Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/210
commitment appropriations
1 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0429
Commitment appropriations
Odobritve za prevzem obveznosti
2 Končna redakcija
DRUGO
Commitment appropriations for each year of that period should be:
Odobrene pravice za prevzem obveznosti za vsako leto v tem obdobju znašajo:
3 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Commitment appropriations shall cover the total cost of the legal commitments entered into during the current financial year, subject to Articles 77(2) and 166(2).
S pridržkom členov 77(2) in 166(2) odobritve za prevzem obveznosti zajemajo skupne stroške pravnih obveznosti, prevzetih v tekočem proračunskem letu.
4 Pravna redakcija
promet
Commitment appropriations necessary to carry out the Tedis programme, less travel expenses and less experts' salaries relating to the Secretariat of the Edifact Board:
Dodeljena proračunska sredstva, potrebna za izvajanje programa Tedis, manj potnih stroškov in manj plač strokovnjakov v zvezi s Sekretariatom odbora Edifact:
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Commitment appropriations shall cover the total cost of the legal commitments entered into during the current financial year.
Odobritve za prevzem obveznosti zajemajo skupne stroške pravnih obveznosti, prevzetih v tekočem proračunskem letu.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Commitment appropriations may not exceed the amount of the Community subsidy, plus own revenue and any other revenue referred to in Article 5.
Odobritve za prevzem obveznosti ne smejo presegati zneska subvencije Skupnosti, skupaj z lastnimi sredstvi in drugimi prihodki iz člena 5.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
to the commitment appropriations; and
z odobritvami za prevzem obveznosti in
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The financial framework shall determine the amounts of the annual ceilings on commitment appropriations by category of expenditure and of the annual ceiling on payment appropriations.
(2) V večletnem finančnem okviru se določijo letne zgornje meje glede odobrenih proračunskih sredstev za obveznosti po vrstah odhodkov in letne zgornje meje odobrenih proračunskih sredstev za plačila.
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
For the period 2004-2006 the Assistance shall amount to 90 million euro in commitment appropriations, to be committed in equal annual tranches.
(3) V obdobju 2004 - 2006 pomoč znaša 90 milijonov eurov odobrenih pravic za prevzem obveznosti, ki se bodo odobrile v enakih letnih tranšah.
10 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
For the period 2004-2006 the Ignalina Programme shall amount to 285 million euro in commitment appropriations, to be committed in equal annual tranches.
(5) V obdobju 2004 - 2006 bo načrt Ignalina znašal 285 milijonov eurov odobrenih pravic za prevzem obveznosti, ki se bodo odobrile v enakih letnih tranšah.
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
The amount of the contribution of the EFTA States shall be additional, both in commitment appropriations and in payment appropriations, to the amounts entered for the Community in the general budget on each line corresponding to the activities concerned.
Znesek prispevka držav Efte se v splošnem proračunu na postavkah za te dejavnosti prišteje k zneskom za Skupnost tako na strani odobritev za prevzete obveznosti kot odobritev plačil.
12 Končna redakcija
DRUGO
Annual breakdown of commitment appropriations for the period
Letna razporeditev odobrenih pravic za prevzem obveznosti za obdobje
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The commitment appropriations for the Transition Facility, at 1999 prices, shall be 200 million euro in 2004, 120 million euro in 2005 and 60 million euro in 2006. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the Financial Perspective as defined by the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999.
Odobrene pravice za prevzem obveznosti za prehodni vir po cenah iz 1999 so 200 milijonov eurov v letu 2004, 120 milijonov eurov v letu 2005 in 60 milijonov eurov v letu 2006. Letne pravice za prevzem obveznosti odobri organ, pristojen za proračun, v mejah finančnega načrta, kakor je opredeljen z Medinstitucionalnim sporazumom z dne 6. maja 1999.
14 Pravna redakcija
promet
- to the commitment appropriations;
- z odobritvami za prevzem obveznosti
15 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The budget shall contain differentiated appropriations, which shall consist of commitment appropriations and payment appropriations, and non-differentiated appropriations.
Proračun vsebuje diferencirana sredstva, ki jih sestavljajo odobritve za prevzem obveznosti in odobritve za plačila, in nediferencirana sredstva.
16 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
An orderly ratio between appropriations for commitments and appropriations for payments shall be maintained to guarantee their compatibility and to enable the ceiling pursuant to paragraph 1 to be respected in subsequent years.
Ohranjati je treba pravilno razmerje med odobrenimi sredstvi za prevzem obveznosti in odobrenimi sredstvi za plačilo, da se v nadaljnjih letih zagotovi njihovo ravnovesje in omogoči upoštevanje meja iz odstavka 1.
