Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/195
capital requirement
1 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
in the case of asset management companies, solvency requirement means the capital requirement set out in Article 5a(1)(a) of Directive 85/611/EEC;
pri družbah za upravljanje zahtevana meja solventnosti pomeni kapitalsko zahtevo, kakor jo določa člen 5a(1)(a) Direktive 85/611/EGS;
2 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
where, in the case of a non-regulated financial sector entity, a notional solvency requirement is calculated in accordance with section II of this Annex, notional solvency requirement means the capital requirement with which such an entity would have to comply under the relevant sectoral rules as if it were a regulated entity of that particular financial sector;
če se pri neregulirani osebi v finančnem sektorju teoretični solventni primanjkljaj izračuna skladno z oddelkom II te priloge, teoretični solventni primanjkljaj pomeni kapitalsko zahtevo, ki bi jo taka oseba morala upoštevati po ustreznih sektorskih predpisih, kot da bi bila regulirana oseba tega finančnega sektorja;
3 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Extent and form of the supplementary capital adequacy requirements calculation
Obseg in oblika izračuna dopolnilnih zahtev o kapitalski ustreznosti
4 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The supplementary capital adequacy requirements shall be calculated as the difference between:
Dopolnilne zahteve o kapitalski ustreznosti se izračunajo kot razlika med:
5 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(b) adequate capital adequacy policies in order to anticipate the impact of their business strategy on risk profile and capital requirements as determined in accordance with Article 6 and Annex I;
(b) ustrezne politike izpolnjevanja kapitalske ustreznosti, ki predvidevajo vpliv njihove poslovne strategije na profil tveganj in kapitalske zahteve, kakor je določeno v členu 6 in Prilogi I;
6 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The coordinator may decide not to include a particular entity in the scope when calculating the supplementary capital adequacy requirements in the following cases:
Koordinator se lahko odloči, da v naslednjih primerih določene osebe ne vključi v izračunavanje dopolnilnih kapitalskih zahtev:
7 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Candidates for a member of a Supervisory Board in a Company with State Capital Investments must, in addition to statutory criteria pursuant to ZGD-1 also satisfy these requirements:
Kandidati za člana nadzornega sveta v družbi s kapitalsko naložbo države morajo, poleg zakonskih meril skladno z ZGD-1, zadostiti še tem zahtevam:
8 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The calculation of the supplementary capital adequacy requirements of the regulated entities in a financial conglomerate shall be carried out on the basis of the consolidated accounts.
Izračun dopolnilnih zahtev o kapitalski ustreznosti reguliranih oseb v finančnem konglomeratu se opravi na podlagi konsolidiranih računovodskih izkazov.
9 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The calculation of the supplementary capital adequacy requirements of the regulated entities in a financial conglomerate shall be carried out on the basis of the accounts of each of the entities in the group.
Izračun dopolnilnih zahtev o kapitalski ustreznosti reguliranih oseb v finančnem konglomeratu se opravi na podlagi računovodskih izkazov vsake osebe v skupini.
10 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
- the intervals at which financial conglomerates shall carry out the calculations of capital adequacy requirements as set out in Article 6(2) and report to the coordinator on significant risk concentration as set out in Article 7(2).
- časovne presledke, v katerih morajo finančni konglomerati opraviti izračun zahtevane kapitalske ustreznosti, kakor določa člen 6(2), in poročati koordinatorju o pomembni koncentraciji tveganja, kakor določa člen 7(2).
11 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
When valuing the elements eligible for the calculation of the supplementary capital adequacy requirements, participations may be valued by the equity method in accordance with the option set out in Article 59(2)(b) of Directive 78/660/EEC.
Pri vrednotenju sestavin kapitala, ki se lahko upoštevajo pri izračunavanju dopolnilne zahtevane solventnosti, se udeležba vrednoti s pomočjo metode lastnega kapitala v skladu z možnostjo, ki jo predvideva člen 59(2)(b) Direktive 78/660/EGS.
12 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
For the purposes of calculating the capital adequacy requirements referred to in the first subparagraph of paragraph 2, the following entities shall be included in the scope of supplementary supervision in the manner and to the extent defined in Annex I:
Za izračunavanje zahtevanega minimalnega kapitala iz prvega pododstavka odstavka 2 so v obseg dopolnilnega nadzora na način in v obsegu, ki ga določa Priloga I, vključene naslednje osebe:
13 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The calculation of the supplementary capital adequacy requirements of the regulated entities in a financial conglomerate referred to in Article 6(1) shall be carried out in accordance with the technical principles and one of the methods described in this Annex.
