Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/68
child exploitation
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
a. Sexual exploitation of the child;
a. spolnega izkoriščanja otroka;
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
sexual exploitation, including sexual exploitation of children;
d. spolno izkoriščanje, vključno s spolnim izkoriščanjem otrok;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
sexual exploitation of children and child pornography,
spolna zloraba otrok in otroška pornografija,
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
b to protect children and young persons against negligence, violence or exploitation;
b) zaščito otrok in mladostnikov pred zanemarjanjem, nasiljem ali izkoriščanjem;
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
These forms of exploitation also include the production, sale or distribution of child-pornography material;
Te oblike izkoriščanja vključujejo tudi proizvodnjo, prodajo ali razširjanje gradiva z otroško pornografijo;
6 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Children shall be guaranteed special protection from economic, social, physical, mental, or other exploitation and abuse.
Otrokom se zagotavlja posebno varstvo pred gospodarskim, socialnim, telesnim, duševnim ali drugim izkoriščanjem in zlorabljanjem.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Recognizing that a number of particularly vulnerable groups, including girl children, are at greater risk of sexual exploitation and that girl children are disproportionately represented among the sexually exploited,
priznavajo, da je pri več posebej ranljivih skupinah, med katerimi so tudi deklice, večja nevarnost spolnega izkoriščanja in da so deklice nesorazmerno zastopane med spolno izkoriščanimi,
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Considering also that the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's education, or to be harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development,
menijo tudi, da Konvencija o otrokovih pravicah priznava pravico otroka, da je zavarovan pred ekonomskim izkoriščanjem in opravljanjem vsakršnega dela, ki bi lahko ogrožalo ali oviralo otrokovo izobraževanje oziroma bi lahko škodilo otrokovemu zdravju ali telesnemu, duševnemu, duhovnemu, moralnemu ali družbenemu razvoju,
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
"traffic in human beings" means subjection of a person to the real and illegal sway of other persons by using violence or menaces or by abuse of authority or intrigue with a view to the exploitation of prostitution, forms of sexual exploitation and assault of minors or trade in abandoned children,
"trgovina z ljudmi" pomeni izpostavljanje osebe pravemu in nezakonitemu vplivu drugih oseb z uporabo nasilja ali groženj ali z zlorabo oblasti ali intrigo z namenom izkoriščanja prostitucije, oblik spolnega izkoriščanja in zlorabe mladoletnikov ali trgovine z zapuščenimi otroki,
10 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
"traffic in human beings: means subjection of a person to the real and illegal sway of other persons by using violence or menaces or by abuse of authority or intrigue with a view to the exploitation of prostitution, forms of sexual exploitation and assault of minors or trade in abandoned children".
»trgovina z ljudmi pomeni izpostavljanje osebe pravemu in nezakonitemu vplivu drugih oseb z uporabo nasilja ali groženj ali z zlorabo oblasti ali intrigo z namenom izkoriščanja prostitucije, oblik spolnega izkoriščanja in zlorabe mladoletnikov ali trgovine z zapuščenimi otroki«.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
` trade in human beings` means subjection of a person to the real and illegal sway of other persons by using violence or menaces or by abuse of authority or intrigue, especially with a view to the exploitation of prostitution, forms of sexual exploitation and assault of minors or trade in abandoned children.
` trgovina z ljudmi` pomeni izpostavljenost osebe dejanskemu in nezakonitemu vplivu drugih oseb z uporabo nasilja ali groženj ali z zlorabo položaja ali z goljufijo, še posebej z namenom izkoriščanja oseb za prostitucijo, drugih oblik spolnega izkoriščanja in napadov na mladoletne osebe ali z namenom trgovine z zapuščenimi otroki.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Recommendation No. R (91) 11 on sexual exploitation, pornography and prostitution of, and trafficking in, children and young adults; Recommendation No. R (97) 13 concerning intimidation of witnesses and the rights of the defence; Recommendation No. R (2000) 11 on action against trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation and Recommendation Rec (2001) 16 on the protection of children against sexual exploitation; Recommendation Rec (2002) 5 on the protection of women against violence;
Priporočilo št. R (91) 11 o spolnem izkoriščanju, pornografiji in prostituciji ter trgovini z otroki in mladoletniki; Priporočilo št. R (97) 13 o ustrahovanju prič in pravicah do obrambe, Priporočilo št. R (2000) 11 o ukrepanju proti trgovini z ljudmi za namene spolnega izkoriščanja, Priporočilo Rec (2001) 16 o varstvu otrok pred spolnim izkoriščanjem in Priporočilo Rec (2002) 5 o varstvu žensk pred nasiljem;
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.
