Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/58
command and control system
1 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Command and control system
Sistem vodenja in kontrole
2 Končna redakcija
DRUGO
Existing high-speed lines and rolling stock are already equipped with control-command and signalling systems that meet the essential requirements of Directive 96/48/EC.
Obstoječe proge za visoke hitrosti in železniški vozni park so že opremljeni s sistemi vodenja-upravljanja in signalizacije, ki izpolnjujejo bistvene zahteve Direktive 96/48/ES.
3 Končna redakcija
DRUGO
Precautions shall be taken to ensure that the materials used in and the design of control-command systems do not constitute a health hazard to persons having access to them.
Sprejmejo se varnostni ukrepi za zagotovitev, da uporabljeni materiali in projektiranje sistemov vodenje-upravljanje ne predstavljajo nevarnosti za zdravje oseb, ki imajo dostop do njih.
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Neither the train operators nor the infrastructure controllers may install new systems which are not compatible with class A control-command equipment emissions and susceptibility.
Niti železniški prevozniki niti upravljavci infrastrukture ne smejo namestiti novih sistemov, ki niso skladni z emisijami in občutljivostjo opreme vodenja-upravljanja razreda A.
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The quality of the maintenance organisation for all systems comprising the control-command subsystem shall ensure that the level of risk is controlled regarding constituent age and wear.
Kakovost ureditve vzdrževanja za vse sisteme, ki vključujejo podsistem vodenje-upravljanje, zagotavlja, da je stopnja tveganja v zvezi s starostjo in obrabo kontrolirana.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
TSIs applicable to the high-speed rail system concerning infrastructure, rolling stock, energy, control, command and signalling, operation and maintenance were adopted on 30 May 2002 by the Commission.
Komisija je 30. maja 2002 sprejela TSI, ki se uporabljajo v zvezi z železniškim sistemom za visoke hitrosti in zadevajo infrastrukturo, vozni park, energijo, nadzor, krmiljenje, signalizacijo, vodenje in vzdrževanje.
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The TSI relating to the "control-command and signalling" subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Directive 96/48/EC is hereby adopted by the Commission.
Komisija s to odločbo sprejme TSI, ki se nanaša na podsistem "vodenje-upravljanje in signalizacija" vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive 96/48/ES.
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Annex C deals with those aspects of the control-command assemblies which are covered neither by Annex A nor by Annex B, and with the options permitted for class A and class B systems and interfaces (see Figure 1).
Priloga C obravnava te vidike sestavov za vodenje-upravljanje, ki niso zajeti niti v Prilogi A niti Prilogi B, in možnosti, dovoljene za sisteme razredov A in B ter vmesnike (glej sliko 1).
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The control-command track-side functions addressed by this TSI shall be able to read information from interlocking and other signalling systems and, depending upon the functions implemented, to transmit information to them.
Funkcije vodenja-upravljanja-ob progi, ki jih obravnava ta TSI, so sposobne brati informacije iz sistemov postavljalnic in drugih sistemov signalizacije in, odvisno od funkcij v izvajanju, tem sistemom prenesti informacije.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC
o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive Sveta 96/48/ES
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The control-command systems shall be subject to the European legislation in force controlling the limits to the emission of and the susceptibility to electromagnetic interference along the boundaries of railway property.
Sistemi vodenje-upravljanje so predmet veljavne evropske zakonodaje, ki določa omejitve emisij elektromagnetnih interferenc in dovzetnosti nanje ob mejah posesti železniških podjetij.
12 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The most often cited transformations would be the possibility of telework, videoconferencing, and the time-space distanciation of the industrial system that gives rise to more powerful and concentrated global cities serving as planetary command and control centers in the world-system.
Najpogosteje navajane spremembe so možnosti za telekomunikacijsko delo, video konference ter časovno in prostorsko distanciranje industrijskega sistema, kar sili v razvoj moč- nejših in skoncentriranih svetovnih velemest, ki funkcionirajo kot planetarna upravna in nadzorna središča svetovnega sistema.
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
As far as specified in this TSI, the EC verification of the trackside and on-board assemblies of the control-command subsystem shall take account of its interfaces with other subsystems of the trans-European high-speed rail system.
Če je predvideno v tej TSI, ES-verifikacija sestavov ob progi in na vozilu podsistema vodenje-upravljanje upošteva njegove vmesnike z drugimi podsistemi vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti.
14 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall ensure that the national and local disease control centres and the expert group have staff, facilities and equipment including communication systems as necessary, and a clear and effective chain of command and management to ensure the prompt implementation of the disease control measures laid down in this Directive.