Izračun dopolnilnih zahtev o kapitalski ustreznosti za regulirane osebe v finančnem konglomeratu iz člena 6(1) se opravi skladno s tehničnimi načeli in eno izmed metod, opisanih v tej prilogi.
14 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
when there is a deficit of own funds at the financial conglomerate level, only own funds elements which are eligible according to each of the sectoral rules (cross-sector capital) shall qualify for verification of compliance with the additional solvency requirements;
ob primanjkljaju lastnih virov na ravni finančnega konglomerata se pri preverjanju skladnosti z dopolnilnimi zahtevami solventnosti upoštevajo samo tiste sestavine lastnih virov, ki so primerne na podlagi posameznih sektorskih predpisov (medsektorski kapital);
15 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The Member States shall require regulated entities in a financial conglomerate to ensure that own funds are available at the level of the financial conglomerate which are always at least equal to the capital adequacy requirements as calculated in accordance with Annex I.
Države članice zahtevajo od reguliranih oseb v finančnem konglomeratu, da zagotovijo na ravni finančnega konglomerata kapital, ki je vedno najmanj enak zahtevam o kapitalski ustreznosti, izračunanih v skladu s Prilogo I.
16 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) Public calls referred to in the preceding paragraph which already contain a definition of the public partner` s requirements and the essential elements from the capital elaborate, may not prejudice forms of public-private partnership or the substance of decisions and documents on public-private partnership.
(2) Javni poziv iz prejšnjega odstavka, ki že vsebuje opredelitev potreb javnega partnerja in bistvene elemente iz investicijskega elaborata, ne sme prejudicirati oblike javno-zasebnega partnerstva oziroma vsebine odločitve in akta o javno-zasebnem partnerstvu.
17 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Insofar as no definition of the thresholds referred to in the last sentence of the first paragraph of Annex II has been drawn up, an intra-group transaction shall be presumed to be significant if its amount exceeds at least 5 % of the total amount of capital adequacy requirements at the level of a financial conglomerate.
Ker do sedaj ni bila izdelana nobena opredelitev pragov iz zadnjega stavka prvega odstavka Priloge II, se šteje, da je posel v skupini pomemben, če njegova vrednost presega najmanj 5 % skupnih zahtev o kapitalski ustreznosti na ravni finančnega konglomerata.
18 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Regardless of the method used for the calculation of the supplementary capital adequacy requirements of regulated entities in a financial conglomerate as laid down in Section II of this Annex, the coordinator, and where necessary other competent authorities concerned, shall ensure that the following principles will apply:
Ne glede na metodo, ki se uporabi za izračun dopolnilnih zahtev o kapitalski ustreznosti reguliranih oseb v finančnem konglomeratu, kakor je določeno v oddelku II te priloge, koordinator in, če je potrebno, drugi zadevni pristojni organi zagotovijo upoštevanje naslednjih načel:
19 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
When calculating the supplementary capital adequacy requirements with regard to a financial conglomerate by applying method 1 (Accounting consolidation) referred to in Annex I, the own funds and the solvency requirements of the entities in the group shall be calculated by applying the corresponding sectoral rules on the form and extent of consolidation as laid down in particular in Article 54 of Directive 2000/12/EC and Annex I.1.B. of Directive 98/78/EC.
Pri izračunavanju dopolnilnih kapitalskih zahtev za finančni konglomerat z uporabo metode 1 (Računovodska konsolidacija) iz Priloge I se kapital in zahtevani minimalni kapital oseb v skupini izračunajo z uporabo ustreznih sektorskih predpisov o načinu in obsegu konsolidacije, kakor predpisujeta predvsem člen 54. Direktive 2000/12/ES in Priloga I.1. B Direktive 98/78/ES.
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-27
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first mentioned State are or may be subjected.
Podjetja države pogodbenice, katerih kapital je v celoti ali delno, neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom enega ali več rezidentov druge države pogodbenice, ne smejo biti v prvi omenjeni državi zavezana kakršnemu koli obdavčevanju ali kakršni koli zahtevi v zvezi s tem, ki je drugačna ali bolj obremenjujoča, kot so ali so lahko obdavčevanje in s tem povezane zahteve do podobnih podjetij prve omenjene države.
