I have the honour to refer to the Agreements in the form of Exchanges of Letters of 16 April 1973, 14 July 1986, 2 May 1992, 20 December 1995 and 20 June 2003, the bilateral concessions granted by the Community and Norway in the framework of Article 19 of the EEA Agreement and to the negotiations which have taken place between the two parties with a view to adapting the said Exchanges of Letters and establishing trade arrangements for certain agricultural products, in the spirit of Article 15 of the Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway, consequent on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union.
V čast mi je sklicevati se na sporazume v obliki izmenjave pisem z dne 16. aprila 1973, 14. julija 1986, 2. maja 1992, 20. decembra 1995 in 20. junija 2003, na dvostranske koncesije, ki sta jih dodelili Skupnost in Norveška v okviru člena 19 Sporazuma EGP, ter na pogajanja, ki so potekala med obema strankama z namenom prilagoditi omenjeno izmenjavo pisem in vzpostaviti trgovinske ureditve za nekatere kmetijske proizvode v duhu člena 15 Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško zaradi pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike k Evropski uniji.