Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/223
commit an offence
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1.
Vsaka oseba stori kaznivo dejanje tudi, če namerava storiti kaznivo dejanje, opisano v prvem odstavku.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of this article.
Kaznivo dejanje stori tudi oseba, ki poskusi storiti kaznivo dejanje iz prvega odstavka tega člena.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
Vsaka oseba stori kaznivo dejanje tudi, če poskusi storiti kaznivo dejanje iz prvega odstavka.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraph 1 or 2; or
(b) organizira ali usmerja druge, da storijo kaznivo dejanje, opisano v prvem ali drugem odstavku;
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraph 1 or 4 of this article;
(b) organizira ali napeljuje druge, da storijo kaznivo dejanje iz prvega ali četrtega odstavka tega člena;
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
b) Organising or directing others to commit an offence as set forth in Articles 5 to 7 of this Convention;
b) organiziranje ali usmerjanje drugih k storitvi kaznivih dejanj iz 5. do 7. člena konvencije;
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(j) an act of any person who organizes or directs others to commit an offence described in sub-paragraphs (a) to (h); and
(j) dejanje katere koli osebe, ki organizira ali usmerja druge k storitvi kaznivega dejanja iz točk a do h, in
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraph 1, 2 or 3 of the present article; or
(b) organizira storitev kaznivega dejanja iz prvega, drugega ali tretjega odstavka ali napelje druge, da ga storijo, ali
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(ii) be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence described in sub-paragraphs (a) to (g)
(ii) storjeno ob poznavanju namena skupine, da bo storila kaznivo dejanje iz točk a do g,
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(c) Organizing or directing other persons to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article.
(c) organiziranje ali napeljevanje drugih oseb k storitvi kaznivega dejanja po prvem odstavku tega člena.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence as set forth in paragraph 1 of this article.
(ii) je ob tem oseba vedela za namen skupine, da stori kaznivo dejanje iz prvega odstavka tega člena.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
ii) be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence as set forth in Articles 5 to 7 of this Convention.
ii) z zavedanjem, da je namen skupine storiti kaznivo dejanje iz 5. do 7. člena konvencije.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(a) Subject to the basic concepts of its legal system, attempting to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article;
(a) ob upoštevanju temeljnih načel svojega pravnega reda poskus storitve kaznivega dejanja po prvem odstavku tega člena;
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(a) Threatens, under circumstances which indicate the credibility of the threat, to commit an offence as set forth in paragraph 1 (b) of the present article; or
(a) grozi v okoliščinah, ki kažejo, da bo verjetno storila kaznivo dejanje iz točke b prejšnjega odstavka, ali
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
2) Each Party shall also adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence under, and in accordance with, its domestic law the attempt to commit an offence as set forth in Articles 6 and 7 of this Convention.
2) Pogodbenica sprejme vse potrebne ukrepe, da se v skladu z njenim notranjim pravom kot kaznivo dejanje določi poskus storitve kaznivega dejanja iz metricconverterProductID6. in6. in 7. člena konvencije.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Each State Party may adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence, in accordance with its domestic law, any attempt to commit an offence established in accordance with this Convention.
Vsaka država pogodbenica lahko v skladu s svojim notranjim pravom sprejme zakonodajne in druge ukrepe, potrebne, da se poskus storitve kaznivega dejanja, določenega v skladu s to konvencijo, določi kot kazniv.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(ii) to commit an offence described in sub-paragraphs (b) and (e) in order to compel a natural or legal person, international organization or State to do or to refrain from doing any act;
(ii) da bo storjeno kaznivo dejanje iz točk b in e, da bi bila katera koli fizična ali pravna oseba, mednarodna organizacija ali država prisiljena, da stori ali opusti katero koli dejanje;
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Any person also commits an offence if that person:
3.Vsaka oseba stori kaznivo dejanje, tudi če:
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
2 Any person also commits an offence if that person:
Oseba stori kaznivo dejanje, tudi če:
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
An offence shall also be an extraditable offence if it consists of an attempt or conspiracy to commit, or participation in the commission of, an extraditable offence.
Izročitev se lahko zahteva tudi za kaznivo dejanje poskusa ali zarote za njegovo storitev ali udeležbe pri storitvi kaznivega dejanja, za katero se lahko zahteva izročitev.
