Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
build
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
build and enhance the capacity of regional cooperation and integration organisations and institutions to promote regional cooperation and integration;
vzpostaviti in okrepiti sposobnost organizacij in institucij regionalnega sodelovanja za spodbujanje regionalnega sodelovanja in integracije;
2 Pravna redakcija
DRUGO
build up cooperation between the suppliers of information and develop a policy for concerted use of their databases in order to foster, where appropriate at the request of the European Parliament, the Council or the Commission, the wide distribution of their information;
kadar je primerno, gradi sodelovanje med ponudniki informacij in razvija politiko usklajene uporabe njihovih podatkovnih baz, da bi omogočil široko distribucijo njihovih informacij, na prošnjo Evropskega parlamenta, Sveta ali Komisije;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.13 year of build;
.13 leto gradnje;
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 56 (Proof of right to build)
56. člen (dokazilo o pravici graditi)
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
6. Whether the investor has the right to build
6. ali ima investitor pravico graditi.
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
buildings 5%,
gradbene objekte 5 %,
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Sign E, 9a or E, 9b shall be placed at the beginning of build-up area; sign E, 9c or E, 9d shall be placed at the end of build-up area.
Znak E-9(na a) ali E-9(na b) se postavita na začetku naselja; znak E-9(na c) ali E-9(na d) se postavi na koncu naselja.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Capacity-building
Institucionalna in kadrovska krepitev
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
CAPACITY-BUILDING
KREPITEV ZMOGLJIVOSTI
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Pursuant to this act the following shall be valid as proof of the right to build:
(1) Za dokazilo o pravici graditi po tem zakonu velja:
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
This Convention does not apply to wooden vessels of traditional build such as dhows and junks.
Ta konvencija se ne uporablja za lesene ladje tradicionalne izdelave, kot so arabske jadrnice in džunke.
12 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Mindful of the need to build the capacity of States Parties to implement anti-doping programmes,
zavedajoč se potrebe po razvijanju zmožnosti držav pogodbenic za izvajanje protidopinških programov,
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(c) Capacity-building
(c) Razvoj zmogljivosti
14 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(1) in built-up areas;
(1) v naseljih;
15 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(ii) In built-up areas
(ii) V naseljih
16 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The framework should build on, and be fully compatible with, the OECD Principles of Corporate Governance.
Okvir mora temeljiti na in biti popolnoma v skladu z Načeli korporativnega upravljanja OECD.
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Another document that in accordance with law demonstrates the right to build or carry out works on specific real estate
? druga listina, ki v skladu z zakonom izkazuje pravico graditi oziroma izvajati dela na določeni nepremičnini.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) Structures and facilities of a concession shall become either immediately (for instance the model of build-transfer-operate or BTO) or after a given period (for instance the model of build-operate-transfer or BOT) the property of the public partner, unless this is not possible or economically justified (for instance the model of build-operate-own or BOO).
(1) Objekti in naprave koncesije postanejo bodisi takoj (na primer model zgradi-prenesi v last-upravljaj ali BTO) bodisi po preteku določenega obdobja (na primer model zgradi-upravljaj-prenesi v last ali BOT) lastnina javnega partnerja, razen če to ni mogoče oziroma ekonomsko upravičeno (na primer model izgradi-upravljaj-ohrani v lasti ali BOO).
19 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(i) Outside built-up areas
(i) Zunaj naselij
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Land and Building Cadastre
zemljiški kataster in kataster stavb
21 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Proposals and initiatives to build upon the Schengen acquis shall be subject to the relevant provisions of the Constitution.
Predloge in pobude za nadgrajevanje schengenskega pravnega reda urejajo ustrezne določbe Ustave.
22 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(2) outside built-up areas;
(2) zunaj naselij;
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Confidence-Building Measures
Ukrepi za krepitev zaupanja
24 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Built Public Asset Article 21
3. Grajeno javno dobro 21. člen
25 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Acquisition of Building Permit
Pridobitev gradbenega dovoljenja
26 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
4. Prohibit the building-in of:
4. prepove vgrajevanje:
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
E. Confidence-Building Measures
E. Ukrepi za krepitev zaupanja
28 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 9 (Building regulations)
9. člen (gradbeni predpisi)
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(d) Confidence-building measures.
(d) ukrepi za krepitev zaupanja.
30 Objavljeno
RS
DRUGO: KOM(2005) 637 končno
The Commission regards the Platform as the most promising means of non-legislative action, as it is uniquely placed to build trust between key stakeholders.
