Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
checking
1 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Checking
Preverjanje
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
checking documentation of the owner or user on maintenance of the aircraft;
preverjanjem dokumentacije lastnika oziroma uporabnika o vzdrževanju zrakoplova;
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Checking the Goods declaration shall be effected at the same time or as soon as possible after the Goods declaration is registered.
Preverjanje deklaracije blaga se opravi ob sprejemu deklaracije blaga ali po njem, takoj ko je mogoče.
4 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
CHECKING THE ACCOUNTS
ODDELEK II PREVERJANJE POSLOVNIH KNJIG
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Checking the Analysers
Preverjanje analizatorjev
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Checking of the Opacimeter
Preverjanje merilnika motnosti
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Checking measuring equipment
Preverjanje merilne opreme
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
checking of the gas eliminator;
preverjanje eliminatorja plina, (
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Checking and sampling procedures
Postopki preverjanja in vzorčenja
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Checking the Partial Flow Conditions
Pregled pogojev delnega pretoka
11 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
checking of the pressure in the tanks.
pregled pritiska v cisternah.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
Checking of the displacement sensing device
Preverjanje naprave za zaznavanje pomika
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
checking of the constancy of the volume of the hose;
preverjanje konstantnosti prostornine cevi,
14 Končna redakcija
DRUGO
CHECKING OF THE RELATIONSHIP BETWEEN THE R AND H POINTS
PREVERJANJE RELATIVNEGA POLOŽAJA TOČK R IN H
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Checking of cargo may be accomplished by the following means:.
Preverjanje tovora se lahko opravi na naslednje načine:
16 Končna redakcija
DRUGO
checking of the adjustment of the instrument in accordance with 5.3;
preverjanje naravnavanja merila v skladu s točko 5.3;
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Checking and sampling procedures in a holding in relation to re-population
Postopki preverjanja in vzorčenja na gospodarstvu ob ponovnem vnosu živali
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Checking of minimum acceptable volume of the contents of a prepackage 2.2.1.
Pregled najmanjše sprejemljive prostornine vsebine predpakiranega proizvoda
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Checking of cargo may be accomplished by some or all of the following means:.
Preverjanje tovora se lahko opravi s pomočjo nekaterih ali vseh naslednjih načinov:
20 Končna redakcija
CELEX: 41998D0037
Checking of non-public areas in ports serving international maritime traffic.
Kontrola območij v mednarodnih pristaniščih za pomorski promet, ki niso dostopni javnosti.
21 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
checking of the meter, checking of ancillary equipment and determination of the influence of such equipment (price indicator, printer, presetting device, etc.);
preverjanje pretočnega merila, preverjanje pomožne opreme in določitev vplivov takšne opreme (kazalnik cene, tiskalnik, naprava za prednastavitev itd),
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0876
checking by sampling of old female animals intended for slaughter is carried out,
izvaja se preverjanje z vzorčenjem starih samic, namenjenih za zakol,
23 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
checking of the proper functioning of the electrical system for breaking the seals,
pregled pravilnega delovanja električnega sistema za prelomitev pečatov,
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Checking of ship's stores may be accomplished by some or all of the following means:.
Preverjanje ladijskih zalog se lahko opravi s pomočjo nekaterih ali vseh naslednjih načinov:
25 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Checking of average actual volume of the contents of the individual prepackages making up a batch
Pregled povprečne dejanske prostornine vsebine posameznih predpakiranih proizvodov v partiji
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
Checking of the mass of the product shall take place before or after its passage over the belt weigher.
Preverjanje mase proizvoda se izvede pred ali po prehodu čez tračno tehtnico.
27 Končna redakcija
DRUGO
checking of the farmers' records, which must include at least the following, depending on the type of poultry:
preverjanje evidence rejcev, ki mora, odvisno od vrste perutnine, vsebovati vsaj naslednje:
28 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
checking that the belt weigher conforms to the approved pattern, and examination of the various parts of the mechanism,
preverjanje, ali je tračna tehtnica v skladu s odobrenim vzorcem, ter pregled različnih delov mehanizma,
29 Končna redakcija
DRUGO
checking that the conditions of hygiene provided for in Chapters I, V, VII and X of Annex I and in Annex II, and the conditions provided for in point 47 of Annex I are met;
preverjanju, ali so izpolnjeni higienski pogoji, predvideni v Poglavjih I, V, VII in X Priloge I in Priloge II, in pogoji, predvideni v točki 47 Priloge I;
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Checking and sampling procedures before authorisation is given to move pigs from holdings located in protection or surveillance zones and in case these pigs are slaughtered or killed
Postopki preverjanja in vzorčenja pred odobritvijo premestitve prašičev iz gospodarstev, ki se nahajajo na zaščitnih ali nadzorovanih območjih, in v primeru zakola ali usmrtitve teh prašičev
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Checking of manifests is a key feature of this information-gathering process but is a very substantial and time-consuming task that should be automated by electronic means wherever possible.
Preverjanje manifestov je ključni dejavnik pri tem zbiranju informacij, vendar je to zelo obsežna in dolgotrajna naloga, ki jo je treba avtomatizirati z elektronskimi sredstvi, kadar koli je le mogoče.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
checking that the conditions laid down in Community legislation on medicinal products and in the marketing authorisations are observed in the case of parallel distribution of medicinal products authorised in accordance with this Regulation;
preverjanje, ali se upoštevajo pogoji, določeni v zakonodaji Skupnosti glede zdravil in dovoljenj za promet v primeru paralelne distribucije zdravil, odobrenih v skladu s to uredbo;
33 Pravna redakcija
DRUGO
CHECKING THE WEIGHT
PREVERJANJE MASE
34 Pravna redakcija
DRUGO
CHECKING AND SANCTIONS
PREVERJANJE IN SANKCIJE
Prevodi: en > sl
1–50/1000
checking