21 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(a) when such an offence is committed in the territory of that State;
(a) če je tako dejanje storjeno na ozemlju te države;
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
1 Any person commits an offence if that person unlawfully and intentionally:
Oseba stori kaznivo dejanje, če nezakonito in namerno:
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(h) an attempt to commit any offence described in sub-paragraphs (a) to (e);
(h) poskus storitve katerega koli dejanja iz točk a do e;
24 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
the offence to which the request relates would not be an offence under the law of the requested Party if committed within its jurisdiction.
g) kaznivo dejanje, na katero se zaprosilo nanaša, po zakonodaji zaprošene pogodbenice ne bi bilo kaznivo, če bi bilo storjeno na območju njene pristojnosti.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
For an act to constitute an offence as set forth in Articles 5 to 7 of this Convention, it shall not be necessary that a terrorist offence be actually committed.
Da bi se dejanje obravnavalo kot kaznivo dejanje v skladu s 5. do 7. členom konvencije, ni potrebno, da bi bilo teroristično kaznivo dejanje dejansko storjeno.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft registered under the laws of that State at the time the offence is committed;
(b) je kaznivo dejanje storjeno na ladji, ki pluje pod zastavo te države, ali na letalu, ki je v času storitve kaznivega dejanja registrirano po predpisih te države;
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
the participation as an accomplice in any of the foregoing offences or in an attempt to commit any such offence;
b. sostorilstvo pri katerem koli navedenem kaznivem dejanju ali poskusu storitve takega kaznivega dejanja;
28 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
b the participation as an accomplice in any of the foregoing offences or in an attempt to commit any such offence;
b. sostorilstvo pri katerem koli navedenem kaznivem dejanju ali poskusu storitve takega kaznivega dejanja;
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or
(b) je kaznivo dejanje storjeno na plovilu, ki pluje pod zastavo te države, ali v zračnem plovilu, ki je registrirano po zakonih te države, ko je kaznivo dejanje storjeno, ali
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(e) The offence is committed on board an aircraft which is operated by the Government of that State.
(e) je kaznivo dejanje storjeno v zračnem plovilu, ki ga upravlja vlada te države.
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(2) A fine of no less than 300,000 tolars shall also be imposed for an offence on the responsible person of the legal person committing an offence as set forth under the preceding paragraph.
(2) Z globo od 300.000 do 1,000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje odgovorna oseba pravne osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Each State Party shall make the commission of an offence established in accordance with this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
Vsaka država pogodbenica za kaznivo dejanje, določeno v skladu s to konvencijo, določi sankcije glede na težo takega kaznivega dejanja.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(d) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or abstain from doing any act; or
(d) je kaznivo dejanje storjeno pri poskusu, da se država prisili, da stori neko dejanje ali ga opusti, ali
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
c) when the offence was directed towards or resulted in an offence referred to in Article 1 of this Convention, committed in an attempt to compel that Party to do or abstain from doing any act;
c) če je bilo kaznivo dejanje namenjeno storitvi ali je bila posledica kaznivega dejanja storitev kaznivega dejanja iz 1. člena te konvencije in storjeno v prizadevanju prisiliti pogodbenico, da nekaj stori ali opusti;
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
e) when the offence is committed on board an aircraft which is operated by the Government of that Party.
e) če je kaznivo dejanje storjeno v letalu vlade pogodbenice.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(b) The offence is committed on board a vessel that is flying the flag of that State Party or an aircraft that is registered under the laws of that State Party at the time that the offence is committed.
(b) je kaznivo dejanje storjeno na ladji, ki pluje pod njeno zastavo, ali na letalu, registriranem po njeni zakonodaji v času, ko je bilo storjeno kaznivo dejanje.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(2) A fine of 100,000 tolars shall also be imposed immediately at the scene of the offence on the responsible person of the legal person committing an offence under the preceding paragraph.
