Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–48/48
certified seed of the first generation
1 Končna redakcija
DRUGO
Certified seed of the first generation (oats, barley, rice, wheat, spelt): seed
Certificirano seme prve množitve (oves, ječmen, riž, pšenica, sevka): seme
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31966L0402
Certified seed of the first generation (oats, barley, rice, wheat, spelt) :
Certificirano seme prve množitve (oves, ječmen, riž, pšenica, sevka):
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Certified seed of the first generation (oats, barley, rice, triticale, wheat, durum wheat and spelt wheat, other than hybrids in each case): seed';
Certificirano seme prve generacije (oves, ječmen, riž, tritikala, pšenica, trda pšenica in sevka, razen njihovih hibridov): seme;
4 Končna redakcija
DRUGO
3 for certified seed of the first generation after basic seed;
3 pri certificiranem semenu prve generacije po osnovnem semenu;
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
number of generations preceding seed of the category "certified seed", or "certified seed of the first generation".
število množitev pred semenom kategorije "certificirano seme" ali "certificirano seme prve množitve".
6 Končna redakcija
DRUGO
the colour of the label shall be white for basic seed, blue for certified seed and certified seed of the first generation and red for certified seed of the second generation;
etikete so naslednjih barv: bela za osnovno seme, modra za certificirano seme in za certificirano seme prve množitve ter rdeča za certificirano seme druge množitve;
7 Končna redakcija
DRUGO
number of generations preceding seed of the categories "certified seed" or "certified seed of the first generation".
število množitev pred semenom kategorije "certificirano seme" ali "certificirano seme prve množitve".
8 Končna redakcija
DRUGO
number of generations preceding seed of the categories "certified seed", or "certified seed of the first generation".
število generacij pred semenom kategorij »certificirano seme« ali »certificirano seme prve množitve«.
9 Končna redakcija
DRUGO
which is of direct descent from basic seed or from certified seed of the first generation of a given variety;
ki je neposredni potomec osnovnega semena ali certificiranega semena prve množitve določene sorte;
10 Končna redakcija
DRUGO
The colour of the label shall be white for basic seed, blue for certified seed of the first generation after basic seed, red for certified seed of subsequent generations and brown for commercial seed.
Barva etikete je za osnovno seme bela, za certificirano seme prve množitve po osnovnem semenu modra, rdeča za certificirano seme naslednjih množitev in rjava za trgovsko seme.
11 Končna redakcija
DRUGO
the colour of the label shall be white for basic seed, blue for certified seed of the first generation after basic seed, red for certified seed of subsequent generations after basic seed and dark yellow for commercial seed;
barva etikete je bela za osnovno seme, modra za certificirano seme prve generacije po osnovnem semenu, rdeča za certificirano seme naknadnih generacij po osnovnem semenu in temno rumena za trgovsko seme;
12 Končna redakcija
DRUGO
which satisfies the conditions laid down in Annexes I and II for certified seed of the first generation; and
ki izpolnjuje pogoje, predpisane v prilogah I in II za certificirano seme prve množitve, in
13 Končna redakcija
DRUGO
Member States may restrict the certification of seed of oats, barley, rice and wheat to that of certified seed of the first generation.`;
Države članice lahko omejijo potrjevanje semena ovsa, ječmena, riža in pšenice na certificirano seme prve množitve.";
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
which has been produced directly from certified seed of the first generation which has been established and officially controlled with a special view to the production of certified seed of the second generation;
ki je bilo proizvedeno neposredno iz certificiranega semena prve množitve, ki je bilo vzgojeno in uradno nadzorovano posebej za proizvodnjo certificiranega semena druge množitve;
15 Končna redakcija
DRUGO
The Member States shall provide that cereal seed produced directly from basic seed or from certified seed of the first generation certified in one Member State and harvested in another Member State or in a third country is to be regarded as equivalent to certified seed or to certified seed of the first or second generation if that seed has been harvested in the State which produced either the basic seed or the certified seed of the first generation, if it has undergone field inspection satisfying the conditions laid down in Annex I and if official examination has shown that the conditions laid down in Annex II for certified seed or certified seed of the first or second generation are satisfied.
