Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–32/32
census survey
1 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
For very extensive surveys such as censuses, the act anticipates adoption of special acts.
Pri zelo obsežnih raziskovanjih, kot so popisi, določa zakon o državni statistiki posebne zakone.
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999R1618
This report will at least indicate the use of a census or a sample as well as the use of administrative sources or statistical surveys for each sub-population of enterprises.
To poročilo bo za vsako podpopulacijo podjetij navajalo vsaj uporabo popisa ali vzorca kakor tudi uporabo administrativnih virov ali statističnih raziskav za vsako podpopulacijo podjetij
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The agricultural holding, which is the unit currently used for statistical studies of agriculture (censuses, surveys of the structure of agricultural holdings), is the local KAU most appropriate to the agricultural industry (even though certain other units, such as wine or olive oil cooperatives, or units performing contract work, etc., have to be included in it).
Kmetijsko gospodarstvo, ki se trenutno uporablja kot enota pri statističnih raziskavah kmetijstva (popisi, poročila o strukturi kmetijskih gospodarstev), je najprimernejša lokalna EED za kmetijsko dejavnost (čeprav je vanjo treba vključiti tudi nekatere druge enote, kakor so vinarske zadruge, zadruge pridelovalcev oljčnega olja, enote, ki opravljajo pogodbeno delo itd.).
4 Pravna redakcija
DRUGO
Office of Population Censuses and Surveys
Urad za raziskave javnega mnenja in popis prebivalstva
5 Pravna redakcija
DRUGO
In line with the FAO recommendation for a world census of agriculture, Member States shall carry out a basic survey in one or more stages in the form of a general census (full survey) of all agricultural holdings, between 1 December 1988 and 1 March 1991. It shall relate to the crop year corresponding to the crop to be harvested in 1989 or 1990.
V skladu s priporočilom FAO za svetovni popis kmetijstva, države članice izvedejo osnovno raziskovanje v eni ali več stopnjah, v obliki splošnega popisa (polno zajetje) vseh kmetijskih gospodarstev, v času od 1. decembra 1988 do 1. marca 1991. Raziskovanje posreduje podatke za gospodarsko leto, ki ustreza pridelkom, pridelanim v letu 1989 ali 1990.
6 Pravna redakcija
DRUGO
For the specification in each Member State of the use of arable land referred to in Annex II, data on the main areas shall be obtained from one comprehensive annual statistical survey which should take the form of a census or a representative survey.
Za specifikacijo uporabe obdelovalnih zemljišč v vsaki državi članici, kot je navedeno v Prilogi II, se podatki o glavnih površinah dobijo v enem obširnem letnem statističnem raziskovanju, ki bi morala biti v obliki popisa ali reprezentativnega raziskovanja.
7 Pravna redakcija
DRUGO
'For Member States which carry out a general census (full survey) in 1999/2000 of all agricultural holdings surveying all the required characteristics, the abovementioned sums shall be increased by 50 %.
"Državam članicam, ki izvajajo splošni popis (popis s polnim zajetjem) vseh kmetijskih gospodarstev v letih 1999/2000, pri čemer se popišejo vse zahtevane karakteristike, se zgoraj omenjeni zneski povečajo za 50%.";
8 Pravna redakcija
DRUGO
For each cereal referred to in Annex I in the Member State of which annual production exceeds 50 000 tonnes, data on the area under cultivation, yield and production shall be obtained from statistical surveys, which take the form of censuses or representative sample surveys.
V državi članici, kjer letna proizvodnja presega 50 000 t, se za vsako vrsto žita iz Priloge I pridobivajo podatki o obdelovalnih zemljiščih, pridelku in proizvodnji iz statističnih raziskovanj, ki so v obliki popisov ali raziskovanj z reprezentativnim vzorcem.
9 Pravna redakcija
DRUGO
In line with the FAO recommendations for world censuses of agriculture, Member States shall carry out a basic survey in one or more stages in the form of a general census (full survey) of all agricultural holdings, between 1 December 1988 and 1 March 1991 and between 1 December 1998 and 1 March 2001 respectively.
V skladu s priporočili FAO za svetovni popis kmetijstva države članice izvedejo osnovno raziskovanje v eni ali več fazah, v obliki splošnega popisa (polno zajetje) vseh kmetijskih gospodarstev, v obdobju med 1. decembrom 1988 in 1. marcem 1991 oziroma 1. decembrom 1998 in 1. marcem 2001.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is nonetheless necessary to carry out, at least every ten years, a census (full survey) of all the agricultural holdings in order to update the basic registers of holdings and the other information required for the stratification of sample surveys;
ker je popis kmetijskih gospodarstev (s popolnim zajetjem) vendarle potrebno izvesti vsaj na vsakih 10 let, da bi ažurirali osnovne registre kmetij in ostale podatke, potrebne za stratifikacijo vzorčnih raziskovanj;
11 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall forward to the Statistical Office of the European Communities the information mentioned in Article 8 (1) obtained from the census and sample surveys in accordance with the procedure described in Annex 2, hereinafter called 'Eurofarm project.'