17 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
It shall determine the amounts of the annual ceilings of appropriations for commitments by category of expenditure in accordance with Article III-402.
V njem so določene letne zgornje meje odobrenih proračunskih sredstev za obveznosti po kategorijah odhodkov v skladu s III-402. členom Ustave.
18 Končna redakcija
DRUGO
"Indicative allocation by Member State of the commitment appropriations
" Okvirna dodelitev odobrenih pravic za prevzem obveznosti
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
The total annual amount of appropriations for commitments entered in the general budget of the European Union shall not exceed 1,31% of the sum of all the Member States' GNIs.
Skupni letni znesek odobrenih sredstev za prevzem obveznosti v splošnem proračunu Evropske unije ne sme presegati 1,31% skupne vsote BND vseh držav članic.
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
The Commission communicated the new ceilings to the Council and the European Parliament on 28 December 2001. The ceiling of own resources was set at 1,24% of the total GNIs of the Member States at market prices and a ceiling of 1,31% of the total GNIs of the Member States was set for appropriations for commitments.
decembra 2001 je Komisija sporočila nove zgornje meje Svetu in Evropskemu parlamentu. Zgornja meja virov lastnih sredstev je bila tako določena na 1,24% skupnega BND držav članic po tržnih cenah, zgornja meja sredstev za prevzem obveznosti pa je bila postavljena na 1,31% skupnega BND držav članic.
21 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The maximum additional appropriations for headings 1, 2, 3 and 5 of the Financial Perspective related to enlargement are set out in Annex XV to the Act of Accession of 16 April 2003. However, no financial commitment under the 2004 budget for any programme or agency concerned may be made before the accession of the relevant new Member State has taken place.
Maksimalne dodatne odobrene pravice za širitev za postavke 1, 2, 3 in 5 finančnega načrta so navedene v Prilogi XV Akta o pristopu z dne 16. aprila 2003. Vendar se v okviru proračuna za leto 2004 pred pristopom zadevne države članice ne sme prevzeti nikakršnih finančnih obveznosti za katerikoli program ali agencijo.
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
(4) In view of the changeover from ESA 79 to ESA 95 for budgetary and own resources purposes, and in order to maintain unchanged the amount of financial resources put at the disposal of the Communities the Commission recalculated, in accordance with Article 3(1) and 3(2) of Council Decision 2000/597/EC, Euratom of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources(15), the ceiling of own resources and the ceiling for appropriations for commitments, expressed to two decimal places, on the basis of the formula in that Article.
(4) Glede na prehod z ESA 79 na ESA 95 za namene proračunskih sredstev in virov lastnih sredstev ter zaradi ohranjanja enake ravni zneska finančnih virov sredstev, ki so dani na razpolago Skupnostim, je Komisija v skladu s formulo iz člena 3(1) in 3(2) Sklepa Sveta 2000/597/ES, Euratom z dne 29. septembra 2000 o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti(5) ponovno izračunala zgornjo mejo lastnih sredstev in sredstev za prevzem obveznosti, izraženo na dve decimalni mesti natančno.
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
(4) In accordance with Decision 2005/446/EC of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 30 May 2005 setting the deadline for the commitment of the funds of the 9th European Development Fund (EDF)(9) the date beyond which the funds of the 9th EDF managed by the Commission, the interest subsidies managed by the European Investment Bank (EIB) and the revenue accruing from the interest on these appropriations should no longer be committed is set at 31 December 2007. This date may be reviewed if necessary.
(4) Sklep Sveta 2005/446/ES predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta dne 30. maja 2005, o določitvi roka za črpanje sredstev iz 9. Evropskega razvojnega sklada (ERS)(4) določa datum, po katerem se sredstva 9. ERS, ki jih upravlja Komisija, subvencije obresti, ki jih vodi Evropska investicijska banka (EIB) in prihodki iz obresti na ta sredstva po 31. decembru 2007 ne smejo več črpati. Po potrebi se lahko ta datum ponovno preuči.
24 Končna redakcija
CELEX: 31983D0516
'The Commission declares that it considers that the appropriations referred to in this Article are commitment appropriations.'
"Komisija izjavlja, da šteje sredstva iz tega člena za namensko dodeljena sredstva."
25 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
This reserve, which shall be entered in a separate chapter, may comprise both commitment appropriations and payment appropriations.
Ta rezerva, ki se vpiše v posebno poglavje, lahko zajema odobritve za prevzem obveznosti in odobritve plačil.
