Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–4/4
civil military relations
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
(a) The military authorities of the sending State shall have the primary right to exercise jurisdiction over a member of a force or of a civilian component in relation to
a) Vojaški organi države pošiljateljice imajo prednostno pravico uveljavljanja jurisdikcije nad pripadnikom sile ali civilnega dela v zvezi s:
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-94
(c) which may be expected to cause incidental loss of civilian life, injury to civilians, damage to civilian objects, or a combination thereof, which would be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated.
c) za katero se lahko pričakuje, da bo povzročilo slučajno izgubo človeških življenj in poškodb civilistov, škodo na civilnih objektih ali kombinacijo tega, kar bi bilo pretirano glede na konkretno in neposredno pričakovano vojaško prednost.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(iv) Intentionally launching an attack in the knowledge that such attack will cause incidental loss of life or injury to civilians or damage to civilian objects or widespread, long-term and severe damage to the natural environment which would be clearly excessive in relation to the concrete and direct overall military advantage anticipated;
(iv) naklepna sprožitev napada z vednostjo, da bo tak napad povzročil tudi smrt in telesne poškodbe civilnih oseb ali poškodbe civilnih objektov, ali obsežno, dolgoročno in hudo škodo za naravno okolje, ki bi bila očitno čezmerna v primerjavi s skupnimi pričakovanimi, konkretnimi in neposrednimi vojaškimi prednostmi;
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Military personnel and civilian employees of the Government of the United States of America and their dependents present in the territory of the Republic of Slovenia for activities related to this agreement shall be granted privileges and immunities equivalent to those granted to administrative and technical personnel under the Vienna Convention on Diplomatic Relations, 18. April 1961.
Vojaškemu osebju in civilnim uslužbencem Vlade Združenih držav Amerike in njihovim vzdrževanim osebam na ozemlju Republike Slovenije se, za dejavnosti v zvezi s tem sporazumom, priznajo privilegiji in imunitete, ki so enakovredni tistim, ki se priznajo administrativno tehničnemu osebju po Dunajski konvenciji o diplomatskih odnosih z dne18. aprila 1961.
Prevodi: en > sl
1–4/4
civil military relations