21 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
Podjetja države pogodbenice, katerih kapital je v celoti ali delno, neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom enega ali več rezidentov druge države pogodbenice, ne smejo biti v prvi omenjeni državi zavezana kakršnemu koli obdavčevanju ali kakršni koli zahtevi v zvezi s tem, ki je drugačna ali bolj obremenjujoča, kakor so ali so lahko obdavčevanje in s tem povezane zahteve za podobna podjetja prve omenjene države.
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
(5) Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
(5) Podjetja države pogodbenice, katerih kapital je v celoti ali delno, neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom enega ali več rezidentov druge države pogodbenice, ne smejo biti v prvi omenjeni državi zavezana kakršnemu koli obdavčevanju ali kakršni koli zahtevi v zvezi s tem, ki je drugačna ali bolj obremenjujoča, kot so ali so lahko obdavčevanje in s tem povezane zahteve do podobnih podjetij prve omenjene države.
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
Podjetja države pogodbenice, katerih kapital je v celoti ali delno, neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom enega ali več rezidentov druge države pogodbenice, ne smejo biti v prvi omenjeni državi pogodbenici zavezana kakršnemu koli obdavčevanju ali kakršni koli zahtevi v zvezi s tem, ki je drugačna ali bolj obremenjujoča, kot so ali so lahko obdavčevanje in s tem povezane zahteve do podobnih podjetij prve omenjene države.
24 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. capital requirements
2. kapitalskih zahtevah,
25 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Provisions Regarding Own Funds and Capital Requirements
Predpis o kapitalu in kapitalskih zahtevah
26 Končna redakcija
DRUGO
Hungary shall ensure that the initial capital requirement for these cooperative credit institutions is not less than EUR 378 200 until 31 December 2006 and not less than EUR 756 500 from ) January 2007 until 31 December 2007.
Madžarska zagotovi, da zahtevani začetni kapital za te zadružne kreditne institucije ni nižji od 378 200 EUR do 31. decembra 2006 in od 756 500 EUR od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2007.
27 Končna redakcija
DRUGO
Poland shall ensure that its initial capital requirement for these co-operative credit institutions is not less than EUR 300 000 until 31 December 2005, and not less than EUR 500 000 from 1 January 2006 until 31 December 2007.
Poljska zagotovi, da zahtevani začetni kapital za te zadružne kreditne institucije na Poljskem ni nižji od 300 000 EUR do 31. decembra 2005 in od 500 000 EUR od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2007.
28 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Capital Requirements For Exceeding the Limitation in the Capital of Non-Financial Organisations
Kapitalske zahteve za prekoračena stanja v kapitalu nefinančnih organizacij
29 Končna redakcija
DRUGO
With regard to Article 5 of Directive 2000/12/EC, the initial capital requirement laid down in paragraph 2 shall not apply until 31 December 2007 to cooperative credit institutions already established in Hungary at the date of accession.
V zvezi s členom 5 Direktive 2000/12/ES se zahteva po začetnem kapitalu iz odstavka 2 do 31. decembra 2007 ne uporablja za zadružne kreditne institucije, ki so bile na Madžarskem ustanovljene pred dnem pristopa.
30 Končna redakcija
DRUGO
With regard to Article 5 of Directive 2000/12/EC, the initial capital requirement laid down in paragraph 2 shall not apply until 31 December 2007 to co-operative credit institutions already established in Poland at the date of accession.
V zvezi s členom 5 Direktive 2000/12/ES se zahteva po začetnem kapitalu iz odstavka 2 do 31. decembra 2007 ne uporablja za zadružne kreditne institucije, ki so bile na Poljskem ustanovljene pred dnem pristopa.
31 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
5. the detailed method for calculating other capital requirements
5. podrobnejši način izračuna drugih kapitalskih zahtev.
32 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. capital requirements for exceeding the limitation of investments in the capital of non-financial organisations
2. kapitalskih zahtev za prekoračenja stanja udeležbe v kapitalu nefinančnih organizacij.