Države članice morajo zagotoviti, da so državnim in lokalnim središčem za nadzor bolezni ter strokovni skupini na razpolago osebje, naprave in opremo, vključno s potrebnimi komunikacijskimi sistemi, in da obstaja jasna in učinkovita hierarhija dajanja navodil in vodenja, da se zagotovi hitra izvedba ukrepov za nadzor bolezni, določenih v tej direktivi.
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the control-command subsystem is a part, is an integrated system which requires the functions, interfaces and performance (all of which are basic parameters) to be verified, in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.
Vseevropski železniški sistem za visoke hitrosti, za katerega velja Direktiva 96/48/ES in katerega del je podsistem vodenje-upravljanje, je integriran sistem, ki zahteva preverjanje funkcij, vmesnikov in zmogljivosti (vsi so osnovni parametri), zlasti za zagotovitev, da je sistem interoperabilen in da so izpolnjene bistvene zahteve.
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
To ensure that the on-board equipment for the control-command systems may be universally used for new rolling stock accepted for operation upon the trans-European high-speed network, there shall be applied to the electrical environment of the rolling stock and the susceptibility of the interoperable control-command system to electrical interference a common specification of electromagnetic compatibility as defined in Annex A, index 4a. Integration tests will be required;
Da se zagotovi univerzalna uporaba opreme na vozilu za sisteme vodenje-upravljanje-za nov železniški vozni park, ki je bil sprejet za delovanje na vseevropskem omrežju za visoke hitrosti, se za električne pogoje železniškega voznega parka in dovzetnost interoperabilnega sistema vodenje-upravljanje-za električne motnje uporabi enotna specifikacija elektromagnetne združljivosti, kot je določeno v točki 4a Priloge A. Zahteva se izvedba preskusov integracije;
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
In addition, because European specifications do not cover the whole onboard assembly control-command the infrastructure controller needs additional information concerning the use of class B systems, and the characteristics of the train which are relevant for trackside non-class B systems. This information concerns, for example:
Poleg tega, ker evropske specifikacije ne pokrivajo celotnega sestava za vodenje-upravljanje, upravljavec železniške infrastrukture potrebuje dodatne informacije v zvezi z uporabo sistemov razreda B in značilnostmi vlaka, ki so pomembne za sisteme ob progi izven razreda B. Te informacije se, na primer, nanašajo na:
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
In addition, where European specifications do not cover the whole control-command trackside assembly, special requirements in the context of existing technical systems and in particular the use of specific operational requirements are possible and are the responsibility of the infrastructure controller.
Poleg tega so v primerih, kadar evropske specifikacije ne pokrivajo celotnega sestava za vodenje-upravljanje na tirih, v zvezi z obstoječimi tehničnimi sistemi in zlasti uporabo posebnih zahtev v zvezi z obratovanjem mogoče posebne zahteve, ki so odgovornost upravljavca železniške infrastrukture.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Structure, command and control system for all train equipment, traction and energy conversion units, braking, coupling and running gear (bogies, axles, etc.) and suspension, doors, man/machine interfaces (driver, on-board staff and passengers, including the needs of persons with reduced mobility), passive or active safety devices and requisites for the health of passengers and on-board staff.
Struktura, vodenje in nadzorni sistem za vso vlakovno opremo, vlečna vozila in vozila za pretvarjanje energije, zavorne naprave, naprave za spenjanje vagonov, tekalni mehanizmi (vozni podstavek, osi itd.) in vzmetenje, vrata, vmesniki človek/stroj (voznik, vlakovno osebje in potniki, vključno z upoštevajnem potreb oseb z omejeno mobilnostjo), pasivne in aktivne varnostne naprave in pripomočki, ki so potrebni za zdravje potnikov in vlakovnega osebja.
20 Pravna redakcija
DRUGO
The control and command and signalling systems should continue to provide for safe passage of trains permitted to run under degraded conditions.
Sistemi za nadzor, vodenje in signalizacijo morajo zagotavljati varno vožnjo tudi vlakom, ki jim je dovoljeno voziti v slabših pogojih obratovanja.
21 Pravna redakcija
DRUGO
All new infrastructure and all new rolling stock manufactured or developed after adoption of compatible control and command and signalling systems must be tailored to use of those systems.
Vsa nova infrastruktura in ves novi železniški vozni park, ki sta narejena ali razvita po sprejetju združljivih sistemov za nadzor, vodenje in signalizacijo, morata biti prilagojena uporabi teh sistemov.
22 Pravna redakcija
DRUGO
"Active flight control systems" (7) are systems that function to prevent undesirable "aircraft" and missile motions or structural loads by autonomously processing outputs from multiple sensors and then providing necessary preventive commands to effect automatic control.
"Aktivni sistemi kontrole letenja" (7) so sistemi, katerih naloga je preprečiti nezaželeno gibanje "letala", projektila ali strukturne obremenitve z uporabo avtomatske obdelave izhodnih podatkov večvrstnih senzorjev in poznejših nujnih zaščitnih ukazov avtomatske kontrole.
