Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–7/7
bill for the contribution
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
The additional contribution of the United Kingdom resulting from the reduction in allocated expenditure shall not exceed EUR 10,5 billion in 2004 prices during the period 20072013. In the event of further enlargement before 2013, except for the accession of Bulgaria and Romania, the amount will be adjusted accordingly.
Dodatni prispevek Združenega kraljestva kot posledica znižanja razporejenih izdatkov v obdobju 20072013 ne preseže 10,5 milijarde EUR po cenah iz leta 2004. V primeru nadaljnje širitve pred letom 2013, razen pristopa Bolgarije in Romunije, bo treba ta znesek ustrezno popraviti.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
The States shall, if necessary, conclude bilateral arrangements for ensuring the payment of pensions pursuant to Articles 1 and 2 above to persons located in a State other than that which is paying the pensions of those persons, for transferring the necessary funds to ensure payment of those pensions, and for the payment of pensions proportionally to the payment of contributions.
Če je potrebno, države sklenejo dvostranske dogovore za zagotavljanje izplačila pokojnin po 1. in 2. členu te priloge osebam, ki so v drugi državi in ne v tisti, ki jim izplačuje pokojnine, za prenos potrebnih sredstev za zagotovitev izplačila teh pokojnin in za izplačilo pokojnin sorazmerno s plačilom prispevkov.
3 Končna redakcija
DRUGO
The financial contribution provided for in this Protocol shall be closely coordinated with the bilateral contribution from Norway provided for by the Norwegian Financial Mechanism.
Finančni prispevek iz tega protokola mora biti tesno usklajen z dvostranskim prispevkom Norveške, ki ga predvideva norveški finančni mehanizem.
4 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004D0157
For the season 2003-2004 the European Community contribution to food and humanitarian aid operations in Zimbabwe has amounted to EUR 85 million in addition to bilateral assistance provided by the Member States of the European Union.
V letih 2003- 2004 je prispevek Evropske skupnosti za hrano in človekoljubno pomoč v Zimbabveju znašal 85 milijonov EUR, poleg dvostranske pomoči, ki so jo na podlagi dvostranskih dogovorov zagotavljale države članice.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1159
The section of the billboard reserved for the Community contribution must meet the following criteria:
Prostor na panoju, rezerviran za prispevek Skupnosti, mora izpolnjevati naslednja merila:
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1159
Such billboards shall include a space reserved for the indication of the European Union's contribution.
Na takih panojih je prostor, rezerviran za navedbo prispevka Evropske unije.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997E0817
In addition to the European Community's operations referred to in Article 5 and without prejudice to Member States' bilateral contributions, the Union shall provide ongoing support for international efforts directed at mine clearance and relief for victims.
Poleg dejavnosti Evropske unije, navedenih v členu 5, in brez vpliva na bilateralne prispevke držav članic, Unija daje stalno podporo mednarodnim prizadevanjem, usmerjenim v odstranjevanje min in pomoč žrtvam.
Prevodi: en > sl
1–7/7
bill for the contribution