Države članice zagotovijo, da se seme žit, proizvedenih neposredno iz osnovnega semena ali iz certificiranega semena prve množitve, ki je bilo potrjeno v eni državi članici in požeto v drugi državi članici ali v tretji državi, šteje kot enakovredno certificiranemu semenu ali certificiranemu semenu prve ali druge množitve, če je bilo seme požeto v isti državi, ki je proizvedla osnovno seme ali certificirano seme prve množitve, če je seme v poljskem pregledu izpolnilo pogoje iz Priloge I in če je bilo pri uradnem pregledu ugotovljeno, da so izpolnjeni pogoji iz Priloge II za certificirano seme ali za certificirano seme prve ali druge množitve.
16 Končna redakcija
DRUGO
Member States may restrict the certification of seed of Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. and Medicago sativa to certified seed of the first generation.`;
Države članice lahko omejijo potrjevanje semena Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa na certificirano seme prve množitve.";
17 Končna redakcija
DRUGO
which has been produced directly from basic seed, from certified seed of the first generation or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed which can satisfy and has been found by official examination to satisfy the conditions laid down in Annexes I and II for basic seed;
ki je bilo pridelano neposredno iz osnovnega semena, iz certificiranega semena prve množitve ali, če tako zahteva žlahtnitelj, iz semena množitve pred osnovnim semenom, ki lahko in za katero je bilo pri uradnem pregledu ugotovljeno, da izpolnjuje pogoje iz Prilog I in II za osnovno seme;
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
which has been produced directly from basic seed, from certified seed of the first generation or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed and which can satisfy and has been found by official examination to satisfy the conditions laid down in Annexes I and II for basic seed;
ki je bilo proizvedeno neposredno iz osnovnega semena, iz certificiranega semena prve množitve ali, če žlahtnitelj to zahteva, iz semena generacije pred osnovnim semenom, ki lahko izpolnjuje in katerega uradni pregled je pokazal, da izpolnjuje pogoje, določene v Prilogah I in II za osnovno seme;
19 Končna redakcija
DRUGO
which has been produced directly from basic seed or certified seed of the first generation officially certified either in one or more Member States or in a third country which has been granted equivalence under Article 20(b), or which has been produced directly from the crossing of basic seed officially certified in a Member State with basic seed officially certified in such a third country, and
ki je bilo proizvedeno neposredno iz osnovnega semena ali certificiranega semena prve množitve, uradno potrjenega v eni ali več državah članicah ali v tretji državi, ki ji je bila priznana enakovrednost po členu 20(b), ali ki je bilo proizvedeno neposredno z oprašitvijo osnovnega semena, uradno potrjenega v državi članici, z osnovnim semenom, uradno potrjenim v taki tretji državi, in
20 Končna redakcija
DRUGO
The Member States shall provide that fodder plant seed produced directly from basic seed certified in one Member State and harvested in another Member State or in a third country is to be regarded as equivalent to certified seed of the first generation produced from basic seed harvested in the State which produced the basic seed if that seed has undergone field inspection satisfying the conditions laid down in Annex I and if official examination has shown that the conditions laid down in Annex II for certified seed are satisfied.
Države članice določijo, da se seme krmnih rastlin, ki izvira neposredno iz osnovnega semena, potrjenega v eni državi članici in požetega v drugi državi članici ali v tretji državi, šteje za enakovredno certificiranemu semenu prve generacije, pridelanem iz osnovnega semena, požetega v državi, ki je proizvedla osnovno seme, za katerega velja terenski pregled z upoštevanjem vseh pogojev iz Priloge I, in če je uradni pregled pokazal, da so izpolnjeni pogoji iz Priloge II za certificirano seme.