33 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
1. capital requirements, calculated by using the minimum capital adequacy ratio specified in article 69 of the present law
1. kapitalskih zahtev, izračunanih z uporabo količnika minimalne kapitalske ustreznosti iz 69. člena tega zakona,
34 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
7. if it does not make reports to the Bank of Slovenia on the capital, capital requirements, capital adequacy, exposure, and liquidity with the content, at the times and in the manner prescribed by a regulation promulgated on the basis of article 92 of the present law;
7. če Banki Slovenije ne poroča o kapitalu, kapitalskih zahtevah, kapitalski ustreznosti, izpostavljenosti in likvidnosti z vsebino v rokih in na način, določen s predpisom, izdanim na podlagi 92. člena tega zakona;
35 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
The Bank of Slovenia shall prescribe in detail the method of calculating own funds and capital requirements, by which it shall stipulate:
Banka Slovenije predpiše podrobnejši način izračuna kapitala in kapitalskih zahtev, s katerim določi:
36 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Pending the revision of Directive 93/6/EEC, the investment firms provided for in Article 67 shall be subject to the capital requirements laid down in that Article.
Do revizije Direktive 93/6/EGS za investicijske družbe iz člena 67 veljajo kapitalske zahteve iz navedenega člena.
37 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) If because of increased capital requirements or other causes a bank's own funds fail to attain the minimum capital stipulated in article 68 of the present law, the bank's management board must without delay adopt such measures for ensuring the minimum capital for decisions for which it is itself responsible, or formulate a proposal of measures for decisions for which other bank bodies are responsible.
(1) Če kapital banke zaradi povečanih kapitalskih zahtev ali drugih vzrokov ne dosega minimalnega kapitala, določenega v 68. členu tega zakona, mora uprava banke nemudoma sprejeti tiste ukrepe za zagotovitev minimalnega kapitala, za odločanje o katerih je pristojna sama, oziroma izdelati predlog tistih ukrepov, za odločanje o katerih so pristojni drugi organi banke.
38 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Capital requirements for an excess position in the capital of non-financial organisations shall be calculated as the sum of the values of the bank's investments that exceed the limits stipulated in the second paragraph of article 87 of the present law or in the first paragraph of article 88 of the present law.
Kapitalske zahteve za prekoračena stanja v kapitalu nefinančnih organizacij se izračunajo kot vsota vrednosti naložb banke, ki presegajo omejitve določene v drugem odstavku 87. člena tega zakona oziroma prvem odstavku 88. členu tega zakona.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
Payments into venture capital, loan and guarantee funds (including venture capital holding funds) are treated as "expenditure actually paid out" within the meaning of the third subparagraph of Article 32(1) of the general Regulation provided that the funds meet the requirements of Rules 8 and 9 respectively.
Plačila v sklade tveganega kapitala, posojilne in jamstvene sklade (vključno s skladi z deležem v tveganem kapitalu) se obravnavajo kot "dejansko plačani izdatki" v smislu tretjega pododstavka člena 32(1) splošne uredbe, če sredstva izpolnjujejo zahteve iz pravila 8 oziroma 9.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0785
Procedures for monitoring the application of the minimum insurance requirements should be transparent and non-discriminatory and should not impede the free movement of goods, persons, services and capital.
Postopki za spremljanje izvajanja minimalnih zahtev glede zavarovanja morajo biti pregledni in nedriskriminatorni in ne smejo ovirati prostega pretoka blaga, oseb, storitev in kapitala.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
In the context of the forthcoming revision of the Capital Adequacy framework in Basel II, Member States recognise the need to re-examine whether or not investment firms who execute client orders on a matched principal basis are to be regarded as acting as principals, and thereby be subject to additional regulatory capital requirements.
V kontekstu bližnje revizije okvira kapitalske ustreznosti v Baslu II države članice priznavajo potrebo po ponovni proučitvi, ali je za investicijska podjetja, ki izvršujejo naročila strank s hkratnim nakupom in prodajo za lastni račun, treba šteti, da delujejo kot naročniki in da morajo zanje zato veljati dodatne ureditvene zahteve glede kapitala.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Revision of Directive 93/6/EEC should fix the minimum capital requirements with which regulated markets should comply in order to be authorised, and in so doing should take into account the specific nature of the risks associated with such markets.
Pri reviziji Direktive 93/6/EGS bi bilo treba določiti minimalne kapitalske zahteve, ki jih morajo izpolnjevati regulirani trgi za pridobitev dovoljenja, pri čemer bi bilo treba upoštevati posebno naravo tveganj v zvezi s takimi trgi.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Member States shall ensure that the competent authorities do not grant authorisation unless the investment firm has sufficient initial capital in accordance with the requirements of Directive 93/6/EEC having regard to the nature of the investment service or activity in question.
