Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–30/30
border inspection post of exit
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
In the case of transit the person responsible for the load shall present the consignment to the official veterinarian at the border inspection post of exit.
Pri tranzitu oseba, ki je odgovorna za tovor, pošiljko predloži uradnemu veterinarju na izstopni mejni kontrolni točki.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0878
With regard to consignments imported or in transit, the competent authority shall carry out documentary checks at regular intervals, and at least twice a year, on the channelling chain from the border inspection posts of first entry to the approved technical plant in case of import, and to the border inspection post of exit in case of transit, for the purpose of reconciliation of the quantities of animal by-products imported, used and disposed of, ensuring compliance with this Regulation and with Regulation (EC) No 1774/2002.
Glede uvoženih pošiljk ali pošiljk v tranzitu pristojni organ v rednih presledkih opravlja dokumentacijski pregled in najmanj dvakrat letno na usmerjevalni verigi od mejnih kontrolnih točk prvega vstopa do odobrenega tehničnega obrata v primeru uvoza, in do mejne kontrolne točke izstopa v primeru tranzita, zaradi usklajevanja količin uvoženih, uporabljenih in odstranjenih živalskih stranskih proizvodov, da se zagotovi skladnost s to uredbo in z Uredbo (ES) št. 1774/2002.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Official veterinarians at border inspection posts notified of transiting animals travelling to destinations in a third country on exit from the Community shall complete part 3 of the CVED.
Uradni veterinarji na mejnih kontrolnih točkah, ki so uradno obveščeni o živalih v tranzitu, ki potujejo v namembne kraje v katerikoli tretji državi, na izstopu iz Skupnosti, izpolnijo del 3 CVED.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0878
For consignments in transit, the competent authorities responsible for the border inspection post of first entry and of exit respectively shall cooperate as necessary to ensure effective traceability and checks.
Za pošiljke v tranzitu pristojni organi, odgovorni za mejno kontrolno točko prvega vstopa in izstopa sodelujejo kot je potrebno za zagotovitev učinkovite sledljivosti in pregledov.
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
In the case of transit the person responsible for the load shall present the consignment to the official veterinarian at the border inspection post of exit.
Pri tranzitu oseba, ki je odgovorna za tovor, pošiljko predloži uradnemu veterinarju na izstopni mejni kontrolni točki.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
This box to be used by the transit border inspection post of exit from the EU when consignments are sent in transit across the EU and are checked outwards as laid down in Decision 2000/208/EC.
To polje uporabi mejna kontrolna točka izstopa iz EU pri tranzitu, kadar se pošiljke pošljejo v tranzitu skozi EU in se pregledajo ob izstopu, kakor je določeno v Odločbi 2000/208/ES.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Official veterinarians at border inspection posts notified of transiting animals travelling to destinations in a third country on exit from the Community shall complete part 3 of the CVED.
Uradni veterinarji na mejnih kontrolnih točkah, ki so uradno obveščeni o živalih v tranzitu, ki potujejo v namembne kraje v kateri koli tretji državi, na izstopu iz Skupnosti, izpolnijo del 3 CVED.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the existing rules for transhipment of consignments at a border inspection post are laid down in Article 4 of Commission Decision 93/14/EEC (2) and must be repealed and replaced by this Decision;
ker so obstoječa pravila za pretovarjanje pošiljk na mejni kontrolni točki predpisana v členu 4 Odločbe Komisije 93/14/EGS fn h je treba razveljaviti in nadomestiti s to odločbo;
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0599
give the name of the country with its ISO code and the exit point as defined in Article 1 of Decision 93/444/EEC and the name and number of the border inspection post of entry of the animals into the European Union.
navedite ime države z oznako ISO in izstopno točko, kot je določena v členu 1 Odločbe 93/444/EGS, in ime ter število mejnih kontrolnih točk vstopa živali v Evropsko unijo.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Community inspections in China and the results of checks at the Community border inspection posts have shown that potential health risks with regard to the production and processing of fishery products exist;
ker so inšpekcijski pregledi Skupnosti na Kitajskem in rezultati pregledov na obmejnih kontrolnih točkah Skupnosti pokazali, da obstaja potencialna nevarnost za zdravje v zvezi s proizvodnjo in predelavo ribiških proizvodov;
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0273
(3) At the same time as a result of accession the single market will expand to cover much of central Europe, and certain Member States, notably Austria, Germany, and Italy will cease to be the Eastern border of the Community with third countries, and certain of the existing land border inspection posts in these Member States will cease to function as such.