21 Končna redakcija
DRUGO
which is intended for the production of seed either of the category "certified seed" or of the categories "certified seed, first generation" or "certified seed, second generation" or, where appropriate, "certified seed, third generation";
ki je namenjeno proizvodnji semena kategorije »certificirano seme« ali kategorij »certificirano seme, prva množitev« ali »certificirano seme, druga množitev« ali, če je to primerno, »certificirano seme, tretja množitev«;
22 Končna redakcija
DRUGO
which is intended for the production of seed either of the category "certified seed" or of the categories "certified seed, first generation" or "certified seed, second generation";
ki je namenjeno proizvodnji semena kategorije "certificirano seme" ali kategorij "certificirano seme prve množitve" ali "certificirano seme druge množitve";
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
Member States may restrict the certification of seed of oats, barley, rice and wheat to that of certified seed of the first generation.';
Države članice lahko omejijo potrjevanje semena ovsa, ječmena, riža in pšenice na certificirano seme prve množitve.";
24 Končna redakcija
DRUGO
restrict the marketing of certified fodder plant seed to that of the first generation after basic seed;
da se omeji trženje certificiranega semena krmnih rastlin na tistega iz prve generacije po osnovnem semenu;
25 Končna redakcija
DRUGO
restrict the marketing of certified seed of oats, barley, rice, wheat or spelt to that of the first generation;
omejijo trženje certificiranega semena ovsa, ječmena, riža, pšenice ali sevke na seme prve množitve;
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
Member States may restrict the certification of seed of Lupinus spp., Pisum sativum, Vieta spp. and Medicago saliva to certified seed of the first generation.';
Države članice lahko omejijo potrjevanje semena Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa na certificirano seme prve množitve.";
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
which is of direct descent from basic seed, from certified seed of the first or second generation or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed and which can satisfy and has been found by official examination to satisfy the conditions laid down in Annexes I and II for basic seed;
ki izvira neposredno iz osnovnega semena, iz certificiranega semena prve ali druge množitve ali, če žlahtnitelj to zahteva, iz semena generacije pred osnovnim semenom in ki lahko izpolnjuje in katerega uradni pregled je pokazal, da izpolnjuje pogoje, določene v Prilogah I in II za osnovno seme;
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The intermediate consumption of seeds corresponds to (i) first-generation seeds purchased with a view to multiplication and (ii) certified seeds purchased by agricultural producers with a view to crop production.
Vmesna potrošnja semen ustreza (i) osnovnemu semenu, nabavljenemu za razmnoževanje, in (ii) certificiranemu semenu, ki so ga kmetijski proizvajalci nabavili za pridelavo rastlin.
29 Končna redakcija
DRUGO
seed of oil and fibre plants which has been harvested in a third country and affords the same assurances as regards its characteristics and the arrangements for its examination, for ensuring its identity, for marking and for control is equivalent in these respects to basic seed, certified seed, certified seed of the first, second or third generation or commercial seed harvested within the Community and complying with the provisions of this Directive.
je seme oljnic in predivnic, požeto v tretji državi in ki daje ista zagotovila glede svojih lastnosti in pravil za njegov preglede za zagotavljanje pristnosti, zaznamovanje in nadzor v teh pogledih enakovredno osnovnemu semenu, certificiranemu semenu, certificiranemu semenu prve, druge ali tretje množitve ali trgovskemu semenu, požetemu v Skupnosti in ustreza določbam te direktive.
30 Končna redakcija
DRUGO
cereal grain harvested in a third country and affording the same assurances as regards its characters and the arrangements for its examination, for ensuring identity, for marking and for control is equivalent in these respects to basic seed, certified seed or certified seed of the first or second generation harvested within the Community and complying with the provisions of this Directive.
ali je seme žit, ki je bilo požeto v tretji državi in ima enaka zagotovila glede svojih lastnosti in glede ukrepov pri pregledih, zagotavljanju pristnosti, označevanju in nadzoru, v teh pogledih enakovredno osnovnemu semenu, certificiranemu semenu ali certificiranemu semenu prve ali druge množitve, ki je bilo požeto v Skupnosti in je skladno z določbami te direktive.
31 Končna redakcija
DRUGO
Member States may also, during a transitional period of not more than four years after the entry into force of the laws, regulations or administrative provisions necessary for them to comply with this Directive and by way of derogation from Article 3(22) of this Directive, which repeals Article 14(2)(a) of Directive 66/402/EEC, continue to restrict the marketing of certified seed of oats, barley, rice, triticale, wheat or spelt to that of the first generation.
