Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/86
cephalopod
1 Pravna redakcija
promet
cephalopod __
za glavonožce __
2 Pravna redakcija
promet
cephalopod vessels:
plovila za ribolov glavonožcev:
3 Pravna redakcija
DRUGO
Cephalopod vessels carrying out experimental fishing shall have access to all the Cape Verde fishing zones.
Plovila za ribolov glavonožcev, ki opravljajo poskusni ribolov, imajo dostop do vseh ribolovnih con Zelenortskih otokov.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Cephalopod trawlers may not hold on board crustaceans accounting for more than 9 % of their total catch in Guinea-Bissau's fishing zone.
Plovila z vlečno mrežo za ribolov glavonožcev ne smejo imeti na krovu rakov v količini, ki predstavlja več kot 9 % njihovega celotnega ulova v ribolovnem območju Gvineje Bissau.
5 Pravna redakcija
promet
Cephalopod vessels may not have on board crustaceans representing more than 9 % or finfish representing more than 35 % of their total catches in the Republic of Guinea's fishing zone.
Plovila za ribolov glavonožcev na krovu ne smejo imeti rakov, ki predstavljajo več kot 9%, ali rib kostnic, ki predstavljajo več kot 35 % skupnega ulova v ribolovni coni Republike Gvineje.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The highest As content was found in the sample of a cephalopod: 8.63 mg/kg in 1985. In the majority of other samples As content was low, less than 0.05 mg/kg.
Najvišja vsebnost As je bila ugotovljena v vzorcu glavonožca leta 1985, in sicer 8,63 mg/kg, večini drugih vzorcev je bila vsebnost As nizka, manj kot 0.05 mg/kg.
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In the present article, an overview of oral cephaloporins currently registered in Slovenia as well as their pharmacokinetic properties, antimicrobial spectrum and clinical use is presented.
Pričujoči članek podaja pregled oralnih cefalosporinov, ki so registrirani v Sloveniji, njihove farmakokinetične lastnosti, antibakterijski spekter in klinično uporabnost.
8 Končna redakcija
DRUGO
Cephalopods n.e.i.
glavonožci d. v.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0829
fin-fish/cephalopods:
ribe kostnice/glavonožci:
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Cephalopods: all species`.
Glavonožci: vse vrste"
11 Pravna redakcija
DRUGO
219 for cephalopod trawlers,
219 za plovila z vlečno mrežo za ribolov glavonožcev,
12 Pravna redakcija
DRUGO
40 mm for cephalopod vessels;
40 mm za plovila za ribolov glavonožcev;
13 Pravna redakcija
DRUGO
70 mm for cephalopod vessels,
70 mm za plovila za ribolov glavonožcev,
14 Pravna redakcija
DRUGO
ECU/grt for cephalopod vessels,
ECU/BRN za plovila za ribolov glavonožcev,
15 Pravna redakcija
promet
finfish and cephalopod trawlers:
plovila za lov z vlečno mrežo za ribe kostnice in glavonožce:
16 Pravna redakcija
DRUGO
130 ECU/grt for cephalopod vessels,
130 ECU/BRN za plovila za ribolov glavonožcev,
17 Pravna redakcija
DRUGO
CEPHALOPODS
GLAVONOŽCI
18 Pravna redakcija
DRUGO
Cephalopods:
Glavonožci:
19 Pravna redakcija
DRUGO
freezer fin-fish and cephalopod trawlers:
plovila za zamrzovanje z vlečno mrežo za ulov rib-kostnic in glavonožcev:
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
- cephalopods:
- glavonožci:
21 Pravna redakcija
DRUGO
40 mm for cephalopods.
40 mm za glavonožce.
22 Pravna redakcija
promet
- 70 mm for cephalopods,
-70 mm za glavonožce,
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004D0305
(a) finfish/cephalopods:
(a) ribe kostnice/glavonožci:
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0249
(b) fin-fish/cephalopods:
(b) ribe kostnice/glavonožci:
25 Pravna redakcija
DRUGO
Cephalopods (without viscera)
Glavonožci (brez drobovine)
26 Pravna redakcija
DRUGO
20 % fish and 15 % cephalopods
20 % rib in 15 % glavonožcev
27 Pravna redakcija
DRUGO
trawlers fishing for crustaceans, cephalopod and fin fish and demersal longliners fishing for fin fish:
za plovila z vlečnimi mrežami za ribolov rakov, glavonožcev in rib kostnic ter za plovila za ribolov rib kostnic s pridnenimi parangali:
28 Pravna redakcija
DRUGO
two fishermen, including one fisherman/observer, on vessels of up to 300 grt and on all cephalopod vessels,
dva ribiča, vključno z enim ribičem/opazovalcem, na plovila z do 300 BRN in na vsa plovila za ribolov glavonožcev,
29 Pravna redakcija
DRUGO
Six nautical miles as regards cephalopod vessels during the first year's application of the current Protocol.
šest navtičnih milj za plovila za ribolov glavonožcev v prvem letu uporabe tega protokola.
30 Pravna redakcija
DRUGO
At the end of this period specific provisions on access for cephalopod vessels may be adopted by the Joint Committee;
Ob izteku tega obdobja lahko skupni odbor sprejme posebne določbe o dostopu za plovila za ribolov glavonožcev;
31 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of vessels carrying out experimental cephalopod fishing, the fee shall be set at ECU 60 per GRT per year.