(3) Hkrati se bo zaradi pristopa enotni trg razširil in zajel večji del Srednje Evrope, nekatere države članice, predvsem Avstrija, Nemčija in Italija, ne bodo več predstavljale vzhodne meje Skupnosti s tretjimi državami in nekatere obstoječe mejne kontrolne točke v teh državah članicah bodo prenehale delovati v takšnem smislu.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0571
the destination vessel, or the third country of destination and border inspection post of exit (if applicable).
namembno plovilo ali tretjo namembno državo in mejno kontrolno točko izstopa (če je to primerno).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0444
the competent authority of the place of destination, that is, the border inspection post of exit or the local authority of the place in which the point of exit is situated, and
pristojni organ namembnega kraja, to je mejno veterinarsko postajo izhoda ali lokalno oblast kraja, kjer se izhodna točka nahaja;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
it is important to specify the checks that must be performed at the border inspection post of exit to verify the provenance of the consignment.
Pomembno je opredeliti preglede, ki jih je treba opraviti na mejni kontrolni točki izstopa za preverjanje porekla pošiljke.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
the official veterinarian who authorises the transport shall inform the official veterinarian of the border inspection post of exit via the ANIMO network;
uradni veterinar, ki dovoli prevoz, obvesti uradnega veterinarja na mejni kontrolni točki izstopa s pomočjo mreže Animo;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
the official veterinarian of the border inspection post of exit shall declare on the certificate referred to in Article 5(1) that the consignments concerned have left the Community and shall send a copy of the document to the border inspection post of entry by fax or any other means.
uradni veterinar na mejni kontrolni točki izstopa navede v spričevalu iz člena 5(1), da so zadevne pošiljke zapustile Skupnost, in po faksu ali kako drugače pošlje kopijo dokumenta mejni kontrolni točke vstopa.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
It is also important to specify the category of approval of the border inspection post of exit to ensure that the personnel operating there are familiar with the products that are presented for examination.
Pomembno je tudi opredeliti kategorijo odobritve mejne kontrolne točke izstopa za zagotovitev, da je osebje, ki tam dela, seznanjeno z proizvodi, predloženimi v pregled.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
The official veterinarian, or in the case of fishery products either the official veterinarian or the designated agent appointed by the competent authority, shall be responsible for seeing that the necessary checks are carried out at the border inspection post of exit on consignments exiting the Community under this provision.
Uradni veterinar ali, v primeru ribiških proizvodov, uradni veterinar ali zastopnik, pooblaščen s strani pristojnega organa, je odgovoren, da se na mejni kontrolni točki izstopa opravijo potrebni pregledi pošiljk, ki izstopajo iz Skupnosti po teh določbah.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0878
With regard to consignments imported or in transit, the competent authority shall carry out documentary checks at regular intervals, and at least twice a year, on the channelling chain from the border inspection posts of first entry to the approved technical plant in case of import, and to the border inspection post of exit in case of transit, for the purpose of reconciliation of the quantities of animal by-products imported, used and disposed of, ensuring compliance with this Regulation and with Regulation (EC) No 1774/2002.
Glede uvoženih pošiljk ali pošiljk v tranzitu pristojni organ v rednih presledkih opravlja dokumentacijski pregled in najmanj dvakrat letno na usmerjevalni verigi od mejnih kontrolnih točk prvega vstopa do odobrenega tehničnega obrata v primeru uvoza, in do mejne kontrolne točke izstopa v primeru tranzita, zaradi usklajevanja količin uvoženih, uporabljenih in odstranjenih živalskih stranskih proizvodov, da se zagotovi skladnost s to uredbo in z Uredbo (ES) št. 1774/2002.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0444
indicate, as place of destination, the exit point from the territory as defined (border inspection post or other exit point).
kot namembni kraj navesti izhodno točko z ozemlja, kakor je opredeljeno (mejna veterinarska postaja ali druga izhodna točka).
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
It is important that the official veterinarian responsible at a border inspection post receiving goods in transit for exit from the Community is made aware of consignments arriving at all times but especially those arriving outside normal working hours of the border inspection post.
