Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
checks
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0686
Checks
Preverjanja
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CHECKS
PREGLEDI
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0609
Checks
Pregledi
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
CHECKS AND INSPECTIONS
KONTROLE IN PREGLEDI
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
CHECKS AND PENALTIES
PREGLEDI IN KAZNI
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
checks carried out under the aid procedure.
opravljenih preverjanj v okviru postopka pomoči.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
Checks and verifications by the Member States
Pregledi in preverjanja, ki jih opravljajo države članice
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
Checks and verifications by the Member States
Pregledi in preverjanja, ki jih opravljajo države članice
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
checks at the level of the farmer applying for the aid:
preglede na ravni kmeta, ki zaprosi za pomoč:
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Checks on a sample basis may, in certain cases, be carried out.
V nekaterih primerih se lahko opravijo vzorčni pregledi.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
checks on compliance with the relevant environmental requirements;
preglede skladnosti z ustreznimi okoljskimi zahtevami;
12 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
checks at the external borders, in particular the application of the Common Manual,
mejne kontrole na zunanjih mejah, zlasti uporabo Skupnega priročnika,
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0444
Checks should be made more operational, in particular as regards the checks to be carried out to verify the yield of raw materials processed into the finished product obtained.
Nadzor mora postati bolje pripravljen za izvajanje, zlasti glede nadzora, ki ga je treba opraviti, da bi preverili izkoristek surovin, predelanih v dokončani proizvod.
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
CHECKS TO BE CARRIED OUT BY THE COMPETENT DEPARTMENTS ON THE PREMISES OF THE PACKER OR IMPORTER
PREGLEDI, KI JIH PRISTOJNI ORGANI IZVAJAJO V PROSTORIH TISTEGA, KI PAKIRA, ALI UVOZNIKA
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
checks on the destination of withdrawn products as declared in the payment applications and checks to ensure that the producer organisations and recipients have complied with this Regulation.
preglede namenskosti proizvodov, umaknjenih s trga, kakor je navedeno v zahtevkih za plaèilo, in preglede, s katerimi se zagotovi, da so organizacije proizvajalcev in prejemniki ravnali v skladu s to uredbo.
16 Končna redakcija
DRUGO
Checks must cover utensils, fittings and machinery at all stages of production and, if necessary, products.
Pregledi morajo pokrivati orodja, pribor in stroje v vseh fazah proizvodnje in po potrebi izdelke.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Checks shall cover all the commitments and obligations of a beneficiary which can be checked at the time of the visit.
Pregledi zajemajo vse zaveze in obveznosti upravičenca, ki se lahko preverijo v času obiska.
18 Končna redakcija
DRUGO
Checks of such raw materials will be more effective if the quantities delivered correspond to such representative yields.
pregledi takih surovin bodo učinkovitejši, če se dostavljene količine ujemajo s takimi reprezentativnimi proizvodi;
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0866
Checks on persons at the boundary between the Eastern Sovereign Base Area and the areas not under effective control of the Government of the Republic of Cyprus shall be carried out in accordance with Article 5(2) of Protocol 3 to the Act of Accession.
Kontrole oseb na meji med Vzhodno suvereno cono in območji, ki niso pod dejanskim nadzorom Vlade Republike Ciper, se opravijo v skladu s členom 5(2) Protokola št. 3 k Aktu o pristopu.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Checks to ensure that the prepackages comply with the provisions of this Directive, shall be carried out by the competent departments of the Member States by sampling on the packers' premises or, if this is not practicable, on the premises of the importer or his agent established in the Community.
Preglede, s katerimi preverjajo, ali predpakirani proizvodi ustrezajo zahtevam te direktive, izvajajo pristojni organi držav članic z vzorčenjem v prostorih tistega, ki pakira, oziroma če to ni izvedljivo, v prostorih uvoznika ali njegovega zastopnika s sedežem v Skupnosti.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
checks that the accounts are correct, in particular the veracity of net receipts by the producer organisations as declared in their payment applications, the proportionality of any withdrawal costs, the entries in the accounts regarding the receipt by the producer organisations of the Community withdrawal compensation and any amounts thereof paid on to members, ensuring that these tally;
preglede, da so raèunovodski izkazi pravilni, zlasti verodostojnost neto prejemkov organizacij proizvajalcev, kakor so navedeni v njihovih zahtevkih za plaèilo, sorazmernost vseh stroškov umika s trga, knjiženje v raèunovodske izkaze s strani organizacij proizvajalcev o prejemu nadomestila Skupnosti za umik s trga in vseh zneskov iz naslova nadomestil, izplaèanih èlanom, s èimer se zagotovi, da se ti ujemajo;
22 Pravna redakcija
DRUGO
Checks and fees
Pregledi in pristojbine
23 Pravna redakcija
DRUGO
Checks at origin
Kontrole na kraju izvora
Prevodi: en > sl
1–50/1000
checks