Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
check
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Check
Preverite
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Check the conformity of the payment claims;
pregledovati ustreznost zahtevkov za plačila;
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Check for irregularities and report them to the NCU;
iskati nepravilnosti in o njih poročati nacionalnemu koordinacijskemu organu;
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Check the invoices received from the Executing Agencies and verify the sufficiency of documentation;
preverjanje računov, prejetih od izvedbenih agencij in preverjanje popolnosti dokumentacije;
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Check the invoices received from the Executing Agencies, verify the authenticity and correctness of submitted documents as well as the eligibility of costs on payment claims;
pregledovati račune, prejete od izvedbenih agencij, ter preverjati verodostojnost in pravilnost predloženih dokumentov, kakor tudi upravičenost stroškov v zahtevkih za plačilo;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0866
Check on Persons
Kontrola oseb
7 Končna redakcija
DRUGO
Check for compatibility
Preverjanje skladnosti
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984L0004
Check that the pH is about 2.
Preveri se, da je vrednost pH približno 2.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984L0004
Check that the pH is about 2. Shake for 10 minutes.
Preveri se, da je pH vrednost približno 2, in stresa 10 minut.
10 Končna redakcija
DRUGO
Check that the filtrate does not contain any oil or fats.
Preveri se, da filtrat ne vsebuje ne olja ne masti.
11 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
check the certificate issued by the materials manufacturer,
preveriti certifikat, ki ga je izdal proizvajalec materialov,
12 Končna redakcija
DRUGO
check the documents which give data concerning the materials,
preveri, ali je bil pridobljen certifikat odobritve EGS za vzorec in ali so jeklenke v skladu z njim,
13 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
check the means deployed to combat illegal immigration networks,
preverijo sredstva za boj proti skupinam za tihotapljenje ilegalnih migrantov,
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Check the pressure from time to time and correct it if necessary.
Od časa do časa preverimo tlak in ga po potrebi uravnamo.
15 Končna redakcija
DRUGO
Check the normality of the reagent thus obtained (Cu 0.1 N; Na2 CO3 2N).
Preverimo normalnost tako pripravljenega reagenta (Cu 0,1 N; Na2 CO3 2N).
16 Končna redakcija
DRUGO
Check the normality of the reagent thus obtained (Cu 0.1 N; Na2 CO3 2 N).
Preverimo normalnost tako dobljenega reagenta (Cu 0,1 N;
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
Check on the agreement of the register with the meter constant (test No 11)
Pregled ujemanja številčnika s konstanto števca (preskus št. 11)
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0098
Check that there is no visible damage to the energy absorbing insert to the heel.
Treba je preveriti, da na vložku pete, ki absorbira energijo, ni vidnih poškodb.
19 Končna redakcija
DRUGO
Check this solution against the EDTA solution (4.2) following analytical procedure 7.4.2.
Ta raztopina se v primerjavi z raztopino EDTA (4.2) preveri z analitskim postopkom 7.4.2.
20 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
check the measures taken vis-à-vis persons not admitted at the border or present illegally,
preverijo sprejete ukrepe proti osebam zavrnjenih na meji ali osebam, ki so nezakonito v državi,
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Check for presence and validity of the documents necessary for international flights such as:
Preverjanje veljavnosti dokumentov, ki so potrebni za mednarodne lete, kakor so:
22 Končna redakcija
DRUGO
check the aid applications in accordance with Articles 7 and 8 of Regulation (EEC) No 3508/92.
preverja vloge za dodelitev pomoči v skladu z členoma 7 in 8 Uredbe (EGS) št. 3508/92.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Check for presence and status of items required for international navigation in accordance with ICAO Annex 6.
Preverjanje elementov, potrebnih za navigacijo v mednarodnem zračnem prometu v skladu s Prilogo 6 ICAO:
24 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
check the measures taken at the external borders visited to tackle illegal immigration and more generally crime,
na obiskanih zunanjih mejah preverijo sprejete ukrepe za boj proti ilegalnim migracijam in splošni kriminaliteti,
25 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Check the molarity of the reagent thus obtained by the method described in 6.1 (Cu 0 71 mol/litre; Na2CO3 1 mol/litre).
Molarnost tako dobljenega reagenta preverimo po postopku iz točke 6.1 (Cu 0,1 mol/liter, Na2CO3 1 mol/liter).
