovor na njene ugotovitve. Pri tem je dolžan upoštevati Limsko deklaracijo smernic o revizijskih predpisih Mednarodne organizacije vrhovnih revizorskih institucij (INTOSAI Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts).
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
9 The Auditor shall inform the Administrative Committee and the Secretary General of the findings of the audit.
Revizor seznani upravni odbor in generalnega sekretarja z ugotovitvami revizije.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The National Authorising Officer shall ensure that the Certifying Body's certificate on the annual account and the audit report of its findings referred to in paragraph 1 shall in particular state whether it has gained reasonable assurance that the accounts to be transmitted to the Commission are true, complete and accurate, and that the internal control procedures have operated satisfactorily.
Nacionalni odredbodajalec zagotovi, da certifikacijski organ v potrdilu o letnem obračunu in revizijskem poročilu o ugotovitvah revizije iz prvega odstavka zlasti navede, ali si je pridobil zadostna zagotovila, da so obračuni, ki se pošiljajo Komisiji, resnični, popolni in točni in da so zadovoljivo delovali postopki notranjega nadzora.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
For each measure / sub-measure and common function (e.g. Accounts, Inspection Service, Internal Audit, IT), the annex should set out the work done for each control objective including a description of the control objective, the control mechanism, the file structure (to determine if it comprised the required primary evidence/documents necessary to support the claim), findings, evaluation, conclusion and detailed recommendations.
Za vsak ukrep in/ali podukrep ter skupno funkcijo (npr. obračuni, inšpekcijska služba, notranja revizija, IT) naj bodo v prilogi navedeni opravljeno delo za vsak cilj kontrole skupaj z opisom cilja kontrole, kontrolni mehanizem, struktura spisa (da se lahko ugotovi, če so v njem potrebni temeljni dokazi oziroma dokumenti, potrebni za podkrepitev zahtevka), ugotovitve, ocena, sklep in podrobna priporočila.
5 Pravna redakcija
DRUGO
evaluating audit findings;
ovrednotenje ugotovitev presoje;
6 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The internal auditor shall report to the institution on his/her findings and recommendations.
Notranji revizor poroča instituciji o svojih ugotovitvah in priporočilih.
7 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
4. findings in connection with the elimination of violations and irregularities found by internal audit.
4. ugotovitve v zvezi z odpravo kršitev in nepravilnosti, ki jih je ugotovila notranja revizija.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Finally, the Findings of the Slovene study contradict the statements of television program editors that the audience dictates the choice.
Poleg tega pa je omenjena slovenska raziskava prinesla podatke, ki so v nasprotju z besedami televizijskih urednikov
9 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Despite the limited optimism inspired by the Findings of this study, a considerable part of the population continues to be a violence-loyal audience.
Kljub delnemu optimizmu, s katerim bi nas lahko navdali podatki te raziskave, pa nedvomno ostane nasilju zvesta publika v znatnem delu prebivalstva
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
At the end of the phased registration an independent audit shall be performed at the expense of the Registry and shall report its findings to the Commission.
Ob koncu registracije po fazah se na stroške Registra opravi neodvisna presoja ter Komisiji poroča o njenih ugotovitvah.
11 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999R0323
Each system vendor shall submit its auditor's report on his inspection and findings to the Commission within four months of the end of the calendar year under review.
Prodajalec sistema Komisiji predloži poročilo svojega presojevalca o preiskavi in ugotovitvah v štirih mesecih po koncu koledarskega leta poročanja.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Reporting audit findings and conclusions
Poročanje o ugotovitvah in zaključkih presoje
13 Pravna redakcija
DRUGO
reporting audit findings and conclusions.
poročanje o ugotovitvah in zaključkih presoje.
14 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
Komisija lahko po potrebi na podlagi revizijskih ugotovitev sprejme sklepe o izterjavi.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Forms for reporting audit findings and conclusions shall be standardised as far as possible in order to make audits as uniform, transparent and efficient as possible.
Obrazci za poročanje rezultatov in sklepov revizije, se čim bolj standardizirajo, da so revizije čim bolj enotne, transparentne in učinkovite.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Enhance the procedures for parliamentary scrutiny of Court of Accounts audit findings and improve the transparency and dissemination of the Court of Accounts` reports.
Obogatiti postopke parlamentarne kontrole ugotovitev revizije Računskega sodišča in povečati jasnost in razširjanje poročil Računskega sodišča.
17 Pravna redakcija
promet
Forms for reporting audit findings and conclusions should be standardised as much as possible in order to make the approach to verification more uniform, transparent and efficient.
Obrazci za poročanje o izsledkih in sklepih revizije bi morali biti čim bolj standardizirani, da bi bil pristop do kontrole bolj poenoten, pregleden in učinkovit.
18 Pravna redakcija
DRUGO
At that meeting the auditor shall present the findings of the audit.
