Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–14/14
commissioning date
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
The commissioning dates for new or existing installations;
- datumi začetka obratovanja novih ali obstoječih naprav;
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(ii) The commissioning dates for new or existing installations;
(ii) datum začetka obratovanja bodočih ali obstoječi objektov;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R3227
Commissioning date.
datum dovoljenja za obratovanje.
4 Pravna redakcija
DRUGO
a contract specifying the conditions for access, the obligations of the researchers, the measures for respecting the confidentiality of statistical data and the sanctions in case of breach of these obligations has been signed by the individual researcher, by his/her institution, or by the organisation commissioning the research, as the case may be, and by the Community authority;
pogodbo, ki določa pogoje dostopa, obveznosti raziskovalcev, ukrepe za spoštovanje zaupnosti statističnih podatkov in sankcije za primer kršenja teh obveznosti podpišejo posamezen raziskovalec, njegova/njena institucija ali organizacija, pooblaščena za raziskavo, ter organi Skupnosti;
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31973D0391
- percentage payable on credit, - duration of credit and starting-point thereof (e.g. each delivery, last delivery, commissioning), - repayment rate, - where repayment is not to be effected by equal instalments at regular intervals between the starting-point and termination of the credit, exact details of how this is to be effected (percentage of each instalment and exact date of payment),
- odstotek plačila na kredit, - trajanje kredita in njegov začetek (t.j. ob vsaki dobavi, po zadnji dobavi, ob usposobitvi za zagon), - stopnjo odplačevanja, - če se odplačevanje ne izvaja po enakih obrokih v rednih presledkih med začetkom in koncem trajanja kredita, natančne podrobnosti o tem, kako naj bi se to izvedlo (odstotek vsakega obroka in točen datum odplačila),
6 Pravna redakcija
DRUGO
regular, at least annual, determination on the basis of international standards, draft international standards or equivalent documents, of the priority standardization requirements with a view to the preparation of work programmes and the commissioning of such European standards and functional specifications as may be deemed necessary to ensure the exchange of information and data and systems interoperability;
redna, najmanj enkrat letna in na temelju mednarodnih standardov, osnutkov mednarodnih standardov ali enakovrednih dokumentov določitev prednostnih zahtev za standardizacijo z namenom priprave delovnih programov ter naročila izdelave takšnih evropskih standardov in funkcijskih specifikacij, ki bi se šteli kot potrebni za zagotavljanje izmenjave informacij in podatkov ter medobratovalnosti sistemov;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0061
the commissioning dates for new or existing installations;
začetku obratovanja novih ali obstoječih obratov;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2130
Furthermore, for new installations with an inventory or annual throughput of nuclear material, whichever is the greater, of more than one effective kilogramme, the owner, operator, purpose, location, type, capacity and expected commissioning date shall be declared at least 200 days before construction begins.';
Nadalje je treba za vse nove objekte, v katerih zaloga ali letni pretok jedrskega materiala, kar koli je večje, presega en efektivni kilogram, sporočiti podatke o lastniku, upravljavcu, namenu, lokaciji, vrsti, zmogljivosti in pričakovanem datumu začetka obratovanja vsaj 200 dni pred začetkom gradnje.";
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
in the case of construction contracts where the contractor has no responsibility for commissioning, the starting point is the date when construction has been completed;
pri gradbenih pogodbah, po katerih izvajalec nima nobene odgovornosti za usposobitev za zagon, je začetni datum kredita tisti, na katerega se gradnja dokonča;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R3151
The Community financial contribution may not exceed 70 % of the expenditure actually incurred in the establishment and commissioning of the data-processing system referred to in paragraph 1 and must not exceed ECU 4 million in total.
Finančni prispevek Skupnosti ne sme presegati 70 % dejanskih izdatkov zaradi ustanovitve in začetka delovanja sistema za obdelavo podatkov iz prvega odstavka in v celoti ne sme presegati 4 milijonov ekujev.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R3572
'The conditions set out in paragraphs 1 and 2 shall also not apply to vessels which were under construction in the former German Democratic Republic before 1 September 1990, if the date of their delivery and commissioning is no later than 31 January 1991.'
"Pogoji iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za plovila, grajena v nekdanji Nemški demokratični republiki pred 1. septembrom 1990, če je datum njihove dostave in zagona do 31. januarja 1991."
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
in the case of any contract where the supplier or contractor has a contractual responsibility for commissioning the plant, the starting point is the date when, after installation or construction, preliminary tests to ensure that it is ready for operation have been completed.
pri kakršnikoli pogodbi, po kateri je dobavitelj ali izvajalec pogodbeno odgovoren za usposobitev za zagon obrata, je začetni datum kredita tisti, ko so po montaži ali gradnji končani uvodni preskusi, s katerimi se zagotovi, da je obrat pripravljen za delovanje.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
in the case of a contract for the sale of capital equipment for complete plant or factories where the supplier has no responsibility for commissioning, the starting point is the date at which the buyer is to take physical possession of the entire equipment (excluding spare parts) supplied under the contract;
pri pogodbi za prodajo investicijske opreme za celoten obrat ali tovarno, pri čemer dobavitelj nima nikakršne odgovornosti za usposobitev za zagon, je začetni datum kredita tisti, na katerega naj bi kupec fizično prevzel celotno opremo (razen nadomestnih delov), dobavljeno po pogodbi;
14 Prevod
promet
the commissioning dates for new or existing installations,
začetku obratovanja novih ali obstoječih obratov,
Prevodi: en > sl
1–14/14
commissioning date