Komisija meni, da je platforma najbolj obetavno sredstvo nezakonodajnega ukrepa, ker je enkratno postavljena za vzpostavljanje zaupanja med ključnimi interesnimi skupinami.
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
However, sign B, 4 shall always be placed on a priority road marked with sign B, 3 if that road ceases to have priority where it passes through the build-up area.
Znak B-4 se vedno postavi na prednostno cesto, označeno z znakom B-3, če prednost na navedeni cesti preneha veljati tam, kjer cesta vodi skozi naselje.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Place identification signs giving information other than the name of a build-up area shall differ conspicuously particularly in colour, from signs E, 9a or E, 9d.
Znaki za označevanje kraja, ki vsebujejo druge podatke kakor ime naselja, se bistveno razlikujejo predvsem po barvi od znakov E-9(na a) do E-9(na d).
33 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
Considering the need to build greater awareness, especially among the younger generations,of the importance of the intangible cultural heritage and of its safeguarding,
ob upoštevanju potrebe po večjem zavedanju, še posebej med mlajšimi generacijami, o pomembnosti nesnovne kulturne dediščine in njenega varovanja,
34 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The investor must also append proof of the right to build to the request for the issue of a building permit, if such right has not yet been entered in the land register.
(4) Investitor mora zahtevi za izdajo gradbenega dovoljenja priložiti tudi dokazilo o pravici graditi, če ta pravica še ni vpisana v zemljiško knjigo.
35 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 67 (Issue of building permit)
67. člen (izdaja gradbenega dovoljenja)
36 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
In doing so, SOEs should not only apply the existing legal and regulatory framework, but are encouraged to go beyond it when relevant in order to build credibility and confidence.
Pri tem morajo ne samo upoštevati veljavni pravni in regulatorni okvir, ampak je priporočljivo, da ga presegajo, ko je to pomembno za večjo kredibilnosti in zaupanje.
37 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The managers of all apartment buildings
? upravniki vseh večstanovanjskih stavb,
38 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 68 (Content of building permit)
68. člen (vsebina gradbenega dovoljenja)
39 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(Conditions for issuing building permit)
(pogoji za izdajo gradbenega dovoljenja)
40 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 71 (Validity of building permit)
71. člen (čas veljavnosti gradbenega dovoljenja)
41 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(1) The German Contracting Party shall make available for the Company's use, free of charge and ready to build on, the site in Darmstadt marked on the plan attached as Technical Document 3.
(1) Nemška pogodbenica da družbi brezplačno na voljo za gradnjo pripravljeno lokacijo v Darmstadtu, označeno na načrtu, ki je priložen kot Tehnični dokument 3.
42 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Article 73 (Amendment of building permit)
73. člen (sprememba gradbenega dovoljenja)
43 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Denmark shall decide within a period of six months after the adoption of a measure to build upon the Schengen acquis covered by Part I whether it will implement this measure in its national law.
(1) Danska se v šestih mesecih po tem, ko je bil sprejet ukrep Sveta za nadgraditev schengenskega pravnega reda in, ki se nanašajo I. del tega protokola, odloči, ali bo ta ukrep prenesla v svoje nacionalno pravo.
44 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(Extension of validity of building permit)
(podaljšanje veljavnosti gradbenega dovoljenja)
45 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Confidence and security building measures;
ukrepi za graditev zaupanja in varnosti,
46 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(Jurisdiction for issuing building permits)
(stvarna pristojnost izdaje gradbenih dovoljenj)
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
compensation for the use of building sites,
- nadomestilo za uporabo stavbnega zemljišča,
48 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall seek to develop relations and build partnerships with third countries, and international, regional or global organisations which share the principles referred to in the first subparagraph.
Unija si prizadeva razvijati odnose in graditi partnerstvo s tretjimi državami in mednarodnimi, regionalnimi ali globalnimi organizacijami, ki z njo delijo načela iz prejšnjega pododstavka.
49 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
CAPACITY BUILDING AND ENTERPRISE DEVELOPMENT
VZPOSTAVITEV INSTITUCIJ IN KADROV TER RAZVOJ PODJETNIŠTVA
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
INTENDING to build upon the framework of existing agreements with the goal of opening access to markets and maximizing benefits for consumers, airlines, labor, and communities on both sides of the Atlantic;
S CILJEM, da se odpre dostop na trge in dosežejo čim večje ugodnosti za uporabnike, letalske družbe, delovno silo in skupnosti na obeh straneh Atlantika na podlagi obstoječih sporazumov;
Prevodi: en > sl
1–50/1000
build