In this context, the Community undertakes to abolish, on the entry into force of this Agreement, the quantitative restrictions on imports originating in Mongolia of those products and into those regions of the Community set out, in respect of Mongolia, in Annex III to Council Regulation (EEC) No 3420/83 of 14 November 1983, as last amended, with the exceptions of those restrictions concerning textile products of Section XI of the Combined Customs Nomenclature, and of those restrictions which are listed in Annex 1 to Council Regulation (EEC) No 288/82, as last amended, for the regions of the Community to which such restrictions apply.
V zvezi s tem se Skupnost zavezuje, da bo ob začetku veljavnosti tega sporazuma odpravila količinske omejitve uvoza s poreklom iz Mongolije za tiste proizvode in v tiste regije Skupnosti, ki so, v zvezi z Mongolijo, določene v Prilogi III Uredbe Sveta (EGS) št. 3420/83 z dne 14. novembra 1983, kakor je bila nazadnje spremenjena, z izjemo omejitev glede tekstilnih izdelkov iz Oddelka XI kombinirane nomenklature in omejitev, naštetih v Prilogi 1 Uredbe Sveta (EGS) št. 288/82, kot je bila nazadnje spremenjena, za tiste regije Skupnosti, v katerih se te omejitve uporabljajo.