Države članice lahko tudi v prehodnem obdobju, ki traja največ štiri leta po začetku veljavnosti zakonov in drugih predpisov, potrebnih za uskladitev s to direktivo, in z odstopanjem od člena 3(22) te direktive, ki razveljavlja člen 14(2)(a) Direktive 66/22/EGS, še naprej omejujejo trženje semena ovsa, ječmena, riža, tritikale, pšenice ali pire prve množitve.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0055
The colour of the label shall be white for basic seed, blue for certified seed and for certified seed of the first generation and red for certified seed of the second generation.
Barva etikete je bela za osnovno seme, modra za certificirano seme in certificirano seme prve množitve ter rdeča za certificirano seme druge množitve.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31966L0402
seed (a) which is of direct descent from basic seed or from certified seed of the first generation of a given variety;
seme (a) ki je neposredni potomec osnovnega semena ali certificiranega semena prve množitve določene sorte;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0162
seed (a) which is of direct descent from certified seed of the first generation which has been established and officially controlled with a special view to the production of certified seed of the second generation;
seme (a) proizvedeno neposredno iz certificiranega semena prve generacije, ki je bilo določeno in uradno preverjeno za proizvodnjo certificiranega semena druge generacije;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31966L0402
which satisfies the conditions laid down in Annexes I and II for certified seed of the first generation;
ki izpolnjuje pogoje, predpisane v prilogah I in II za certificirano seme prve množitve;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0055
whereas this extension should also allow Member States to take all necessary steps to ensure in the near future adequate supplies of fibre flax seed of the categories "certified seed of the first generation" and "certified seed of the second generation";
ker to podaljšanje omogoča državam članicam tudi sprejetje vseh potrebnih ukrepov, da se v bližnji prihodnosti zagotovi primerna oskrba s semenom lanu za vlakna kategorij "certificirano seme prve množitve" in "certificirano seme druge množitve";
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0060
this provision shall apply correspondingly to the certified seed of the first generation referred to in paragraph 1 (G)."
ta določba se smiselno uporablja tudi za certificirano seme prve množitve iz odstavka 1(G)."
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0060
"(a) which is of direct descent from basic seed, from certified seed of the first generation or, if the breeder so requests, from seed of a generation prior to basic seed which has been found by official examination to satisfy the conditions laid down in Annexes I and II for basic seed;"
"(a) ki izhaja neposredno iz osnovnega semena, iz certificiranega semena prve množitve, ali če tako zahteva žlahtnitelj, iz semena množitve pred osnovnim semenom, za katerega je bilo z uradnim pregledom ugotovljeno, da izpolnjuje pogoje iz Prilog I in II za osnovno seme;"
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0060
The Member States shall provide that cereal seed produced directly from basic seed or from certified seed of the first generation certified in one Member State and harvested in another Member State or in a third country may be certified in the State which produced the basic seed or the certified seed of the first generation if that seed has undergone field inspection satisfying the conditions laid down in Annex I and if official examination has shown that the conditions laid down in Annex II for certified seed are satisfied.
Države članice določijo, da se lahko seme žit, ki izhaja neposredno iz osnovnega semena ali iz certificiranega semena prve množitve, potrjenega v eni državi članici in proizvedenega v drugi državi članici ali v tretji državi, potrdi v državi, ki je proizvedla osnovno seme ali certificirano seme prve množitve, če je bilo to seme pregledano na terenu v skladu s pogoji iz Priloge I in če je uradni pregled pokazal, da so izpolnjeni pogoji iz Priloge II za certificirano seme.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0055
Member States may be authorized in accordance with the procedure laid down in Article 20 to permit, by way of derogation from paragraph 1 D (a) or E (a), to be certified as certified seed of the first generation or certified seed of the second generation seeds of self-pollinating species which have been entered for certification as basic seed and which have been produced from a generation prior to basic seed but which has not been officially examined.
