Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
certified cheque
1 Končna redakcija
DRUGO
if the person presents the documents proving the payment already made for a certified place of accommodation for the whole duration of his/her stay - traveller's cheques in the convertible currency or cash in LVL or in convertible currency corresponding to LVL 25 for each day;
če oseba predloži dokazilo, ki dokazuje, da so bili poravnani stroški nastanitve v odobrenem prenočišču za celotno trajanje bivanja - potovalni čeki v konvertibilni valuti ali gotovina v LVL ali v konvertibilni valuti, ki ustrezajo 25 LVL za vsak dan;
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The tender guarantee shall be provided in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque, a bond provided by an insurance or bonding company, an irrevocable letter of credit or a cash deposit made with the contracting authority.
Garancija za veljavnost ponudbe se zagotovi v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka, obveznice, ki jo je izda zavarovalnica ali izdajatelj obveznic, nepreklicnega akreditiva ali gotovinskega pologa pri naročniku.
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
If the tender guarantee is to be established in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque or a bond, it shall be issued by a bank, insurance or bonding company, approved by the contracting authority and established in the OCT, an ACP or a Member State.
Če naj se garancija za veljavnost ponudbe uredi v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka ali obveznice, potem mora to garancijo izdati banka, zavarovalnica ali izdajatelj obveznic, ki jo naročnik akceptira in ki je ustanovljena v ČDO ali AKP ali državi članici.
4 Pravna redakcija
DRUGO
delivery or remittance of certified cheques which are made payable in ecus to the Office;
uradu se izročijo ali nakažejo certificirani čeki, ki so plačljivi v ekujih;
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
If the guarantee is to be provided in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque or a bond, it shall be issued by a bank or bonding and/or insurance company approved by the contracting authority in accordance with the eligibility criteria applicable for the award of the contract.
Če je treba garancijo za izvedbo zagotoviti v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka ali obveznice, jih izda banka ali zavarovalnica in/ali drug izdajatelj obveznic, odobrena s strani naročnika v skladu z merili za upravičenost, ki se uporabljajo za dodelitev naročila.
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The performance guarantee shall be in the format given in the special conditions and may be provided in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque, a bond provided by an insurance and/or bonding company, an irrevocable letter of credit or a cash deposit made with the contracting authority.
Garancija za izvedbo ima obliko, ki je navedena v posebnih pogojih, ter se lahko zagotovi v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka, obveznice, ki jo je zagotovila zavarovalnica in/ali drug izdajatelj obveznic, nepreklicnega akreditiva ali gotovinskega pologa pri naročniku.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The performance guarantee shall be in the format given in the special conditions, and may be provided in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque, a bond provided by an insurance and/or bonding company, an irrevocable letter of credit or a cash deposit made with the contracting authority.
Garancija za izvedbo ima obliko, ki je navedena v posebnih pogojih, ter se lahko zagotovi v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka, obveznice, ki jo je zagotovila zavarovalnica in/ali drug izdajatelj obveznic, nepreklicnega akreditiva ali gotovinskega pologa pri naročniku.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
If the performance guarantee is to be provided in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque or a bond, it shall be issued by a bank or bonding and/or insurance company approved by the contracting authority in accordance with the eligibility criteria applicable for the award of the contract.
Če je treba garancijo za izvedbo zagotoviti v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka ali obveznice, jih izda banka ali drug izdajatelj obveznic in/ali zavarovalnica, odobrena s strani naročnika v skladu z merili za dodelitev naročila.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
provision to the contracting authority by the consultant of a separate directly liable guarantee for the full amount of the advance, established in the form of a bank guarantee, a banker's draft, a certified cheque, a bond provided by an insurance and/or bonding company, an irrevocable letter of credit or a cash deposit.
strokovnjak zagotovi naročniku ločeno, neposredno garancijo za celotni znesek predujma, ki je izdana v obliki bančne garancije, bančne menice, overjenega čeka, obveznice, ki jo je zagotovila zavarovalnica in/ali drug izdajatelj obveznic, nepreklicnega akreditiva ali gotovinskega pologa.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Aliens must prove that they have the above means of subsistence either by producing them if they are in cash, or by producing certified cheques, traveller's cheques, receipts, letters of credit or a bank certificate confirming the existence of these means.
Tujci dokažejo, da razpolagajo z zadostnimi sredstvi za preživljanje, ali s predložitvijo gotovine ali potrjenimi čeki, potovalnimi čeki, potrdili, kreditnimi karticami ali ustreznim bančnim potrdilom.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in order to facilitate the payment of any sums payable in respect of inspections and formalities, the parties concerned should be afforded the opportunity of using also guaranteed or certified international cheques;
ker bi morale, z namenom olajšanja plačevanja zneskov v zvezi s kontrolami in formalnostmi, zadevne strani imeti možnost plačila tudi z mednarodnimi čeki s poroštvom ali potrjenimi mednarodnimi čeki;
12 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall see to it that any sums payable in respect of the inspections and formalities applied to trade can also be paid by means of guaranteed or certified international cheques, expressed in the currency of the country in which sum sums are due.
Pogodbenici poskrbita, da so vsi zneski, ki jih je treba plačati za preglede in formalnosti, plačljivi tudi z mednarodnimi čeki s poroštvom ali potrjenimi mednarodnimi čeki, izraženimi v valuti države prejemnice.
13 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall see to it that any sums payable in respect of the inspections and formalities applied to trade can also be paid by means of guaranteed or certified international cheques, expressed in the currency of the country in which such sums are payable.
Pogodbenice poskrbijo, da se lahko vse vsote, ki se plačujejo za preglede in formalnosti, veljavne za trgovino, plačajo tudi z zajamčenimi ali certificiranimi mednarodnimi čeki, ki so izdani v valuti države, v kateri je treba takšne vsote plačati.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall see to it that any sums payable in respect of the inspections and formalities applied to trade between Member States can also be paid by means of guaranteed or certified international cheques, expressed in the currency of the Member State in which the debt is due.
Države članice poskrbijo, da se lahko vsi zneski, plačljivi v zvezi s kontrolami in formalnostmi pri trgovini med državami članicami, plačajo tudi z mednarodnimi čeki s poroštvom ali potrjenimi mednarodnimi čeki, in sicer v valuti države članice, v kateri je nastal dolg."
Prevodi: en > sl
1–15/15
certified cheque