Na tem sestanku revizor predstavi ugotovitve revizije.
19 Pravna redakcija
promet
At this meeting the auditor shall present the findings of the verification.
Na tem srečanju revizor predstavi izsledke kontrole.
20 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The internal auditor shall report to the Commission on his findings and recommendations.
Notranji revizor poroča Komisiji o svojih ugotovitvah in priporočilih.
21 Pravna redakcija
DRUGO
A written audit report of the appropriate form and content shall be prepared by the auditors to ensure full, formal submission of the findings and conclusions of the audit, at the end of each audit and audit cycle.
Presojevalci morajo ob koncu vsake presoje in vsakega cikla presoj pripraviti pisno poročilo o presoji v ustrezni obliki in z ustrezno vsebino, da se zagotovi popolna uradna predložitev ugotovitev in zaključkov presoje.
22 Pravna redakcija
DRUGO
provide the Regulatory Authority which requested a study audit with a detailed report of the findings.
regulativnemu organu, ki je zahteval presojo študije, zagotovi podrobno poročilo o ugotovitvah,
23 Pravna redakcija
DRUGO
The findings and conclusions of the audit shall be formally communicated to the top organisation management.
Ugotovitve in zaključki presoje je treba uradno sporočiti najvišjemu vodstvu organizacije.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Each year an audit plan and a summary of the findings of the audits carried out shall be sent to the Commission.
Komisiji se vsako leto pošlje načrt revizij in povzetek ugotovitev opravljenih revizij.
25 Pravna redakcija
DRUGO
The auditor shall report his findings and recommendations to Eurojust and submit a copy of the report to the Commission.
Revizor poroča o svojih ugotovitvah ter priporočilih Eurojustu in predloži Komisiji kopijo poročila.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0986
The seriousness of these risks is underscored by the findings of the European Court of Auditors in its 2000 Annual Report (1).
Obseg teh nevarnosti poudarjajo ugotovitve Evropskega računskega sodišča v letnem poročilu iz leta 2000 fn.
27 Pravna redakcija
DRUGO
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should prepare a written report of the findings.
Ko sta pregled preskuševalnega laboratorija ali presoja študije zaključena, bi moral ocenjevalec pripraviti pisno poročilo o ugotovitvah.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0985
The seriousness of these risks is underscored by the findings of the European Court of Auditors in its 2000 Annual Report ( fn ).
Resnost teh nevarnosti poudarjajo ugotovitve Evropskega računskega sodišča v letnem poročilu 2000 fn.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2228
The substantial risk of price manipulation when duties take the form of an MIP was highlighted by the findings of the European Court of Auditors in its 2000 Annual Report fn.
Precejšnja nevarnost manipulacije s cenami, če so dajatve v obliki NUC je bila poudarjena z ugotovitvami Evropskega računskega sodišča v njegovem letnem poročilu za leto 2000 fn
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Whereas it is necessary for the Commission to take into account the findings and recommendations of reports from the Court of Auditors on cooperation with the Mediterranean partners;
ker mora Komisija upoštevati ugotovitve in priporočila iz poročil Računskega sodišča o sodelovanju s sredozemskimi partnerji;
31 Pravna redakcija
DRUGO
Where a study audit has been conducted at the request of a Regulatory Authority, a full report of the findings should be prepared and sent via the relevant (national) GLP Monitoring Authority.
Kadar se je presoja študije opravila na zahtevo regulativnega organa, bi se moralo pripraviti celotno poročilo o ugotovitvah in se poslati preko pristojnega (nacionalnega) nadzornega organa za DLP.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Preparation shall include familiarisation with activities of the organisation and with the environmental management system established there and review of the findings and conclusions of previous audits.
Priprava mora vključevati seznanitev z dejavnostmi organizacije in sistemom okoljskega ravnanja, ki je v njej vzpostavljen, ter pregled ugotovitev in sklepnih ugotovitev prejšnjih presoj.
33 Pravna redakcija
DRUGO
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility at a closing conference and should prepare a written report, i. e., the inspection report.
Ko je inšpekcijski pregled laboratorija ali presoja študije dokončan, bi moral biti ocenjevalec pripravljen na razpravo o svojih ugotovitvah s predstavniki preskusnega laboratorija na zaključnem sestanku ter pripraviti pisno poročilo, tj. poročilo o inšpekcijskem pregledu.
34 Pravna redakcija
DRUGO
The Director shall report regularly to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors on the findings of investigations carried out by the Office, whilst respecting the confidentiality of those investigations, the legitimate rights of the persons concerned and, where appropriate, national provisions applicable to judicial proceedings.
