Whereas payment by compensatory arrangement, as described by Republica SA in its submission and in recital 15 of this Regulation, was found to be effectively a settlement of bills where receivables and payables were compensated without affecting the price conditions of the goods delivered, a compensatory arrangement, within the meaning of Article 2(1) of the basic Regulation, refers to an agreement, where goods and/or services are swapped between supplier and client and where the invoiced price is based on the difference of the value of such goods and/or services, thus not reflecting the real value of the goods delivered.
Medtem ko je bilo ugotovljeno, da gre pri plačilu s kompenzacijskim dogovorom, kakor ga je opisala Republica SA v svoji predlogi in kakor je opisan v uvodni določbi 15 te uredbe, dejansko za poravnavo računov, pri kateri so bili terjatve in dolgovi poravnani brez vpliva na cenovne pogoje za dobavljeno blago, se kompenzacijski dogovor v smislu člena 2(1) osnovne uredbe nanaša na sporazum, po katerem si dobavitelj in kupec izmenjata blago in/ali storitve, fakturirana cena pa temelji na razliki v vrednosti takega blaga in/ali storitev, pri čemer realna vrednost dobavljenega blaga ni razvidna.