Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/203
comply with Community legislation
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
The Parties shall ensure that bodies, notified under their respective jurisdiction to assess conformity in relation to requirements of EEA legislation or Slovenian national law specified in the annexes, continuously comply with the requirements of Community or national law.
Pogodbenici zagotavljata, da organi za ugotavljanje skladnosti, ki so v okviru njunih pristojnosti priglašeni za ugotavljanje skladnosti z zahtevami zakonodaje EGP ali slovenskega notranjega prava, navedenimi v prilogah, stalno izpolnjujejo zahteve prava Skupnosti ali notranjega prava.
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The amount of and arrangements for the Moroccan contribution to the GALILEO programme through the European GNSS Supervisory Authority shall be the subject of a separate agreement, in compliance with the institutional arrangements of the applicable European Community legislation.
Znesek in načini maroškega prispevka k programu GALILEO v okviru Nadzornega organa evropskega GNSS so predmet ločenega sporazuma v skladu z institucionalnimi določbami veljavne zakonodaje Evropske skupnosti.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Such amendments may enter into force earlier if the Commission confirms to the Member State before the end of the three-month period that the notified amendments comply with Community legislation.
Take spremembe lahko začnejo veljati prej, če Komisija potrdi državi članici pred koncem trimesečnega obdobja, da so sporočene spremembe v skladu z zakonodajo Skupnosti.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
The Member States shall ensure that all draft information, promotion, and advertising materials drawn up in the context of an activity benefiting from support in accordance with Article 24d of Regulation (EC) No 1257/1999 comply with Community legislation.
Države članice zagotovijo, da se za vse osnutke informacijskega, promocijskega in oglaševalskega materiala, pripravljenega v okviru dejavnosti, ki se sofinancirajo na podlagi člena 24d Uredbe (ES) št. 1257/1999, upošteva zakonodaja Skupnosti.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
If the notified amendment does not comply with Community legislation, the Commission shall inform the Member State thereof and the three-month period provided for in the first subparagraph shall be suspended until the Commission receives a compliant amendment.
Če sporočene spremembe niso v skladu z zakonodajo Skupnosti, Komisija o tem obvesti državo članico, trimesečno obdobje iz prvega pododstavka pa se odloži, dokler Komisija ne prejme spremembe, ki je v skladu z zakonodajo Skupnosti.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
for ensuring that the time-limits laid down in Community legislation for the adoption of opinions by the Agency are complied with;
zagotavljanje, da so roki, določeni v zakonodaji Skupnosti za sprejemanje mnenj agencije, izpolnjeni;
7 Končna redakcija
DRUGO
For any proposed Community legislation, the reasons on which it is based shall be stated with a view to justifying its compliance with the principles of subsidiarity and proportionality;
Za vsak zakonodajni predlog Skupnosti se zaradi utemeljitve njegove skladnosti z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti navedejo razlogi, na katerih temelji;
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
that should not affect the obligation on manufacturers to affix the CE mark to certain constituents in order to certify their compliance with other Community legislation relating to them.
to ne bi smelo vplivati na obveznosti proizvajalcev, da znak CE namestijo na nekatere sestavne dele za potrditev njihove skladnosti z drugo zakonodajo Skupnosti v zvezi z njimi.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Within its scope, its objectives and in the performance of its tasks, the Agency should comply in particular with the provisions applicable to the Community institutions, as well as the national legislation regarding the treatment of sensitive documents.
V okviru področja delovanja, ciljev in opravljanja nalog mora Agencija predvsem ravnati v skladu z določbami, ki se uporabljajo za institucije Skupnosti, pa tudi z nacionalno zakonodajo glede obravnavanja občutljivih dokumentov.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
If the outcome of the inspection as referred to in paragraph 1 is that the manufacturer does not comply with the principles and guidelines of good manufacturing practice as provided for by Community legislation, the information shall be entered in the Community database as referred to in paragraph 6.";
Če rezultat inšpekcijskega pregleda iz odstavka 1 pokaže, da izdelovalec ne izpolnjuje načel in smernic dobre proizvodne prakse iz zakonodaje Skupnosti, se te informacije vnesejo v podatkovno bazo Skupnosti, kot določa odstavek 6.”;
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
If the outcome of the inspection as referred to in paragraph 1 is that the manufacturer does not comply with the principles and guidelines of good manufacturing practice as provided for by Community legislation, the information shall be entered in the Community database as referred to in paragraph 6.";
Če izidi inšpekcijskega pregleda iz odstavka 1 pokažejo, da proizvajalec ne spoštuje načel in smernic dobre proizvodne prakse, kakor je določena v zakonodaji Skupnosti, se ta informacija vnese v zbirko podatkov Skupnosti iz člena 6.";
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Within 90 days of an inspection as referred to in paragraph 1, a certificate of good manufacturing practice shall be issued to a manufacturer if the outcome of the inspection shows that the manufacturer complies with the principles and guidelines of good manufacturing practice as provided for by Community legislation.