Direktor Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču redno poroča o ugotovitvah preiskav, ki jih izvaja urad, pri čemer mora spoštovati zaupnost teh preiskav, zakonite pravice vpletenih oseb in po potrebi nacionalne določbe, ki veljajo za sodne postopke.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0040
Following this mission the Commission reported again to the Committee established under Regulation (EEC) No 2641/84. The first finding of the mission was that the actual level of audio cassettes' piracy had fallen to approximately 50 % in the first year following the undertaking by the Thai Government, thus confirming the Thai Government's willingness to abide by its commitment.
Po opravljeni nalogi je Komisija spet poročala Odboru, ustanovljenemu skladno z Uredbo (EGS) št. 2641/84. Prva ugotovitev poslanstva je bila, da se je dejanska raven piratstva zvočnih kaset znižala na približno 50 % v prvem letu po prevzemu obveznosti tajske vlade, ki je s tem potrdila svojo pripravljenost spoštovati svojo obveznost.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
a feedback system of audit findings to the person(s) and ultimately to the accountable manager referred to in 147.A.105(a) to ensure, as necessary, corrective action.
sistem povratnih informacij glede ugotovitev revizij osebi(-am) in predvsem odgovornemu poslovodnemu delavcu iz 147.A.105(a) za zagotovitev potrebnega korektivnega ukrepanja.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0397
Enhance the procedures for parliamentary scrutiny of Court of Accounts audit findings and improve the transparency and dissemination of the Court of Accounts' reports.
Obogatiti postopke parlamentarne kontrole ugotovitev revizije Računskega sodišča in povečati jasnost in razširjanje poročil Računskega sodišča.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
At this meeting the auditor will present the findings of the audit.
Na tem sestanku revizor predstavi vse ugotovitve revizije.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
communicate the findings of the audits to the infrastructure managers concerned.
o rezultatih revizije obvesti zadevnega upravljavca infrastrukture.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
inform the railway undertakings of the findings of those audits carried out on their network.
obvešča prevoznika o rezultatih revizije omrežja.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
All findings identified during an audit visit shall be recorded and confirmed in writing to the applicant.
Vse ugotovitve med revizijskim obiskom se dokumentirajo in pismeno potrdijo prosilcu.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Each year an audit plan and a summary of the findings of the audits carried out is to be sent to the Commission.
Vsako leto je treba revizijski načrt in povzetek rezultatov opravljenih revizij poslati Komisiji.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
The internal auditor shall report to the management board and the Director on his/her findings and recommendations.
Notranji revizor o svojih ugotovitvah in priporočilih poroča upravi in direktorju.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3089
Each system vendor shall submit its auditor's report on his inspection and findings to the Commission at least once a year.
Prodajalec sistema mora najmanj enkrat na leto predložiti Komisiji poročilo svojega presojevalca o preiskavi in ugotovitvah.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0985
The seriousness of these risks is underscored by the findings of the European Court of Auditors in its 2000 Annual Report(6).
Resnost teh nevarnosti poudarjajo ugotovitve Evropskega računskega sodišča v letnem poročilu 2000 [6].
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0874
At the end of the phased registration an independent audit shall be performed at the expense of the Registry and shall report its findings to the Commission.
Ob koncu registracije po fazah se na stroške Registra opravi neodvisna presoja ter Komisiji poroča o njenih ugotovitvah.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2228
The substantial risk of price manipulation when duties take the form of an MIP was highlighted by the findings of the European Court of Auditors in its 2000 Annual Report(4).
Precejšnja nevarnost manipulacije s cenami, če so dajatve v obliki NUC je bila poudarjena z ugotovitvami Evropskega računskega sodišča v njegovem letnem poročilu za leto 2000 [4].
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31970L0388
WHEREAS A HARMONISED TYPE APPROVAL PROCEDURE FOR AUDIBLE WARNING DEVICES MAKES IT POSSIBLE FOR EACH MEMBER STATE TO CHECK COMPLIANCE WITH THE COMMON REQUIREMENTS RELATING TO CONSTRUCTION AND TESTING AND TO INFORM THE OTHER MEMBER STATES OF ITS FINDINGS BY SENDING A COPY OF THE TYPE APPROVAL CERTIFICATE COMPLETED FOR EACH TYPE OF AUDIBLE WARNING DEVICE;
ker usklajeni postopek homologacije za zvočne opozorilne naprave omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s splošnimi zahtevami glede izdelave in preskušanja ter o svojih ugotovitvah obvesti druge države članice s pošiljanjem izvoda certifikata o homologaciji, izdanega za vsak tip zvočne opozorilne naprave;
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility at a closing conference and should prepare a written report, i.e., the inspection report.
Ko je inšpekcijski pregled laboratorija ali presoja študije dokončana, bi moral biti ocenjevalec pripravljen na razpravo o svojih ugotovitvah s predstavniki preskusnega laboratorija na zaključnem sestanku ter pripraviti pisno poročilo, tj. poročilo o inšpekcijskem pregledu.
Prevodi: en > sl
1–50/51
audit findings