Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/228
base extract
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Medical biotechnology is based on DNA technology and its main objective is to extract protein healing agents from microbial and mammalian cells.
Medicinska biotehnologija temelji na tehnologiji DNA in pridobivanju beljakovinskih zdravilnih učinkovin iz mikrobnih celic ali celic sesalcev.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
In some cases the extracted filling gases may be burned on the charging cars, but the environmental performance and safety of these charging-car-based systems is less satisfactory.
Ponekod se izločeni polnilni plini sežigajo na polnilnih vozičkih, vendar sta vpliv na okolje in varnost sistemov, pri katerih se uporabljajo polnilnih vozičkih, manj zadovoljiva.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(a) any distinction, exclusion or preference made on the basis of race, colour, sex, religion, political opinion, national extraction or social origin, which has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity or treatment in employment or occupation;
(a) vsako razlikovanje, izključitev ali dajanje prednosti na podlagi rase, barve, spola, vere, političnega prepričanja, narodnosti ali socialnega izvora, ki izniči ali ogroža enake možnosti ali obravnavanje pri zaposlovanju ali poklicih;
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
The information communicated is to be accompanied by reports and other documents, or certified copies of or extracts of the same, on which the information notified is based and which are in the possession of the authorities of the requested Contracting Party or which were produced or obtained in order to execute the request for information.
Posredovanim informacijam je treba priložiti poročila in druge dokumente ali overjene kopije ali izvlečke teh poročil in dokumentov, na katerih temeljijo posredovane informacije in s katerimi razpolagajo organi zaprošene pogodbenice ali so bili pripravljeni ali pridobljeni za ugoditev zaprosilu za informacije
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Lancaster's complex bio-milk technology based on plant milk extracts - Sensitivity.
Lancesterjevo tehnologijo, kompleks bio-milk, ki je zasnovana na izvlečkih mleka rastlinskega izvora. Občutljivost.
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
However, the extractable sugar content can be established, for an entire marketing year, on the basis of the real yield in syrups.
Vendar se vsebnost sladkorja, ki ga je mogoče ekstrahirati, za celo tržno leto lahko določi samo na podlagi dejanskega donosa sirupov.
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0434
Under a nitrogen atmosphere (4.1.1), apply 1 to 4 Âl extract (5.1) at base point 1 (Figure 1) which is at 2 cm from the two sides.
V dušikovi atmosferi (4.1.1) se na startno točko 1, ki je 2 cm od obeh robov (slika 1), nanesejo 1 do 4 l ekstrakta (5.1).
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
The method is based on the quantitative determination of Δ9-THC by gas chromatography (GC) after extraction with a suitable solvent.
Ta metoda temelji na kvantitativnem določanju Δ9-THC s plinsko kromatografijo (PK) po ekstrakciji z ustreznim topilom.
9 Končna redakcija
DRUGO
in the case of syrups considered as intermediate products, on the basis of extractable sugar content determined in accordance with paragraph 5;
pri sirupih, ki štejejo za polizdelke, na podlagi vsebnosti sladkorja, ki ga je mogoče ekstrahirati, določene v skladu z odstavkom 5;
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
Only the height of the lasalocid sodium peak should be enhanced to an extent based on the amount of lasalocid sodium added and the dilution of the extract.
Povišan je lahko je vrh lasalocid natrija na vrednost, ki temelji na množini dodanega lasalocid natrija in razredčitve ekstrakta.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
The method is based on the fact that the cationic dye methylene blue forms blue salts with anionic surfactants (MBAS), which can be extracted with chloroform.
Metoda temelji na dejstvu, da kationsko barvilo metilen modro tvori modre soli z anionskimi površinsko aktivnimi snovmi (MBAS), ki jih lahko ekstrahiramo s kloroformom.
12 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
Entities exploring for or extracting oil or gas on the basis of an authorisation or concession pursuant to Act XLVIII of 1993 on mining ( 1993. évi XLVIII. törvény a bįnyįszatról).
Organizacije, ki na podlagi dovoljenja ali koncesije v skladu z Zakonom XLVIII iz 1993 o rudarstvu (1993. évi XLVIII. törvény a bįnyįszatról) išèejo ali izkopavajo nafto ali plin.
13 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels on the basis of an authorisation or concession pursuant to Act XLVIII of 1993 on mining (1993. évi XLVIII. t örvény a bįnyįszatról).