Države članice zagotovijo, da pristojni organi ne izdajo dovoljenja, če investicijsko podjetje nima dovolj ustanovitvenega kapitala v skladu z zahtevami Direktive 93/6/EGS ob upoštevanju narave zadevnih investicijskih storitev ali dejavnosti.
44 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
If the bank's investments exceed the limits stipulated in the first paragraph of article 88 of the present law and the limits stipulated in the second paragraph of article 87 of the present law, only the larger of the two values shall be taken into account in the calculation of capital requirements.
Če naložbe banke presegajo tako omejitve določene v prvem odstavku 88. člena tega zakona kakor tudi omejitve, določene v drugem odstavku 87. člena zakona, se pri izračunu kapitalskih zahtev upošteva samo tista od obeh vrednosti, ki je višja.
45 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirements connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
Podjetja države pogodbenice, katerih kapital je v celoti ali delno, neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom enega ali več rezidentov druge države pogodbenice, ne smejo biti v prvi omenjeni državi zavezana kakršnemu koli obdavčevanju ali kakršni koli zahtevi v zvezi s tem, ki je drugačna ali bolj obremenjujoča, kot so ali so lahko obdavčevanje in s tem povezane zahteve do podobnih podjetij prve omenjene države.
46 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
In the case of headlamps designed to satisfy the requirements both of Member States with right-hand traffic and of Member States with left-hand traffic, the two settings of the optical unit on the vehicle or of the filament lamp on the reflector shall be marked by the capital letters R and D, the right-hand traffic and L and G, for left-hand traffic.
Pri žarometih, predvidenih za izpolnjevanje zahtev tako v državah članicah, kjer poteka vožnja po desni strani cestišča, kot tudi v državah članicah, kjer poteka vožnja po levi strani cestišča, je treba nastavitvi optične enote na vozilu ali žarnice v reflektorju označiti z velikima tiskanima črkama R in D za vožnjo po desni strani, in z velikima tiskanima črkama L in G za vožnjo po levi strani cestišča.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
to check that the conditions governing the taking-up of the business of investment firms are met and to facilitate the monitoring, on a non-consolidated or consolidated basis, of the conduct of that business, especially with regard to the capital adequacy requirements imposed by Directive 93/6/EEC, administrative and accounting procedures and internal-control mechanisms;
za preverjanje, da so pogoji, ki veljajo za začetek poslovanja investicijskih podjetij, izpolnjeni, in za omogočanje spremljanja vodenja tega poslovanja na nekonsolidirani ali konsolidirani način, zlasti glede na zahteve v zvezi s kapitalsko ustreznostjo iz Direktive 93/6/EGS, administrativne in računovodske postopke ter mehanizme notranje kontrole;
48 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32002L0013
The financial services action plan, as endorsed by the European Council meetings in Cologne on 3 and 4 June 1999 and in Lisbon on 23 and 24 March 2000, recognises the importance of the solvency margin for insurance undertakings to protect policyholders in the single market by ensuring that insurance undertakings have adequate capital requirements in relation to the nature of their risks.
Akcijski načrt za finančne storitve, kakršnega je potrdil Evropski svet na zasedanjih v Kölnu 3. in 4. junija 1999 in Lizboni 23. in 24. marca 2000, priznava pomen minimalnega kapitala za zavarovalnice za zaščito zavarovalcev na enotnem trgu z zagotavljanjem, da zavarovalnice izpolnjujejo zahteve po kapitalski ustreznosti glede na vrsto nevarnosti, ki so jim izpostavljene.
49 Končna redakcija
Aside from the fact that the Treaty imposes on the Commission the requirement to control State aid within the Community, and in common with other forms of public intervention, national and Community authorities, when deciding whether to commit or to authorise public funds for measures designed to promote risk capital, should reduce as far as possible the following three distinct though connected categories of risk:
Poleg tega, da Pogodba nalaga Komisiji nadzor državne pomoči v Skupnosti, skupaj z drugimi oblikami javnih intervencij, morajo nacionalni organi in organi Skupnosti pri odločanju o podelitvi ali odobritvi javnih sredstev za ukrepe, namenjene spodbujanju tveganega kapitala, čimbolj omejiti naslednje tri ločene, čeprav med seboj povezane kategorije tveganja:
Prevodi: en > sl
1–50/195
capital requirement