terorizem, trgovina z ljudmi in spolna zloraba žensk in otrok, nedovoljen promet s prepovedanimi drogami in orožjem, pranje denarja, korupcija, ponarejanje plačilnih sredstev, računalniški kriminal in organizirani kriminal.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(c) The recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of a child for the purpose of exploitation shall be considered ` trafficking in persons` even if this does not involve any of the means set forth in subparagraph (a) of this article;
(c) novačenje, prevoz, premestitev, dajanje zatočišča ali sprejemanje otrok zaradi izkoriščanja se šteje za trgovino z ljudmi, tudi če ne vključuje sredstev, navedenih v pododstavku a tega člena;
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
c The recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of a child for the purpose of exploitation shall be considered "trafficking in human beings" even if this does not involve any of the means set forth in subparagraph (a) of this article;
c) novačenje, prevoz, premestitev, dajanje zatočišča ali sprejemanje otrok zaradi izkoriščanja se šteje za trgovino z ljudmi, tudi če ne vključuje sredstev iz točke a tega odstavka;
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
To discourage the demand that fosters all forms of exploitation of persons, especially women and children, that leads to trafficking, each Party shall adopt or strengthen legislative, administrative, educational, social, cultural or other measures including:
Pogodbenica zaradi zmanjšanja povpraševanja, ki spodbuja vse oblike izkoriščanja ljudi, zlasti žensk in otrok, in vodi v trgovino z ljudmi, sprejme ali okrepi zakonodajne, upravne, izobraževalne, družbene, kulturne in druge ukrepe, kot so:
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
States Parties shall put in place effective legislation and policies, including women- and child-focused legislation and policies, to ensure that instances of exploitation, violence and abuse against persons with disabilities are identified, investigated and, where appropriate, prosecuted.
Države pogodbenice sprejmejo učinkovito zakonodajo in usmeritve, vključno s posebno zakonodajo in usmeritvami za ženske in otroke, s čimer zagotovijo odkrivanje, preiskovanje in po potrebi sodno preganjanje primerov izkoriščanja in zlorabe invalidov ter nasilja nad njimi.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Taking into account the fact that, despite the existence of a variety of international instruments containing rules and practical measures to combat the exploitation of persons, especially women and children, there is no universal instrument that addresses all aspects of trafficking in persons,
upoštevajo, da kljub obstoju raznih mednarodnih listin s pravili in praktičnimi ukrepi za boj proti izkoriščanju ljudi, zlasti žensk in otrok, ni splošne listine, ki bi se ukvarjala z vsemi vidiki trgovine z ljudmi;
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
States Parties shall adopt or strengthen legislative or other measures, such as educational, social or cultural measures, including through bilateral and multilateral cooperation, to discourage the demand that fosters all forms of exploitation of persons, especially women and children, that leads to trafficking.
Države pogodbenice tudi z dvostranskim in večstranskim sodelovanjem sprejmejo ali poostrijo zakonodajne ali druge ukrepe, kot so izobraževalni, socialni ali kulturni ukrepi, za zmanjšanje povpraševanja, ki pospešuje vse oblike izkoriščanja ljudi, zlasti žensk in otrok, zaradi česar prihaja do trgovanja z ljudmi.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Recognizing the importance of the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Declaration and Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm from 27 to 31 August 1996, and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies,
priznavajo pomembnost Programa ukrepanja za preprečevanje prodaje otrok, otroške prostitucije in otroške pornografije ter Deklaracije in načrta dela v zvezi z ukrepanjem, sprejetih na Svetovnem kongresu proti komercialnemu spolnemu izkoriščanju otrok, ki je potekal v Stockholmu od 27. do 31. avgusta 1996, in drugih ustreznih sklepov in priporočil pristojnih mednarodnih teles,
21 Končna redakcija
DRUGO: SOP 1991-01-1409
Children shall be guaranteed special protection from economic, social, physical, mental or other exploitation and abuse.
Otrokom se zagotavlja posebno varstvo pred gospodarskim, socialnim, telesnim, duševnim ali drugim izkoriščanjem in zlorabljanjem.