(2) Z globo 100.000 tolarjev se za prekršek kaznuje odgovorna oseba pravne osebe ali odgovorna oseba samostojnega podjetnika posameznika, če stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
the participation as an accomplice in the perpetration of any of these principal offences or in an attempt to commit any of them;
b. sostorilstvo pri storitvi ali poskusu storitve katerega od teh temeljnih kaznivih dejanj;
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) The offence was directed towards or resulted in an offence referred to in article 2, paragraph 1, subparagraph (a) or (b), committed in an attempt to compel that State to do or abstain from doing any act;
(c) katerega namen ali posledica je bila storitev kaznivega dejanja iz pododstavka (a) ali (b) prvega odstavka 2. člena z namenom, da se država skuša prisiliti v izvršitev ali opustitev nekega dejanja;
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally:
Vsaka oseba stori kaznivo dejanje v smislu te konvencije, če nezakonito in naklepno:
41 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
b the participation as an accomplice in the perpetration of any of these principal offences or in an attempt to commit any of them;
b. sostorilstvo pri storitvi ali poskusu storitve katerega od teh temeljnih kaznivih dejanj;
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Each State Party shall make the commission of an offence established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
Država pogodbenica za storitev kaznivega dejanja, določenega v skladu s 5., 6., 8. in 23. členom te konvencije, določi sankcije glede na težo takega kaznivega dejanja.
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
(b) abets the commission of any such offences perpetrated by any person or is otherwise an accomplice of a person who commits such an offence; or
b. je udeležena pri storitvi katerega koli takega kaznivega dejanja, ki ga stori katera koli oseba, ali je drugače sostorilec osebe, ki stori tako kaznivo dejanje, ali
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Where an offence involves nuclear material in domestic use, storage or transport, and both the alleged offender and the nuclear material remain in the territory of the State Party in which the offence was committed, or where an offence involves a nuclear facility and the alleged offender remains in the territory of the State Party in which the offence was committed, nothing in this Convention shall be interpreted as requiring that State Party to provide information concerning criminal proceedings arising out of such an offence.
Kadar se kaznivo dejanje nanaša na jedrski material pri uporabi, skladiščenju ali prevozu v državi pogodbenici, domnevni storilec in jedrski material pa ostaneta na ozemlju države pogodbenice, na katerem je bilo to kaznivo dejanje storjeno, ali kadar kaznivo dejanje vključuje jedrski objekt in domnevni storilec ostane na ozemlju države pogodbenice, v kateri je bilo kaznivo dejanje storjeno, se nobena določba te konvencije ne razlaga kot obveznost te države pogodbenice, da daje obvestila o kazenskem postopku, ki teče zaradi takega kaznivega dejanja.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(e) ` Proceeds of crime` shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence;
(e) »premoženjska korist, pridobljena s kaznivim dejanjem« pomeni vsako premoženje, ki izhaja iz kaznivega dejanja ali je z njim neposredno ali posredno pridobljeno;
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
"Proceeds" means any funds derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence set forth in article 2.
»premoženjska korist« pomeni vsa sredstva, ki neposredno ali posredno izhajajo iz ali so pridobljena s storitvijo kaznivega dejanja iz 2. člena.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-37
(2) The Contracting Parties shall cooperate especially in cases when criminal offences are committed or preparations for criminal offences are taking place, or have taken place, on the territory of the State of one of the Contracting Parties and there is an indication of a possibility that similar offences or preparations for similar offences are taking place, or have taken place, on the territory of the State of the other Contracting Party.
(2) Pogodbenici zlasti sodelujeta v primerih, ko so kazniva dejanja storjena ali priprave nanje potekajo oziroma so potekale na območju države ene od pogodbenic, podatki pa kažejo, da obstaja verjetnost, da priprave nanje potekajo oziroma so potekale ali so storjena na območju države druge pogodbenice.
48 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
a) immunity from personal arrest or detention and from seizure of their personal luggage, except when found in the act of committing an offence;
a) imuniteto pred prijetjem ali pridržanjem in zasegom njihove osebne prtljage, razen če jih ne zalotijo pri storitvi kaznivega dejanja;
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
b) when the offence is committed on board a ship flying the flag of that Party, or on board an aircraft registered under the laws of that Party;
b) če je kaznivo dejanje storjeno na ladji, ki plove pod zastavo te pogodbenice, ali v letalu, registriranem po pravu te pogodbenice;
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
(b) abets the commission of any of the offences set forth in paragraph 1 perpetrated by any person or is otherwise an accomplice of a person who commits such an offence; or
b. je udeležena pri storitvi katerega koli kaznivega dejanja iz prvega odstavka, ki ga stori katera koli oseba, ali je drugače sostorilec osebe, ki stori tako kaznivo dejanje, ali
Prevodi: en > sl
1–50/223
commit an offence