26 Končna redakcija
DRUGO
check whether the technical requirements set out in section 2 have been met, and in particular check by an external, and if possible internal, visual examination of the cylinders whether the construction and the checks carried out by the manufacturer in accordance with 2.3.1 are satisfactory;
preveri dokumente, ki navajajo podatke o materialih, preveri, ali so izpolnjene zahteve, navedene v oddelku 2, in posebej preveri z vizualnim pregledom zunanjosti, po možnosti pa tudi notranjosti jeklenk, ali so proizvajalčevi izdelava in preskusi, opravljeni v skladu z 2.3.1, zadovoljivi;
27 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Check that flight crew composition and qualifications comply with the requirements of Annex 1 and Annex 6 to the Chicago Convention (ICAO annexes).
Preverjanje, ali je sestava letalske posadke in usposobljenost v skladu z zahtevami iz Priloge 1 in Priloge 6 k Čikaški konvenciji (priloge ICAO).
28 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Check that the condition of the aircraft and its equipment (including damage and repairs) ensures continuous compliance with ICAO Annex 8 standards.
Preverjanje, če stanje zrakoplova in njegove opreme (vključno s škodo in popravili) zagotavlja neprekinjeno skladnost s standardi iz Priloge 8 ICAO.
29 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
check whether there are sufficient staffing levels at the different borders visited, together with their training, inter alia, on detecting false documents,
preverijo ali je ustrezna kadrovska zasedba na obiskanih mejah in ustreznost usposabljenosti kadrov, še posebej za odkrivanje ponarejenih listin,
30 Končna redakcija
DRUGO
Check that there is no hydrocyanic acid in 10 ml of the suspension using sodium picrote paper or by carrying out a blank test as described in the last paragraph of 5.
Z uporabo papirja iz natrijevega pikrata ali tako da izvedemo slepi preskus, kakor je opisano v zadnjem odstavku 5, preverimo, da v 10 ml suspenzije ni cianovodikove kisline.
31 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1335
Check that precipitation is complete by adding a few drops of calcium chloride solution (4.2), allow to cool to room temperature and then stir in 200 ml of ethanol (4.3);
Z dodajanjem nekaj kapljic raztopine kalcijevega klorida (4.2) preverite, ali je obarjanje končano, in pustite, da se raztopina ohladi do sobne temperature, nato pa vmešajte 200 ml etanola (4.3);
32 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Check of operational documentation (flight data, operational flight plan, technical log), and of flight preparation necessary to show that the flight is prepared in accordance with ICAO Annex 6.
Preverjanje operativne dokumentacije (podatki o letu, operativni načrt leta, tehnični dnevnik) in priprave leta, ki je potrebno zaradi potrditve, da je let pripravljen v skladu s Prilogo 6 ICAO.
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
Check the stability of the chromatographic system, injecting the calibration solution (3.10.3) containing 4,0 µg/ml several times, until constant peak heights (or areas) and retention times are achieved.
Stabilnost kromatografskega sistema preverimo tako, da večkrat vbrizgamo 4,0 µg/ml raztopine za umeritev (3.10.3), dokler niso dose žene konstantne višine (ali površine) vrhov in retenzijskih časov.
34 Končna redakcija
DRUGO
Check for such a ferry or craft flying a flag other than that of a Member State, the concurrence of that flag State that it has accepted the company's commitment to meet the requirements of this Directive.
pri trajektu ali plovilu, ki pluje pod zastavo, ki ni zastava države članice, preverijo, ali je ta država zastave sprejela sprejete obveznosti družbe o izpolnjevanju zahtev te direktive.
35 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31987L0094
Check test
Preskus preverjanja
36 Pravna redakcija
DRUGO
Check digit
Kontrolna števka
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2295
Check bands
Kontrolni trakovi
38 Pravna redakcija
DRUGO
Check valves
Nepovratni ventili
39 Pravna redakcija
DRUGO
Check valves:
Nepovratni ventili:
40 Pravna redakcija
DRUGO
CHECK ON BASES
PREVERJANJE DNA
41 Pravna redakcija
DRUGO
CHECK OF BASES
PREVERJANJE DNOV
42 Pravna redakcija
DRUGO
check on quantity;
pregled količine;
43 Pravna redakcija
DRUGO
Check of fat content
Kontrola vsebnosti maščob
44 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Check weigher scales
Kontrolne tehtnice
45 Pravna redakcija
DRUGO
Check for live pests.
Preverimo glede živih škodljivih organizmov.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Check of back-pressure
Preverjanje protitlaka
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1984
Check the area of catch.
Označiti območje ulova.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
check