Organizacije, ki na podlagi dovoljenja ali koncesije v skladu z Zakonom XLVIII iz 1993 o rudarstvu (1993. évi XLVIII. törvény a bįnyįszatról) išèejo ali izkopavajo premog ali druga trda goriva.
14 Končna redakcija
DRUGO
Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels on the basis of an authorisation or concession pursuant to Act XLVIII of 1993 on mining (1993. Ă©vi XLVIII. t ƶrvĆ©ny a bĆnyĆszatrĆłl).
Organizacije, ki na podlagi dovoljenja ali koncesije v skladu z Zakonom XLVIII iz 1993 o rudarstvu (1993.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Entities benefiting from a concession for the exploration for or extraction of coal or other solid fuels on the basis of a concession pursuant to minerallagen (1991:45) or lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter, or which have been granted an authorisation pursuant to lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.
Subjekti, ki imajo koncesijo za iskanje ali izkopavanje premoga ali drugih trdnih goriv na podlagi koncesije v skladu z minerallagen (1991:45) ali lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter ali subjekti, ki so dobili pooblastilo v skladu z lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.
16 Končna redakcija
DRUGO
to drilling or extraction rigs, including ancillary facilities providing support services for such operations, located within the European continental shelf or the continental shelf of the non-European part of the Community but outside a three-mile zone from the base line used to determine a Member State's territorial sea;
na vrtalne in druge ploščadi za pridobivanje naravnih surovin, kamor spadajo tudi pomožni objekti za podporo teh del, ki se nahajajo v obalnem pasu evropske celine ali v obalnem pasu neevropskega dela Skupnosti, vendar izven pasu treh milj od temeljne črte, ki se uporablja za določitev teritorialnega morja držav članic; in
17 Končna redakcija
DRUGO
Based on this assessment, with full consideration to the unique character of oil shale and social and economic considerations related to the extraction, production and consumption of oil shale in Estonia, and taking into account the objectives of the Community regarding the electricity market, the Commission shall report to the Council with appropriate recommendations.
Na podlagi te ocene in z upoštevanjem edinstvene narave naftnega skrilavca ter socialnih in ekonomskih razlogov, ki so vezani na izkop, proizvodnjo in porabo naftnega skrilavca v Estoniji in ob upoštevanju ciljev Skupnosti glede trga električne energije, Komisija Svetu poroča in predloži ustrezna priporočila.
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0434
The presence of the oxidation colorants found in 6.4.8 can be definitively confirmed by repeating the operations described in 6.4.1 to 6.4.8 and adding at base point 1 on top of the amount of extract specified in 6.4.2 1 Âl of the reference substances identified in 6.4.8. if no other spot is found in comparison with the chromatogram obtained in 6.4.8, the interpretation of chromatogram 6.4.8 is correct.
Navzočnost oksidacijskih barvil, ki so bila odkrita v 6.4.8, se lahko nedvomno dokaže s ponavljanjem postopkov, opisanih v 6.4.1 do 6.4.8, in z dodajanjem 1-mikrolitrske referenčne spojine, opredeljene v 6.4.8, na vrh mase ekstrakta, ki je natančno določen v 6.4.2 in je na startni točki 1. Če v primerjavi s kromatogramom, dobljenim v 6.4.8, ni drugih lis, je razlaganje kromatograma 6.4.8 pravilno.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
"For the purposes of this Directive only, the accepted specific limit of quantification of an individual congener is the concentration of an analyte in the extract of a sample which produces an instrumental response at two different ions, to be monitored with an S/N (signal/noise) ratio of 3:1 for the less sensitive signal and fulfilment of the basic requirements such as, e.g., retention time, isotope ratio according to the determination procedure as described in EPA method 1613 revision B."
"Samo za namene te direktive je sprejeta posebna meja določanja (LOQ) posameznega kongenerja, ki pomeni koncentracijo analita v ekstraktu vzorca, ki daje instrumentalni odziv na dveh različnih ionih, ki se spremlja z razmerjem signal/šum 3:1 za manj občutljiv signal in izpolnjuje osnovne zahteve, kot je npr. retenzijski čas, razmerje izotopov po postopku določanja, kakor je opisan v EPA metodi 1613 revizija B."