26 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
amounts corresponding to commitment appropriations for which most of the preparatory stages of the commitment procedure have been completed by 31 December.
v višini odobritev za prevzem obveznosti, za katere je bila večina pripravljalnih faz v postopku za prevzem obveznosti do 31. decembra že končana.
27 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The relevant commitment appropriations may be entered in the budget for only two successive financial years;
Ustrezne odobritve za prevzem obveznosti se lahko vključijo v proračun samo dve zaporedni proračunski leti;
28 Končna redakcija
DRUGO
commitment appropriations, covering a series of items which constitute a separate unit and form a coherent whole;
odobritve za prevzem obveznosti za skupino postavk, ki tvorijo smiselno celoto;
29 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The relevant commitment appropriations may be entered in the budget for only three successive financial years at most.
Ustrezne odobritve za prevzem obveznosti se lahko vključijo v proračun največ tri zaporedna proračunska leta.
30 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Appropriations for payment of differentiated appropriations may be carried over in respect of amounts needed to cover existing commitments or commitments linked to commitment appropriations carried over, when the appropriations provided for the relevant lines in the budget for the following financial year do not cover requirements.
Odobritve plačil diferenciranih sredstev se lahko prenesejo v višini, ki je potrebna za pokrivanje obstoječih obveznosti ali obveznosti za prenesene odobritve za prevzem obveznosti, kadar sredstva proračuna, ki so predvidena na ustreznih postavkah v proračunu za naslednje proračunsko leto, niso zadostna glede na zahteve.
31 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The commitment appropriations generated by this revenue shall be made available as soon as the amount receivable has been estimated.
Pravice za prevzem obveznosti na podlagi teh prejemkov so na voljo takoj, ko se terjatve ocenijo.
32 Končna redakcija
DRUGO
For the period 2004-2006 the Assistance shall amount to EUR 90 million in commitment appropriations, to be committed in equal annual tranches.
V obdobju 2004 - 2006 bo pomoč znašala 90 milijonov EUR odobrenih pravic za prevzem obveznosti, ki se bodo odobrile v enakih letnih tranšah.
33 Končna redakcija
DRUGO
Total Maximum Appropriations for commitments
Skupne maksimalne odobrene pravice za prevzem obveznosti
34 Končna redakcija
DRUGO
For the period 2004-2006 the Ignalina Programme shall amount to EUR 285 million in commitment appropriations, to be committed in equal annual tranches.
V obdobju 2004 - 2006 bo načrt Ignalina znašal 285 milijonov EUR odobrenih pravic za prevzem obveznosti, ki se bodo odobrile v enakih letnih tranšah.
35 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The estimated annual amounts of payment appropriations required for subsequent financial years in relation to the commitment appropriations for the current year shall be shown, as an indication, in a schedule entered in the remarks column of the budget;
Ocenjeni letni zneski odobritev za plačila, ki so potrebni za naslednja proračunska leta glede na odobritve za prevzem obveznosti v tekočem letu, se v proračunu navedejo v specifikaciji v stolpcu za opombe;
36 Končna redakcija
DRUGO
The commitment appropriations for the Transition Facility, at 1999 prices, shall be EUR 200 million in 2004, EUR 120 million in 2005 and EUR 60 million in 2006. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Odobrene pravice za prevzem obveznosti za prehodni vir po cenah iz 1999 so 200 milijonov EUR v letu 2004, 120 milijonov EUR v letu 2005 in 60 milijonov EUR v letu 2006. Organi, pristojni za proračun, odobrijo letne odobrene pravice v okviru omejitev iz finančne perspektive.
37 Končna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 12 May 2000 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for the Community initiative EQUAL for the period 2000 to 2006 (C(2000) 1221).
Odločba Komisije z dne 12. maja 2000 o določitvi okvirne dodelitve odobrenih pravic za prevzem obveznosti po državah članicah za pobudo Skupnosti EQUAL za obdobje 2000-2006 (C(2000) 1221).
38 Končna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 11 July 2000 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for the Community initiative Interreg for the period 2000 to 2006 (C(2000) 1223).
Odločba Komisije z dne 11. julija 2000 o določitvi okvirne dodelitve odobrenih pravic za prevzem obveznosti po državah članicah za pobudo Skupnosti Interreg za obdobje 2000-2006 (C(2000) 1223).
39 Končna redakcija
DRUGO
0,65% of the commitment appropriations referred to in paragraph 1, first and second subparagraphs, shall be devoted to funding innovative measures and technical assistance as defined in Articles 22 and 23.
0,65 % odobrenih pravic za prevzem obveznosti iz odstavka 1, prvega in drugega pododstavka, se nameni za financiranje inovativnih ukrepov in tehnične podpore, kakor je opredeljeno v členih 22 in 23.
