Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
bound by instructions
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
They may not be bound by instructions.
Ne smejo prejemati navodil.
2 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Deputies of the National Assembly are representatives of all the people and shall not be bound by any instructions.
Poslanci so predstavniki vsega ljudstva in niso vezani na kakršnakoli navodila.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The members of the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee shall not be bound by any mandatory instructions.
(4) Člani Odbora regij in Ekonomsko-socialnega odbora niso vezani na nikakršna obvezna navodila.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(3) In their decisions the members of the Boards shall not be bound by any instructions and shall comply only with the provisions of this Convention.
(3) Člani senatov pri odločanju niso zavezani z nobenimi navodili in se ravnajo le po določbah te konvencije.
5 Končna redakcija
DRUGO
They shall not be bound by any mandatory instructions.
Niso vezani na nikakršna obvezna navodila.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
In their decisions they shall not be bound by any instructions.
Pri odločanju niso vezani na nobena navodila.
7 Končna redakcija
DRUGO
The members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions.
Člani odbora niso vezani na nikakršna obvezna navodila.
8 Končna redakcija
DRUGO
The members of the Committee shall be appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory instructions.
Člani odbora so imenovani osebno in niso vezani na nikakršna obvezna navodila.
9 Končna redakcija
DRUGO
The members of the Committee shall he appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory instructions.
Člani Odbora so imenovani osebno in niso vezani na nikakršna obvezna navodila.
10 Pravna redakcija
DRUGO
The members of the Joint Supervisory Body and their alternates shall be independent, not bound by instructions in the exercise of their duties and subject only to the law.
Člani Skupnega nadzornega organa in njihovi namestniki so samostojni, pri dolžnostih jih ne zavezujejo nobena navodila, ampak samo zakon.
11 Pravna redakcija
DRUGO
In their decisions they shall not be bound by any instructions.
Pri odločanju niso vezani na nobena navodila.
12 Pravna redakcija
DRUGO
In making their decisions they shall not be bound by any instructions.
Pri sprejemanju odločitev jih ne zavezujejo nobena navodila.
13 Pravna redakcija
DRUGO
They shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate.
Pri tem niso vezani na kakršnakoli navodila in njihov mandat ni vezan.
14 Pravna redakcija
DRUGO
they shall speak on behalf of and in accordance with instructions from their administrations and shall continue to be bound by their duty of professional secrecy.
govorijo v imenu svojih uradov in v skladu z njihovimi navodili ter jih še naprej zavezuje dolžnost poslovne tajnosti.
15 Pravna redakcija
DRUGO
They may not be bound by any mandatory instructions and shall be completely independent in the performance of their duties, in the general interest of the Community.
Ne smejo biti vezani na nobena obvezna navodila in so pri opravljanju svojih nalog v splošnem interesu Skupnosti popolnoma neodvisni.
16 Pravna redakcija
DRUGO
In order for those joint supervisory bodies to function effectively and to reduce costs, they should be supported by one single, independent data-protection secretariat which, in the exercise of its tasks, is bound only by instructions of those bodies.
Da bi ti skupni nadzorni organi učinkovito delovali in bi se hkrati zmanjšali stroški, bi jih moral podpirati en sam, neodvisen sekretariat za varstvo podatkov, ki ga pri izvajanju nalog vežejo zgolj navodila teh organov.
17 Pravna redakcija
DRUGO
The qualifications of the members of such Committee, the powers of individual members in the preparatory phase of the decisions, the voting conditions and the role of the President in respect of such Committee shall be determined in the implementing rules pursuant to Article 114. Otherwise, the members of such Committee, in making their decisions, shall not be bound by any instructions.
Usposobljenost članov takega odbora, pooblastila posameznih članov pri pripravi odločb, pogoji glasovanja in vloga predsednika pri takem odboru se določijo z izvedbenimi pravili v skladu s členom 114. Sicer pa članov takega odbora pri sprejemanju odločb ne zavezujejo nobena navodila.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R2100
Otherwise, the members of such Committee, in making their decisions, shall not be bound by any instructions.
Sicer pa članov takega odbora pri sprejemanju odločb ne zavezujejo nobena navodila.
Prevodi: en > sl
1–18/18
bound by instructions