Pomembno je, da se pristojnega uradnega veterinarja na mejni kontrolni točki, kjer se sprejema blago v tranzitu za izstop iz Skupnosti, seznani s pošiljkami, ki pridejo kadarkoli, zlasti pa s tistimi, ki na mejno kontrolno točko pridejo izven normalnega delovnega časa.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0878
For consignments in transit, the competent authorities responsible for the border inspection post of first entry and of exit respectively shall cooperate as necessary to ensure effective traceability and checks.
Za pošiljke v tranzitu pristojni organi, odgovorni za mejno kontrolno točko prvega vstopa in izstopa sodelujejo kot je potrebno za zagotovitev učinkovite sledljivosti in pregledov.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
the competent authority of the border inspection post notifies the fact that the animals have passed through to the competent authorities of the Member State or Member Statess of transit and of the border post of exit, by means of the information exchange system referred to in the second subparagraph of Article 12 (4);
pristojni organ v mejni kontrolni točki obvesti o tem, da so živali prečkale točko, pristojne organe v državi članici ali državah članicah tranzita in na izstopni mejni točki s pomočjo sistema za izmenjavo informacij iz drugega pododstavka člena 12(4);
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Detailed rules for the application of this Article, in particular the exchange of information between the border inspection posts of entry and of exit, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Podrobna pravila za uporabo tega člena, zlasti glede izmenjave podatkov med mejno kontrolno točko vstopa in izstopa, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 29.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0273
At the same time as a result of accession the single market will expand to cover much of central Europe, and certain Member States, notably Austria, Germany, and Italy will cease to be the Eastern border of the Community with third countries, and certain of the existing land border inspection posts in these Member States will cease to function as such.
Hkrati se bo zaradi pristopa enotni trg razširil in zajel večji del Srednje Evrope, nekatere države članice, predvsem Avstrija, Nemčija in Italija, ne bodo več predstavljale vzhodne meje Skupnosti s tretjimi državami in nekatere obstoječe mejne kontrolne točke v teh državah članicah bodo prenehale delovati v takšnem smislu.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Should the official veterinarian of the border inspection post of entry not have been informed of the exit of the products from the Community within the period specified in the third indent of 2(c), he shall refer the matter to the competent custom authority, which shall investigate as necessary to determine the actual destination of the products.
Če uradni veterinar mejne kontrolne točke vstopa ne bi bil obveščen o izstopu proizvodov iz Skupnosti v roku, določenem v tretji alinei točke 2(c), mora to sporočiti pristojnemu carinskemu organu, ki mora zadevo po potrebi raziskati, da se ugotovi dejanski namembni kraj proizvodov.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
be sent under customs supervision, in accordance with the T1 procedure laid down in Regulation (EEC) No 2913/92 to the point of exit from the Community, together with the document required under 2(a) and the certificate referred to in Article 5(1) certifying the border inspection post where the consignment will leave the Community,
biti poslana pod carinskim nadzorom v skladu s postopkom T1, določenim v Uredbi (EGS) št. 2913/92, do izstopne točke iz Skupnosti, skupaj z dokumenti, zahtevanimi na podlagi 2(a), in spričevalom iz člena 5(1), v katerih je potrjena mejna kontrolna točka, prek katere bo pošiljka zapustila Skupnost,
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
On completion of the checks the certificate referred to in Article 5(1) of Directive 97/78/EC accompanying the consignment must be annotated with the words, "formalities of exit from the EC, and checks made of transiting goods, confirmed in accordance with Article 11(2)(e) of Directive 97/78/EC", stamped with the stamp of the border inspection post, dated, and then signed by the official veterinarian or in the case of fishery products, by either the official veterinarian or the designated agent appointed by the competent authority.
Ob zaključku pregleda, je treba spričevalo iz člena 5(1) Direktive 97/78/ES, ki spremlja pošiljko, označiti z besedami "formalnosti ob izstopu iz ES in pregledi blaga v tranzitu, potrjeni v skladu s členom 11(2)(e) Direktive 97/78/ES", ožigosati z žigom mejne kontrolne točke, opremiti z datumom in nato s podpisom uradnega veterinarja ali, v primeru ribiških proizvodov, uradnega veterinarja ali zastopnika, pooblaščenega s strani pristojnega organa.
Prevodi: en > sl
1–30/30
border inspection post of exit