V 90 dneh od inšpekcijskega pregleda iz odstavka 1 se izdelovalcu izda certifikat dobre proizvodne prakse, če rezultat inšpekcijskega pregleda pokaže, da izdelovalec izpolnjuje načela in smernice dobre proizvodne prakse iz zakonodaje Skupnosti.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0753
Without prejudice to the additional terms authorised in national legislation, the traditional specific particulars referred to in the fourth subindent of Annex VII(A)(2)(c) to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be as follows, provided that the Community and national provisions on the wine in question are complied with:
Brez poseganja v dodatne izraze, dovoljene v nacionalni zakonodaji in pod pogojem, da se upoštevajo nacionalni predpisi in predpisi Skupnosti o zadevnem vinu, so posebni tradicionalni izrazi iz četrte podalinee Priloge VII(A)(2)(c) k Uredbi (ES) št. 1493/1999:
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0724
assist the Commission in the performance of any task assigned to it by existing and future Community legislation on maritime safety, ship pollution prevention and ship pollution response, notably legislation applicable to classification societies, the safety of passenger ships, as well as that applicable to the safety, training, certification and watchkeeping of ships' crews, including the verification of compliance of third countries with the requirements of the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping, and of the measures taken to prevent fraud involving certificates of competency.
pomaga Komisiji pri opravljanju katere koli naloge, ki ji je dodeljena v skladu z obstoječo in prihodnjo zakonodajo Skupnosti o pomorski varnosti, preprečevanju onesnaževanja z ladij in odzivanja na onesnaženje z ladij, zlasti zakonodajo, ki se uporablja za klasifikacijske zavode, varnost potniških ladij, pa tudi zakonodajo, ki se uporablja za varnost, usposabljanje, izdajanje pooblastil in ladijsko stražarjenje, vključno s preverjanjem skladnosti tretjih držav z zahtevami Mednarodne konvencije o standardih za usposabljanje, izdajanje spričeval in ladijsko stražarjenje pomorščakov, 1978, ter pri izvajanju ukrepov, sprejetih za preprečevanje prevar v zvezi s pooblastili o usposobljenosti;
15 Končna redakcija
DRUGO
Decision No 136 of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers of 1 July 1987 concerning the interpretation of Article 45(1) to (3) of Council Regulation (EEC) 1408/71 with regard to the taking into account of insurance periods completed under the legislations of other Member States for the acquisition, retention or recovery of the right to benefits (OJ C 64, 9.3.1988, p. 7), as amended by:
Sklep št. 136 Upravne komisije Evropskih skupnosti za socialno varnost delavcev migrantov z dne 1. julija 1987 o razlagi členov 45 (1) do (3) Uredbe Sveta (EGS) 1408/71 glede upoštevanja dopolnjene zavarovalne dobe po zakonodajah drugih držav članic za pridobitev, ohranitev in ponovno pridobitev pravice do dajatev (UL C 64, 9. 3. 1988, str. 7), kakor je bil spremenjen z:
16 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the activities of the Funds and the operations which they help to finance must be compatible with other Community policies and comply with Community legislation, and specific provisions should be laid down;
ker morajo biti dejavnosti Strukturnih skladov in aktivnosti, ki jih pomagajo financirati, združljive z drugimi politikami Skupnosti ter upoštevati zakonodajo Skupnosti in ker bi bilo treba predvideti posebne določbe;
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0810
(7) According to information received from the Australia Veterinary Authorities, live vaccines against Newcastle Disease are used which do not comply with Community legislation.
(7) Po podatkih od avstralskih veterinarskih organov za atipično kokošjo kugo uporabljajo živo cepivo, kar ni v skladu z zakonodajo Skupnosti.
18 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0114
(8) In accordance with Directive 88/388/EEC, food manufacturers should be informed about the concentrations of all additives in flavourings in order to enable them to comply with Community legislation.
(8) V skladu z Direktivo 88/388/EGS morajo biti proizvajalci živil obveščeni o koncentracijah vseh dodatkov v aromah, da se lahko uskladijo z zakonodajo Skupnosti.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
GNP documentation to be kept in compliance with Community legislation.
Hraniti dokumentacijo GNP skladno z zakonodajo Skupnosti.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Community legislation applicable to specific groups of products(1) shall be complied with.
Zakonodaja Skupnosti, ki se uporablja za posebne skupine izdelkov fn, se uskladi.
Prevodi: en > sl
1–50/203
comply with Community legislation