22 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
Offences concerning sexual exploitation of children
Kazniva dejanja spolnega izkoriščanja otrok
23 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
sexual exploitation of children and child pornography;
spolna zloraba otrok in otroška pornografija;
24 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
- sexual exploitation of children and child pornography,
- spolna zloraba otrok in otroška pornografija,
25 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
on combating the sexual exploitation of children and child pornography
o boju proti spolnemu izkoriščanju otrok in otroški pornografiji
26 Pravna redakcija
DRUGO
'sexual exploitation' in relation to a child, as the following behaviour:
"spolno izkoriščanje" v zvezi z otrokom je naslednje ravnanje:
27 Pravna redakcija
DRUGO
trafficking in children with a view to their sexual exploitation or abuse.
trgovina z otroki s ciljem njihovega spolnega izkoriščanja ali spolne zlorabe.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Anxious to implement the necessary measures to put a stop to trafficking in human beings and the sexual exploitation of children;
v prizadevanju, da se izvedejo potrebni ukrepi za preprečevanje trgovine z ljudmi in spolnega izkoriščanja otrok;
29 Pravna redakcija
DRUGO
Aware of the need for a multi-disciplinary approach to the question of trafficking in human beings and sexual exploitation of children;
zavedajoč se tega, da vprašanje trgovine z ljudmi in spolnega izkoriščanja otrok zahteva multidisciplinaren pristop;
30 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
(4) Sexual exploitation of children and child pornography constitute serious violations of human rights and of the fundamental right of a child to a harmonious upbringing and development.
(4) Spolno izkoriščanje otrok in otroška pornografija predstavljata hudo kršitev človekovih pravic in temeljnih pravic otroka do skladne vzgoje in razvoja.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Bearing in mind the conclusions of the World Congress against commercial sexual exploitation of children, held in Stockholm from 27 to 31 August 1996;
ob upoštevanju sklepov Svetovnega kongresa proti tržnemu spolnemu izkoriščanju otrok, ki je potekal v Stockholmu od 27. do 31. avgusta 1996;
32 Pravna redakcija
DRUGO
trafficking in persons other than children for gainful purposes with a view to their sexual exploitation under the conditions set out in paragraph (a);
trgovina z ljudmi, ki niso otroci, za pridobitne namene, s ciljem njihovega spolnega izkoriščanja pod pogoji iz odstavka (a);
33 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas trafficking in human beings and sexual exploitation of children constitute serious infringements of fundamental human rights, in particular human dignity;
ker trgovanje z ljudmi in spolno izkoriščanje otrok predstavljata težjo kršitev temeljnih človekovih pravic, zlasti človekovega dostojanstva;
34 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
(5) Child pornography, a particularly serious form of sexual exploitation of children, is increasing and spreading through the use of new technologies and the Internet.
(5) Otroška pornografija, posebno huda oblika spolnega izkoriščanja otrok, narašča in se širi z uporabo novih tehnologij ter interneta.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the traffic in human beings and the sexual exploitation of children constitute a serious infringement of fundamental human rights and in particular of human dignity;
ker je trgovina z ljudmi in spolno izkoriščanje otrok huda kršitev temeljnih človekovih pravic in zlasti človeškega dostojanstva,
36 Pravna redakcija
DRUGO
Bearing in mind Joint Action 97/154/JHA of 24 February 1997 adopted by the Council concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children (8);
ob upoštevanju Skupnega ukrepa 79/154/PNZ z 24. februarja 1997, ki jo je sprejel Svet glede dejavnosti za boj proti trgovanju z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok fn,
37 Pravna redakcija
okolje
'traffic in human beings' means subjection of a person to the real and illegal sway of other persons by using violence or menaces or by abuse of authority or intrigue with a view to the exploitation of prostitution, forms of sexual exploitation and assault of minors or trade in abandoned children,
"trgovina z ljudmi" pomeni izpostavljanje osebe pravemu in nezakonitemu vplivu drugih oseb z uporabo nasilja ali groženj ali z zlorabo oblasti ali intrigo z namenom izkoriščanja prostitucije, oblik spolnega izkoriščanja in zlorabe mladoletnikov ali trgovine z zapuščenimi otroki,
38 Pravna redakcija
DRUGO
adopted by the Council on the basis of Article K. 3 of the Treaty on European Union concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children (97/154/JHA)
v zvezi z ukrepi za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji (97/154/PNZ)
39 Pravna redakcija
DRUGO
This framework Decision supplements other instruments adopted in order to combat illegal immigration, illegal employment, trafficking in human beings and the sexual exploitation of children.
Ta okvirni sklep dopolnjuje druge listine, sprejete z namenom boja protiilegalni imigraciji, nezakonitemu zaposlovanju, trgovanju z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok.
40 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
(10) The specific characteristics of the combat against the sexual exploitation of children must lead Member States to lay down effective, proportionate and dissuasive sanctions in national law.