40 Končna redakcija
DRUGO
Commission Decision 1999/505/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objective 3 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (OJ L 194, 27.7.1999, p. 63).
Odločba Komisije 1999/505/ES z dne 1. julija 1999 o določitvi okvirne dodelitve odobrenih pravic za prevzem obveznosti po državah članicah za Cilj 3 Strukturnih skladov za obdobje od leta 2000 do 2006 (UL L 194, 27.7.1999, str. 63).
41 Končna redakcija
DRUGO
For the period referred to in paragraph 1, first subparagraph, 5,35% of the commitment appropriations for the Structural Funds referred to in paragraph 1, first and second subparagraphs, shall be devoted to funding the Community initiatives.
Za obdobje iz odstavka 1, prvega pododstavka, se 5,35 % odobrenih pravic za prevzem obveznosti iz Strukturnih skladov iz odstavka 1, prvega in drugega pododstavka, nameni za financiranje pobud Skupnosti.
42 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
the commitment and payment appropriations for the preceding financial year;
odobritve za prevzem obveznosti in za plačila za preteklo proračunsko leto;
43 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
the commitment and payment appropriations for the financial year in question;
odobritve za prevzem obveznosti in za plačila za zadevno proračunsko leto;
44 Pravna redakcija
DRUGO
Annual breakdown of commitment appropriations for 2000 to 2006
Letna razdelitev odobrenih pravic za prevzem obveznosti za obdobje 2000- 2006
45 Končna redakcija
DRUGO
For the period referred to in paragraph 1, third subparagraph, 4,58% of the commitment appropriations for the Structural Funds referred to in paragraph 1, third and fourth subparagraphs, shall be devoted to funding the Community initiatives Interreg and EQUAL.
Za obdobje iz odstavka 1, tretjega pododstavka, se 4,58 % odobrenih pravic za prevzem obveznosti iz Strukturnih skladov iz odstavka 1, tretjega in četrtega pododstavka, nameni za financiranje pobud Skupnosti Interreg in EQUAL.
46 Končna redakcija
DRUGO
Maximum enlargement-related appropriations for commitments (mio. Euros 1999 prices)
Maksimalne, s širitvijo povezane odobrene pravice za prevzem obveznosti (v milijonih evrov - v cenah iz 1999)
47 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Appropriations for commitment of differentiated appropriations and non-differentiated appropriations not yet committed at the close of the financial year may be carried over in respect of:
Sredstva za prevzem obveznosti v okviru diferenciranih sredstev in nediferenciranih sredstev, za katere obveznosti ob koncu proračunskega leta še niso bile prevzete, se lahko prenesejo:
48 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Any commitment appropriations released from the budgetary year 2002 may, without prejudice to Article 157, be made available again under the conditions laid down by Article 7(6) of the Financial Regulation of 21 December 1977, as last amended by Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 762/2001.
Vsa sproščena proračunska sredstva za proračunsko leto 2002 se lahko dajo na voljo pod pogoji, določenimi v členu 7(6) Finančne uredbe z dne 21. decembra 1977, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, ESPJ, Euratom) št. 762/2001, brez poseganja v člen 157.
49 Končna redakcija
DRUGO
Commission Decision 1999/500/EC of 1 July 1999 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations under the financial instrument for fisheries guidance (FIFG) outside the Objective 1 regions of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (OJ L 194, 27.7.1999, p. 47).
Odločba Komisije 1999/500/ES z dne 1. julija 1999 o določitvi okvirne dodelitve odobrenih pravic za prevzem obveznosti po državah članicah prek finančnega instrumenta za usmerjanje ribištva (FIUR) za regije, ki jih ne zajema Cilj 1 Strukturnih skladov za obdobje od leta 2000 do 2006 (UL L 194, 27.7.1999, str. 47).
50 Končna redakcija
DRUGO
If, at the beginning of a financial year, the research and investment budget has not yet been voted, a sum equivalent to not more than one twelfth of the appropriations corresponding to the annual estimates shown in the schedule of due dates for payments relating to commitment appropriations already approved may be spent each month in respect of any chapter or other subdivision of the budget in accordance with the provisions of the regulations made pursuant to Article 183.
Če proračun za raziskave in naložbe na začetku proračunskega leta še ni sprejet, se lahko glede posameznih področij porabe ali njihovih sestavnih delov v skladu z določbami uredb, sprejetih na podlagi člena 183, vsak mesec porabi ena dvanajstina letne ocene zneska, predvidenega s terminskim načrtom plačil, ki se nanašajo na že odobrene prevzeme obveznosti.
Prevodi: en > sl
1–50/210
commitment appropriations