Države članice posredujejo Statističnemu uradu Evropskih skupnosti podatke iz člena 8(1), ki jih pridobijo iz popisa in vzorčnih raziskovanj v skladu s postopkom iz Priloge II (v nadaljevanju se imenuje "Projekt Eurofarm").
12 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall forward to the Statistical Office of the European Communities the information mentioned in Article 8 (1) obtained from the censuses and sample surveys in the form of individual data per holding, in accordance with the procedure described in Annex II, hereafter called "Eurofarm project".
Države članice posredujejo Statističnemu uradu Evropskih skupnosti podatke, omenjene v členu 8 (1), ki so jih pridobile s popisi in vzorčnimi raziskovanji v obliki individualnih podatkov za posamezno kmetijsko gospodarstvo, v skladu s postopkom, opisanim v Prilogi II, v nadaljevanju imenovanem "Projekt Eurofarm".
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
I.6.2. For the purpose of the application of such an official surveillance programme, the competent authority must, if necessary by an inspection on the spot, identify all farms in the established zones and make an official census of the species, categories and numbers of fish kept at the farms, including mortality figures.
I.6.2. Za namene uporabe takega uradnega programa nadzora mora pristojni organ, če je treba z pregledom na mestu samem, identificirati vse ribogojnice v vzpostavljenih območjih in opraviti uradni popis vrst, kategorij in števila rib v ribogojnicah, vključno s podatki o smrtnosti.
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
The agricultural holding, which is the unit currently used for statistical studies of agriculture (censuses, surveys of the structure of agricultural holdings), is the local KAU most appropriate to the agricultural industry (even though certain other units, such as wine or olive oil cooperatives, or units performing contract work, etc., have to be included in it).
Kmetijsko gospodarstvo, ki se trenutno uporablja kot enota pri statističnih raziskavah kmetijstva (popisi, poročila o strukturi kmetijskih gospodarstev), je najprimernejša lokalna EED za kmetijsko dejavnost (čeprav je vanjo treba vključiti tudi nekatere druge enote, kakor so vinarske zadruge, zadruge pridelovalcev oljčnega olja, enote, ki opravljajo pogodbeno delo itd.).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0309
Information on actual rents in the base year is either derived from a census (e.g. population census) or from a sample survey like family budget surveys.
Podatki o dejanskih najemninah v baznem letu se pridobijo bodisi s popisom (npr. popisom prebivalstva) bodisi z vzorčnim raziskovanjem, kot je denimo anketa o porabi v gospodinjstvih.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R1859
Indicate the date of the survey or the census used for defining the field of observation.
2 Kaže dan raziskave ali popisa, ki se uporabi za določitev področja opazovanja.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Member States are asked to provide information on margins of error in the population census and the labour force survey.
Države članice morajo predložiti informacije o mejah napake v popisih prebivalstva in raziskavah delovne sile.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0571
In line with the FAO recommendation for a world census of agriculture, Member States shall carry out a basic survey in one or more stages in the form of a general census (full survey) of all agricultural holdings, between 1 December 1988 and 1 March 1991.
V skladu s priporočilom FAO za svetovni popis kmetijstva, države članice izvedejo osnovno raziskovanje v eni ali več stopnjah, v obliki splošnega popisa (polno zajetje) vseh kmetijskih gospodarstev, v času od 1. decembra 1988 do 1. marca 1991.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0309
Member States shall exploit the broadest and most reliable sources to derive actual rents per stratum, for example a population census or a household survey.
Države članice za izračun dejanskih najemnin na stratum izkoriščajo najširše in najzanesljivejše vire, na primer popis prebivalstva ali ankete v gospodinjstvih.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R1859
For the purposes of this Regulation 'agricultural holding' means a farm business as defined in the context of the Community agricultural surveys and censuses.
V tej uredbi pomeni "kmetijsko gospodarstvo " družinsko kmetijo ali kmetijsko podjetje, kakor je opredeljeno v zvezi s kmetijskimi ugotavljanji in popisi Skupnosti.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Whereas demographic sources (population censuses, the Community labour force survey) constitute an efficient means of validating the employment underlying GDPmp;
ker demografski viri (popisi prebivalstva, raziskava delovne sile v Skupnosti) predstavljajo učinkovito sredstvo za preverjanje zaposlenosti, ki je podlaga BDPtc;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Whereas nine Member States have conducted population censuses in 1990/91 and the other Member States were able to submit comparable data based on registers and/or sample surveys;
ker je devet držav članic izvedlo popise prebivalstva leta 1990/91, druge države članice pa so lahko predložile primerljive podatke na podlagi registrov in/ali vzorčnih raziskav;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Whereas the direct interviewing applied in the labour force survey may lead, and in some cases has been shown to lead, to the disclosure of employment in excess of that recorded by population censuses;
ker neposredno anketiranje, ki se uporablja pri raziskavi delovne sile, lahko razkrije, in v nekaterih primerih jo je že, večjo zaposlenost, kakor je zabeležena v popisih prebivalstva;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
Member States having at their disposal work-place censuses, enhanced labour-force surveys, time-budget surveys, specially targeted household-expenditure surveys or any other data shedding light on employment in general and secondary activities in particular may provide supplementary tables including this information.