V primeru plovil, ki opravljajo poskusni ribolov glavonožcev, znaša pristojbina 60 ECU na BRN na leto.
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
0 % cephalopods and 0 % crustaceans
0 % glavonožcev in 0 % rakov.
33 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32001R0466
3.1.7 Cephalopods (without viscera)
Glavonožci (brez drobovine)
34 Pravna redakcija
DRUGO
0 % cephalopods and 0 % crustaceans.
0% glavonožcev in 0% rakov.
35 Pravna redakcija
promet
Additional fishing opportunities, applicable from 2005 to finfish and cephalopod trawlers, are subject to the following conditions:
Pri dodatnih možnostih ribolova, ki se od leta 2005 uporabljajo za plovila za lov z vlečno mrežo za ribe kostnice in glavonožce, veljajo naslednji pogoji:
36 Pravna redakcija
DRUGO
Cephalopods falling under CN code 0307:
glavonožci pod tarifno številko KN 0307:
37 Pravna redakcija
promet
(b) for cephalopod vessels, crustaceans representing 13,5 % and finfish representing 52,5 % of total catches in the Republic of Guinea's fishing zone;
(b) pri plovilih za ribolov glavonožcev delež rakov predstavlja 13,5 %, delež rib kostnic pa 52,5 % skupnega ulova v ribolovni coni Republike Gvineje;
38 Pravna redakcija
DRUGO
3 % fish, 0 % cephalopods and 0 % crustaceans
3 % rib, 0 % glavonožcev in 0 % rakov.
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
(b) 70 mm for freezer trawlers taking cephalopods;
(b) 70 mm za zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami za ribolov glavonožcev;
40 Pravna redakcija
DRUGO
For the duration of this Protocol, the Commission and the Mauritanian authorities shall take all the necessary measures to assess the state of cephalopod stocks in Mauritania's fishing zone.
V času veljavnosti tega protokola storijo Komisija in mavretanski organi vse potrebno, da ocenijo stanje staležev glavonožcev v mavretanski ribolovni coni.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 887/97 of 16 May 1997 setting detailed rules to apply Council Regulation (EC) No 712/97 setting up a specific measure in favour of cephalopod producers permanently based in the Canary Islands
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 887/97 z dne 16. maja 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 712/97 o uvedbi posebnega ukrepa v korist pridelovalcem glavonožcev s sedežem na Kanarskih otokih
42 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EEC) No 2038/93 of 27 July 1993 laying down rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1658/93 setting up a specific measure in favour of cephalopod producers permanently based in the Canary Islands
UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 2038/93 z dne 27. julija 1993 o pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1658/93 o posebnem ukrepu v korist proizvajalcem glavonožcev s stalnim sedežem na Kanarskih otokih
43 Pravna redakcija
DRUGO
Extra, A or B in the case of fish, selachii, cephalopods and Norway lobsters;
ekstra, A ali B za ribe, morske pse in skate, glavonožce ter škampe;
44 Pravna redakcija
DRUGO
40 mm freezer trawlers taking deepwater shellfish and freezer trawlers taking cephalopods;
40 mm za zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami, ki lovijo globokomorske lupinarje in zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami, ki lovijo glavonožce;
45 Pravna redakcija
DRUGO
Bottom longliners and vessels carrying out experimental cephalopod fishing shall be obliged to notify the Office of the Secretary of State for Fisheries of Cape Verde of their catches using the standard form set out in Appendix 3 via the Delegation of the Commission of the European Communities in Cape Verde.
Plovila za ribolov s pridnenimi parangali in plovila, ki izvajajo poskusni ribolov glavonožcev, morajo obvestiti državni sekretariat za ribištvo Zelenortskih otokov o svojem ulovu z uporabo standardnega obrazca iz Dodatka 3 preko delegacije Komisije Evropskih skupnosti na Zelenortskih otokih.
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
(a) freezer trawlers designed to fish demersal species, taking deepwater crustaceans, cephalopods and demersal fish:
(a) zamrzovalno plovilo za lov z vlečno mrežo, načrtovano za ribolov pridnenih vrst, globokomorskih rakov, glavonožcev in pridnenih rib:
47 Pravna redakcija
DRUGO
Fish, selachii, cephalopods and Norway lobster in freshness category A must be free or blemishes and bad discolouration.
Ribe, morski psi in skati, glavonožci ter škampi v kategoriji svežosti A ne smejo imeti madežev in ne smejo biti močno razbarvani.
48 Pravna redakcija
DRUGO
2003 with a view to adjusting by mutual agreement the fishing opportunities and conditions for cephalopods should this be necessary.
2003 z namenom, da po potrebi s skupnim dogovorom prilagodita možnosti ribolova in pogoje zanj v primeru glavonožcev.
49 Pravna redakcija
promet
- verify the percentages of by-catches and estimate the quantity of discards of species of marketable finfish, crustaceans and cephalopods,
- preverjati delež prilova in ocenjevati količino izločenih vrst tržnih rib kostnic, rakov in glavonožcev,
50 Pravna redakcija
promet
(c) for shrimp vessels, finfish representing 22,5 % and cephalopods representing 15 % of total catches in the Republic of Guinea's fishing zone.
(c) pri plovilih za ribolov kozic delež rib kostnic predstavlja 22,5 %, delež glavonožcev pa 15 % skupnega ulova v ribolovni coni Republike Gvineje.
Prevodi: en > sl
1–50/86
cephalopod