23 Pravna redakcija
DRUGO
The control and command and signalling equipment installed in the train drivers' cabs must permit normal operation, under the specified conditions, throughout the trans-European conventional rail system.
Oprema za nadzor, vodenje in signalizacijo, ki je vgrajena v kabini strojevodje, mora pod posebnimi pogoji omogočati normalno obratovanje po celotnem vseevropskem železniškem sistemu za konvencionalne hitrosti.
24 Pravna redakcija
DRUGO
"Guidance set" (7) means systems that integrate the process of measuring and computing a vehicles position and velocity (i.e. navigation) with that of computing and sending commands to the vehicles flight control systems to correct the trajectory.
"Krmilni sistem" (7) je sistem, ki združuje postopek merjenja in računalniške obdelave položaja in hitrosti vozila (tj. navigacije) s sistemom računalniške obdelave in prenosa ukazov sistemu kontrole letenja vozila s ciljem, da se popravi pot leta.
25 Pravna redakcija
DRUGO
The design of the vital equipment, of the running, traction and braking equipment and of the control and command system must be such as to enable the train to continue its mission, in a specific degraded situation, without adverse consequences for the equipment remaining in service.
Zasnova najpomembnejše opreme, vozne, vlečne in zavorne opreme ter sistema za nadzor in vodenje mora vlaku omogočati, da v posebnih slabših razmerah nadaljuje vožnjo brez škodljivih posledic za opremo, ki ostane v obratovanju.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0034
Commission Decision 2002/731/EC of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/ 48/EC (OJ L 245, 12.9.2002, p. 37).
Odločba Komisije 2002/731/ES z dne 30. maja 2002 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive 96/48/ES (UL L 245, 12. 9. 2002, str. 37).
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0034
Commission Decision 2002/731/EC of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC( fn )istobe incorporated into the Agreement.
Odloèbo Komisije 2002/731/ES z dne 30. maja 2002 o tehnièni specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz èlena 6(1) Direktive 96/48/ES fn je treba vkljuèiti v Sporazum.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Remote control circuit of C-MOS technology, capable of generating 2 048 different commands and controlling 32 systems, comprising a keyboard encoder, a keyboard decoder, a parallel to serial converter, a divider, a reset generator and an oscillator, in the form of a monolithic integrated circuit contained in a housing bearing:
vezje za daljinsko vodenje C-MOS tehnologije, ki lahko proizvede 2048 različnih ukazov in nadzira 32 sistemov, iz kodirnika tipkovnice, dekodirnika tipkovnice, vzporedno-zaporednega pretvornika, delilnika, generatorja ponovnega zagona in oscilatorja, v obliki monolitnega integriranega vezja v ohišju z:
29 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1947)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 30. maja 2002 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive Sveta 96/48/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 1947) (Besedilo velja za EGP) (2002/731/ES)
30 Pravna redakcija
promet
To this end the legislation in the sector concerned shall be taken into account, as well as the structure of the competent authority of the exporting Party, its command chain, its authority, its operational procedures and resources, and the performance of the competent authorities as regards inspection and control systems, including its level of enforcement related to the commodity and the regularity and rapidity of information to the importing Party in case of identified hazards.
V ta namen se upošteva zakonodaja v zadevnem sektorju in tudi sestava pristojnega organa države izvoznice, njena struktura odgovornosti, njena pristojnost, njeni operativni postopki in viri ter delovanje pristojnih organov, kar zadeva inšpekcije in nadzorne sisteme, vključno z njeno stopnjo izvrševanja, povezano s proizvodom, ter regularnosti in hitrosti informacij pogodbenici uvoznici ob odkritih tveganjih.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D1692
The network shall offer users a high level of quality and safety, owing to its continuity and to gradual implementation of its interoperability, brought about in particular by technical harmonization and a harmonized command and control system.
Omrežje zagotavlja uporabnikom visoko raven kakovosti in varnosti, predvsem zaradi kontinuitete obratovanja in njegovega postopnega izvajanja interoperabilnosti, dosežene zlasti s tehnično usklajenostjo in usklajenim sistemom za krmiljenje in nadzor.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
the signalling currents used by the control command and signalling system.
signalizacijskih tokov, potrebnih za sistem upravljanje-vodenje in signalizacija.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Interactive software between the operator and the command or control system of a machine must be user-friendly.