(10) Posebne značilnosti boja proti spolnemu izkoriščanju otrok morajo privesti države članice k določitvi učinkovitih, sorazmernih in odvračilnih sankcij v nacionalni zakonodaji.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Joint Action of 24 February 1997 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children
SKUPNI UKREP z dne 24. februarja 1997 v zvezi z ukrepi za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji (97/154/PNZ)
42 Pravna redakcija
DRUGO
Convinced that respect for the physical and emotional integrity of children and the protection of victims of sexual exploitation are of fundamental importance and must lie at the heart of the Union's concerns;
v prepričanju, da je spoštovanje fizične in duševne celovitosti otrok ter zaščita žrtev spolnega izkoriščanja temeljnega pomena in mora biti v središču pozornosti Unije,
43 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas trafficking in human beings and sexual exploitation of children may constitute an important form of international organized crime, the extent of which within the European Union is becoming increasingly worrying;
ker sta trgovanje z ljudmi in spolno izkoriščanje otrok lahko pomembna oblika mednarodnega organiziranega kriminala, katerega obseg v Evropski uniji postaja čedalje bolj zaskrbljujoč;
44 Pravna redakcija
DRUGO
Bearing in mind Council Joint Action 96/700/JHA of 29 November 1996 establishing an incentive and exchange programme for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (6),
ob upoštevanju Skupnih ukrepov Sveta 96/2000/PNZ z 29. novembra 1996, ki ustanavlja program spobud in izmenjav za osebe, zadolžene za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok fn,
45 Pravna redakcija
DRUGO
Council Decision of 28 June 2001 establishing a second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II)
SKLEP SVETA z dne 28. junij 2001 o vzpostavitvi druge faze programa spodbud, izmenjav, usposabljanja in sodelovanja za osebe, ki so odgovorne za boj proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok (Stop II) (2001/514/PNZ)
46 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
(2) Council Joint Action 97/154/JHA of 24 February 1997 concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children fn and Council Decision 2000/375/JHA of 29 May 2000 to combat child pornography on the Internet fn need to be followed by further legislative action addressing the divergence of legal approaches in the Member States and contributing to the development of efficient judicial and law enforcement cooperation against sexual exploitation of children and child pornography.
(2) Skupnemu ukrepu Sveta 97/154/JHA z 24. februarja 1997 o boju proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok fn ter Sklepu Sveta 2000/375/JHA z 29. maja 2000 o boju proti otroški pornografiji na internetu fn, morajo slediti nadaljnji zakonodajni ukrepi o razlikah pri pravnih pristopih v državah članicah in o prispevkih k razvoju učinkovitega pravosodnega sodelovanja in sodelovanja pri odkrivanju in pregonu spolnega izkoriščanja otrok in otroške pornografije.
47 Pravna redakcija
DRUGO
On the basis of the information received in the course of the evaluation pursuant to paragraph 2, the Council shall examine any further measure it may wish to take in order to make the combating of child pornography and sexual exploitation of children more effective.
Na podlagi obvesti, ki jih prejme med potekom ocenjevanja, ki je določeno v odstavku 2, Svet preuči nadaljnje ukrepe, ki bi jih želel sprejeti, da bo boj proti otroški pornografiji in spolnemu izkoriščanju otrok učinkovitejši.
48 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
(3) The European Parliament, in its Resolution of 30 March 2000 on the Commission Communication on the implementation of measures to combat child sex tourism, reiterates that child sex tourism is a criminal act closely linked to those of sexual exploitation of children and of child pornography, and requests the Commission to submit to the Council a proposal for a framework Decision establishing minimum rules relating to the constituent elements of these criminal acts.
(3) Evropski parlament v Resoluciji 30. marca 2000 o sporočilu Komisiji o izvajanju ukrepov za boj proti otroškemu spolnemu turizmu neprestano ponavlja, da je otroški spolni turizem kaznivo dejanje, tesno povezano s kaznivimi dejanji izkoriščanja otrok in otroške pornografije in pričakuje od Komisije, da predloži Svetu predlog za okvirni sklep o vzpostavitvi minimalnih pravil v zvezi z elementi omenjenih kaznivih dejanj.
49 Pravna redakcija
DRUGO
The authorities of each Member State shall take due account of the contribution to the fight against trafficking in human beings and sexual exploitation of children of any group, foundation or association which, by virtue of its Statute, has the aim of combating such offences.
Organi vsake države članice ustrezno upoštevajo prispevek k boju proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok katere koli skupine, ustanove ali katerega koli združenja, ki se na podlagi svojega statuta bojujejo proti takšnim kaznivim dejanjem.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall inform and alert their diplomatic and consular posts, where applicable, in third countries and make the best use of the possibilities offered by them, in the context of international cooperation against trafficking in human beings and sexual exploitation of children.
Države članice po potrebi obvestijo in opozorijo svoja diplomatska in konzularna predstavništva v tretjih državah in na najboljši način izkoristijo možnosti, ki jih ta ponujajo v okviru mednarodnega sodelovanja proti trgovini z ljudmi in spolnemu izkoriščanju otrok.
Prevodi: en > sl
1–50/68
child exploitation