Države članice se lahko v skladu s postopkom iz člena 20 pooblasti, da z odstopanjem od odstavka 1D(a) ali E(a) dovolijo, da se kot certificirano seme prve množitve ali kot certificirano seme druge množitve potrdi seme samoprašnih vrst, ki je bilo prijavljeno v potrditev kot osnovno seme in pridelano neposredno iz množitve pred osnovnim semenom, ki pa ni bilo uradno pregledano.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0055
Member States may be authorized in accordance with the procedure laid down in Article 21 to permit, by way of derogation from paragraph 1 under F (a) or G (a), to be certified as certified seed of the first generation or certified seed of the second generation seeds of self-pollinating species which have been entered for certification as basic seed and which have been produced from a generation prior to basic seed but which has not been officially examined.
Države članice se v skladu s postopkom iz člena 21 lahko pooblasti, da z odstopanjem od odstavka (1) pod (F)(a) ali (G)(a) dovolijo, da se kot certificirano seme prve množitve ali kot certificirano seme druge množitve potrdi seme samoprašnih ali apomiktičnih vrst, ki je bilo prijavljeno v potrditev kot osnovno seme in pridelano neposredno iz množitve pred osnovnim semenom, ki pa ni bilo uradno pregledano.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
which has been produced directly from basic seed or certified seed of the first generation officially certified either in one or more Member States or in a third country which has been granted equivalence under Article 16 (1) (b), or which has been produced directly from the crossing of basic seed officially certified in a Member State with basic seed officially certified in such a third country, and
ki je bilo proizvedeno neposredno iz osnovnega semena, uradno potrjenega v eni ali več državah članicah ali v tretji državi, ki ji je bila priznana enakovrednost v skladu s členom 16 (1)(b), ali ki je bilo proizvedeno neposredno s križanjem osnovnega semena, uradno potrjenega v državi članici, z osnovnim semenom, uradno potrjenim v taki tretji državi, in
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
which has been produced directly from basic seed or certified seed of the first generation officially certified either in one or more Member States or in a third country which has been granted equivalence under Article 16 (1) (b), or which has been produced directly from the crossing of basic seed officially certified in a Member State with basic seed officially certified in such a third country, and - which has been harvested in a third country,
ki je bilo proizvedeno neposredno iz osnovnega semena, uradno potrjenega v eni ali več državah članicah ali v tretji državi, ki ji je bila priznana enakovrednost v skladu s členom 16(1)(b), ali ki je bilo proizvedeno neposredno s križanjem osnovnega semena, uradno potrjenega v državi članici, z osnovnim semenom, uradno potrjenim v taki tretji državi, in
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0418
number of prior generations of seed of the categories "certified seed" or "certified seed of the first reproduction".
številu prejšnjih generacij semena pred kategorijo certificirano seme ali certificirano seme prve množitve.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0418
the number of generations of seed of the categories "certified seed" or "certified seed prior to the first generation".
številu prejšnjih generacij semen kategorij ,certificirano seme ali certificirano seme pred prvo generacijo.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0418
number of generations of seed of the category "certified seed" prior to the first reproduction.
številu prejšnjih generacij semena kategorije certificirano seme pred prvim razmnoževanjem.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31973L0438
"(d) be authorized, on request and according to the procedure laid down in Article 21, to officially certify seed of autogamous species of the categories "certified seed, first generation" or "certified seed, second generation" until 31 December 1978 at the latest:
"(d) na zahtevo in v skladu s postopkom, predpisanim v členu 21, so najpozneje do 31. decembra 1978 pooblaščeni za uradno potrjevanje semen samooprašilnih vrst za kategorije, certificirano seme prve množitve "ali, certificirano seme druge množitve":
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
The intermediate consumption of seeds corresponds to (i) first-generation seeds purchased with a view to multiplication and (ii) certified seeds purchased by agricultural producers with a view to crop production.
Vmesna potrošnja semen ustreza (i) osnovnemu semenu, nabavljenemu za razmnoževanje, in (ii) certificiranemu semenu, ki so ga kmetijski proizvajalci nabavili za pridelavo rastlin.
Prevodi: en > sl
1–48/48
certified seed of the first generation