Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–3/3
configuration database
1 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
configuration and handling of specialised databases directly by FS people to characterise access rights to services for each kind of users, and so on.
vzpostavitev in ravnanje s specializiranimi bazami podatkov neposredno s strani osebja FS za dodeljevanje pravic do dostopa do storitev za vsako vrsto uporabnikov, in tako naprej.
2 Pravna redakcija
promet
Under the Agreement, the Parties agree that 'intellectual, industrial and commercial property" comprises, in particular, copyright, including copyright in computer programs, and neighbouring rights, trademarks, service marks and geographical indications, including designation of origin, industrial designs and models, patents, configuration plans (topographies) of integrated circuits, sui generis protection of databases, protection of undisclosed information and protection against unfair competition.
V okviru Sporazuma pogodbenici soglašata, da "intelektualna, industrijska in poslovna lastnina" vsebuje zlasti avtorske pravice, vključno z avtorstvom računalniških programov, in sorodne pravice, blagovne znamke, storitvene znamke in geografske označbe, vključno z označbo porekla, industrijske vzorce in modele, patente, tipografijo integriranih vezij, zaščito podatkovnih zbirk, zaščito nerazkritih podatkov in zaščito pred nelojalno konkurenco.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Under the Agreement, the Parties agree that "intellectual, industrial and commercial property" comprises, in particular, copyright, including copyright in computer programs, and neighbouring rights, trademarks, service marks and geographical indications, including designation of origin, industrial designs and models, patents, configuration plans (topographies) of integrated circuits, sui generis protection of databases, protection of undisclosed information and protection against unfair competition.
V okviru Sporazuma pogodbenici soglašata, da "intelektualna, industrijska in poslovna lastnina" vsebuje zlasti avtorske pravice, vključno z avtorstvom računalniških programov, in sorodne pravice, blagovne znamke, storitvene znamke in geografske označbe, vključno z označbo porekla, industrijske vzorce in modele, patente, tipografijo integriranih vezij, zaščito podatkovnih zbirk, zaščito nerazkritih podatkov in zaščito pred nelojalno konkurenco.
Prevodi: en > sl
1–3/3
configuration database