20 Končna redakcija
DRUGO
If, when the matter has been submitted to it by the Commission, the Council finds by a qualified majority that, although the prospects for extraction appear economically justified on a long-term basis, prospecting activities and the expansion of mining operations continue to be markedly inadequate, the Member State concerned shall, for as long as it has failed to remedy this situation, be deemed to have waived, both for itself and for its nationals, the right of equal access to other sources of supply within the Community.
Če Svet na poziv Komisije s kvalificirano večino ugotovi, da ukrepi v zvezi z iskanjem in povečevanjem pridobivanja rud ostajajo izrazito nezadostni, čeprav se zdijo možnosti pridobivanja ekonomsko dolgoročno utemeljene, se šteje, da se zadevna država članica, dokler ne popravi takega položaja, tako zase kot za svoje državljane odpoveduje pravici do enakega dostopa do drugih virov preskrbe v Skupnosti.
21 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) The Government may issue its approval for the establishing of the economic zone on the basis of a written request of the founder containing in particular data on: 1. the applicant, 2. activities to be performed in the economic zone, 3. location of the economic zone along with an official extract from the spatial documentation, 4. the size of the economic zone, 5. organisation and method of operation of the economic zone, 6. technical and other conditions of work in the economic zone, and 7. method of setting conditions for the work of customs authorities within the economic zone.
(2) Vlada lahko izda soglasje za ustanovitev ekonomske cone na podlagi pisnega zahtevka ustanovitelja, ki mora vsebovati predvsem podatke o: 1. vložniku zahtevka, 2. dejavnostih, ki se bodo opravljale v ekonomski coni, 3. lokaciji ekonomske cone, skupaj z uradnim izvlečkom iz prostorske dokumentacije, 4. velikosti ekonomske cone, 5. organizaciji in načinu poslovanja ekonomske cone, 6. tehničnih in drugih pogojih za delo v ekonomski coni, 7. načinu ureditve pogojev za delo carinskih organov v ekonomski coni.
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
= oil percentage of extract on a dry basis
= oljni delež glede na suho snov
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Formula = oil percentage of extract on a dry basis
Formula = oljni delež glede na suho snov
24 Pravna redakcija
DRUGO
Dilute the extract in ethyl ether on the basis of 1 ml ethyl ether per 60 mg of extract.
Ekstrakt raztopimo v etiletru tako, da dodamo 1 ml etiletra na vsakih 60 mg ekstrakta.
25 Pravna redakcija
promet
Based on cereal flour, starches, cereal meal or malt extract:
Na podlagi žitne moke, škrobov, žitnega zdroba ali sladnega ekstrakta:
26 Pravna redakcija
promet
With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté
na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali maté čaja
27 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates, preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave
28 Pravna redakcija
promet
- With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or mate
- Na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali mate čaja
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
The extract is expressed on a dry matter basis by using the formula:
Ekstrakt glede na suho snov izrazimo po formuli:
30 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences or concentrates of coffee and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates
Ekstrakti, esence ali koncentrati kave in pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov
31 Pravna redakcija
promet
--- With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or mate
--- na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali maté čaja
32 Pravna redakcija
CELEX: 22001D0140
Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
pripravki na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave:
33 Pravna redakcija
promet
ex A. Extracts, essences or concentrates of coffee, preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates:
ex A. Ekstrakti, esence in koncentrati kave; pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov:
34 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences or concentrates of tea or mate and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates
Ekstrakti, esence in koncentrati čaja ali mate čaja ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov
35 Pravna redakcija
promet
- - - With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté
- - - na osnovi ekstraktov, esenc ali koncentratov pravega čaja ali mate čaja
36 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences and concentrates of coffee and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave:
37 Pravna redakcija
DRUGO
Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates of coffee
Pripravki na osnovi ekstraktov, esenc ali kavnega koncentrata
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R1766
Extracts, essences and concentrates of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates of with a basis of coffee
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave
39 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences and concentrates, of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave
40 Pravna redakcija
promet
Extracts, essences and concentrates of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave:
41 Pravna redakcija
DRUGO
Extracts, essences and concentrates, of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
Ekstrakti, esence in koncentrati kave ter pripravki na osnovi teh ekstarktov, esenc ali koncentratov ali na osnovi kave:
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2286
Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of coffee
Pripravki na osnovi ekstraktov, esenc in koncentratov kave
Prevodi: en > sl
1–50/228
base extract