Države članice, ki razpolagajo s popisi delovnih mest, z razširjenimi raziskavami delovne sile, raziskavami porabe časa, s posebnimi raziskavami o izdatkih gospodinjstev ali drugimi podatki, ki osvetljujejo zaposlenost na splošno in zlasti stranske dejavnosti, lahko predložijo dodatne preglednice s temi informacijami.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2467
'For Member States which carry out a general census (full survey) in 1999/2000 of all agricultural holdings surveying all the required characteristics, the abovementioned sums shall be increased by 50 %.`;
"Državam članicam, ki izvajajo splošni popis (popis s polnim zajetjem) vseh kmetijskih gospodarstev v letih 1999/2000, pri čemer se popišejo vse zahtevane karakteristike, se zgoraj omenjeni zneski povečajo za 50 %.";
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R1859
Whereas the holdings to be studied in connection with the farm accountancy data network fall within the field of survey of the structure surveys and of Community or national censuses of agricultural holdings;
ker spadajo kmetijska gospodarstva, ki jih je treba preučiti v zvezi z mrežo računovodskih podatkov s kmetijskih gospodarstev, na področje spremljanja strukturnih raziskav in popisov Skupnosti ali nacionalnih popisov kmetijskih gospodarstev;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
For the year 1990 or 1991, Member States shall draw up a branch-by-branch table of the total number of employees and self-employed persons according to the population census, the labour force survey and the national accounts.
Države članice za leto 1990 ali 1991 pripravijo preglednico skupnega števila zaposlenih in samozaposlenih oseb po panogah na podlagi popisa prebivalstva, raziskave delovne sile in nacionalnih računov.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0168
the volume of labour according to the population census, the labour force survey and the national accounts (NB, after the necessary modifications have been made to comply with the concept of domestic occupied population, see tables supplementing Article 9).
obseg dela po popisu prebivalstva, raziskavi delovne sile in nacionalnih računih ( opomba, po potrebnih spremembah za uskladitev s konceptom domačega zaposlenega prebivalstva, glej preglednici k členu 9
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
For the purpose of the application of such an official surveillance programme, the competent authority must, if necessary by an inspection on the spot, identify all farms in the established zones and make an official census of the species, categories and numbers of fish kept at the farms, including mortality figures.
Za namene uporabe takega uradnega programa nadzora mora pristojni organ, če je treba z pregledom na mestu samem, identificirati vse ribogojnice v vzpostavljenih območjih in opraviti uradni popis vrst, kategorij in števila rib v ribogojnicah, vključno s podatki o smrtnosti.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0077
Belgium, Germany and the Netherlands shall be authorised to notify sheep numbers by "région/gewest", "Länder" or "provincie" respectively in the case of populations covered by the livestock census or agricultural structure survey conducted in the first six months of the reference year, before 15 October of that year;
Belgija, Nemčija in Nizozemska lahko o številu ovac poročajo glede na ,région/gewest, ,Länder oziroma ,provincie za populacije, zajete s popisom staleža živine ali statističnim raziskovanjem strukture kmetijstva, izvedenim v prvih šestih mesecih referenčnega leta, pred 15. oktobrom tega leta;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0077
By way of derogation from Article 11, Belgium, Denmark, Germany and the Netherlands shall be authorised to notify the data on the structure of their sheep and goat populations and the United Kingdom those of its goat population covered by the livestock census or agricultural structure survey conducted in the reference year before 15 May of the following year.`
Z odstopanjem od člena 11 se Belgiji, Danski, Nemčiji in Nizozemski dovoli, da podatke o strukturi populacij ovac in koz, ter Združeno kraljestvo podatke o populaciji koz, zajetih s popisom staleža živine ali statističnim raziskovanjem strukture kmetijstva, opravljenim v referenčnem letu, sporočijo pred 15. majem naslednjega leta."
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0077
By way of derogation from Articles 1 and 5, Belgium, Denmark, Germany and the Netherlands shall be authorised to estimate the sheep and goat populations and the United Kingdom the goat population held in November/December on the basis of the populations recorded during the annual livestock census or agricultural structure survey which they carry out in the same year.
Belgija, Danska, Nemčija in Nizozemska lahko z odstopanjem od členov 1 in 5 ocenijo populacijo ovac in koz ter Združeno kraljestvo populacijo koz v novembru/decembru na podlagi populacij, ugotovljenih med letnim popisom staleža živine ali statističnim raziskovanjem strukture kmetijstva, opravljenega v istem letu.
Prevodi: en > sl
1–32/32
census survey