Programska oprema za interaktivno delo upravljavca z ukazi ali krmilnim sistemom stroja mora biti uporabniku prijazna.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The control and command system shall allow the train crew (driver or conductor) to close and lock the doors before the train departs.
sistem za vodenje-upravljanje omogoča vlakovnemu osebju (strojevodju ali sprevodniku), da zapre in zaklene vrata pred odhodom vlaka.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The interfaces and characteristics of the on-board ERTMS signalling equipment and the radio system are entirely specified and described in the control-command TSI.
Vmesniki in značilnosti signalne opreme ERTMS na vlaku in radijski sistem so v celoti določeni in opisani v TSI za vodenje-upravljanje.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
the electrical transmission characteristics of the track superstructure must be compatible with the electrification and control command and signalling systems used.
značilnosti prevajanja električnega toka zgornjega ustroja tira morajo biti usklajene z elektrifikacijo in uporabljenimi sistemi kontrole, krmiljenja in signalizacije.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
Command, control and locking systems, which ensure that the wheels follow the correct path when running over points, constitute an interface with the operation subsystem.
Krmilni, nadzorni in zaporni sistemi, ki omogočajo, da kolesa med prehajanjem prek kretnic ostanejo na pravi poti, sestavljajo vmesnike z operativnim podsistemom.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
This requirement is met by the criteria defined in the control command TSI, in the paragraph dealing with the electromagnetic compatibility of the rolling stock and the signalling system.
Ta zahteva izpolnjuje merila, opredeljena v TSI za vodenje in upravljanje, v odstavku, ki obravnava elektromagnetno združljivost železniškega voznega parka in signalnega sistema.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
TSIs applicable to the high-speed rail system concerning infrastructure, rolling stock, energy, control, command and signalling, operation and maintenance were adopted on 30 May 2002 by the Commission.
Komisija je 30. maja 2002 sprejela TSI, ki se uporabljajo v zvezi z železniškim sistemom za visoke hitrosti in zadevajo infrastrukturo, vozni park, energijo, nadzor, krmiljenje, signalizacijo, vodenje in vzdrževanje.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
All new high-speed infrastructures and all new high-speed rolling stock manufactured or developed after adoption of compatible control and command and signalling must be tailored to the use of those systems.
Vse nove infrastrukture za visoke hitrosti in ves novi vozni park za visoke hitrosti, izdelan ali razvit po sprejemu združljivih sistemov nadzora, vodenja in signalizacijo, morajo biti izdelani za uporabo teh sistemov.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
The control and command and signalling equipment installed within the train drivers' cabs must permit normal operation, under the specified conditions, throughout the trans-European high-speed rail system.
Oprema za nadzor, vodenje in signalizacijo, nameščena v kabinah strojevodij mora omogočati pravilno delovanje v opredeljenih pogojih po vsem vseevropskem železniškem sistemu za visoke hitrosti.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
To ensure transmission of the signalling currents that may be required for certain control command and signalling systems, it may be necessary to guarantee a certain level of isolation between the two rails.
Da bi se zagotovil prenos signalizacijskih tokov, ki so lahko potrebni za nekatere sisteme upravljanja-vodenja in signalizacije, je potrebno zagotoviti določeno stopnjo izolacije med dvema tirnicama.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
The control and command and signalling installation and procedures used on the trans-European high-speed rail system must enable trains to travel with a level of safety which corresponds to the objectives set for the network.
Naprave in postopki za nadzor, vodenje in signalizacijo, ki se uporabljajo na vseevropskem železniškem sistemu za visoke hitrosti, morajo omogočati, da vlaki vozijo na ravni varnosti, ki odgovarja ciljem, določenim za omrežje.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
the electrical characteristics of the track shall be such that it adequately passes the traction return current (energy subsystem) and handles any other functions associated with certain types of train control systems (control-command and signalling subsystem).
električne značilnosti tira so take, da zagotavljajo kroženje povratnega toka (podsistem energija) in opravljajo vse funkcije, povezane z določenimi tipi vlakovnih kontrolnih sistemov (podsistem vodenje-upravljanje in signalizacija).
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 21999D0171
Commission Decision 1999/569/EC of 28 July 1999 on the basic parameters for the command-and-control and signalling subsystem relating to the trans-European high-speed rail system(2) is to be incorporated into the Agreement,
ker je Odločbo Komisije 1999/569/ES z dne 28. julija 1999 o temeljnih parametrih za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti [2] treba vključiti v Sporazum -
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
The electrical resistance of the fastening system shall be evaluated and the product certification shall mention the insulation value guaranteed by the manufacturer in order to allow the adjudicating entity to ensure compatibility with the chosen control command and signalling system.
Oceni se električni upor tirnega pribora, v licenci izdelka pa je navedena vrednost izolacije, ki jo zagotavlja proizvajalec, s čimer se naročniku zagotovi usklajenost z izbranim sistemom upravljanje-vodenje in signalizacija.
Prevodi: en > sl
1–50/58
command and control system