Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
confirmation of virus
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
It is recommended to perform virus isolation also in case of previous confirmation of classical swine fever by other methods.
Priporoča se, da se izolacija virusa opravi tudi v primeru predhodne potrditve klasične prašičje kuge z drugimi metodami.
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
In order that the manner of introduction of classical swine fever virus into an infected holding and the length of time elapsed since its introduction may be established, when pigs are killed on a holding following confirmation of an outbreak in accordance with Article 5(1)(a) of Directive 2001/89/EC, blood samples for serological tests must be taken at random from the pigs when they are killed.
Da bi lahko ugotovili, kako je virus klasične prašičje kuge prišel na okuženo gospodarstvo, in določili čas, ki je potekel od njegovega vnosa, je treba ob usmrtitvi prašičev na gospodarstvu, ki sledi potrditvi izbruha skladno s členom 5(1)(a) Direktive 2001/89/ES, prašičem odvzeti naključne vzorce krvi za serološke preiskave.
3 Pravna redakcija
DRUGO
This test is for confirmation of the diagnosis of Ralstonia solanacearum and for the assessment of the virulence of the cultures identified as Ralstonia solanacearum.
Test patogenosti S tem testom se potrdi diagnoza bakterije Ralstonia solanacearum in oceni virulenca kultur, identificiranih kot bakterija Ralstonia solanacearum.
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
Virus isolation and identification by HAD are recommended as a reference test for the confirmation of positive results of a prior ELISA, PCR or DIFT. They are also recommended when ASF has already been confirmed by other methods, particularly in case of a primary outbreak or case of ASF.
4. Izolacija virusa in določitev s HAD se priporočata kot referenčni metodi za potrditev pozitivnih rezultatov predhodno opravljenih testov ELISA, metode PCR ali DIFT. Priporočata se tudi, kadar je bila APK že dokazana z drugimi metodami, še posebej v primeru primarnega izbruha ali primera APK.
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
In order that the manner of introduction of the ASF virus into an infected holding and the length of time elapsed since its introduction may be established, when pigs are killed on a holding following confirmation of an outbreak in accordance with Article 5(1)(a) of Directive 2002/60/EC, blood samples for serological tests must be taken at random from the pigs when they are killed.
1. Da bi lahko ugotovili, kako je virus APK prišel na okuženo gospodarstvo, in določili čas, ki je potekel od njegovega vnosa, je treba ob usmrtitvi prašičev na gospodarstvu, ki sledi potrditvi izbruha skladno s členom 5(1)(a) Direktive 2002/60/ES, prašičem odvzeti naključne vzorce krvi za serološke preiskave.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Pursuant to Decision 2002/106/EC of 1 February 2002 approving a Diagnostic Manual establishing diagnostic procedures, sampling methods and criteria for evaluation of the laboratory tests for the confirmation of classical swine fever fn, no suitable discriminatory tests are available to distinguish vaccinated pigs from pigs naturally infected with classical swine fever virus.
Na podlagi Odločbe 2002/106/ES z dne 1. februarja 2002 o odobritvi diagnostičnega priročnika s postopki za diagnosticiranje, metodami vzorčenja in merili za vrednotenje laboratorijskih preiskav za potrditev klasične prašičje kuge fn ni na voljo ustreznih razlikovalnih preiskav za razlikovanje med cepljenimi prašiči in prašiči, ki so naravno okuženi z virusom klasične prašičje kuge.
7 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of confirmation of the presence of classical swine fever in holdings which consist of two or more separate production units and in order that fattening of pigs may be completed, the competent authority may decide to derogate from the provisions of Article 5(l)(a) as regards healthy pig production units on a holding which is infected provided that the official veterinarian has confirmed that the structure, size and distance between these production units and the operations carried out there are such that the production units provide completely separate facilities for housing, keeping and feeding, so that the virus cannot spread from one production unit to another.
V primeru potrditve prisotnosti klasične prašičje kuge na gospodarstvu iz dveh ali več ločenih proizvodnih enot, in da se lahko dokonča pitanje prašičev, pristojni organ lahko odloči, da odstopi od določb člena 5(1)(a) glede zdravih proizvodnih enot prašičev na okuženem gospodarstvu, če je uradni veterinar potrdil, da so zgradba, velikost in razdalja med temi proizvodnimi enotami in postopki, ki se tam izvajajo, takšni, da so proizvodne enote popolnoma ločene kar zadeva nastanitev, rejenje in hranjenje, tako da se virus ne more širiti z ene proizvodne enote na drugo.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0066
Confirmation of Newcastle-disease virus would again be by inhibition in haemagglutination inhibition tests with monospecific chicken antisera.
Potrditev virusa atipične kokošje kuge bi spet bila z inhibicijo v testu inhibicije hemaglutinacije z monospecifičnim piščančjim antiserumom.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0422
Virus isolation and identification by HAD are recommended as a reference test for the confirmation of positive results of a prior ELISA, PCR or DIFT.
Izolacija virusa in določitev s HAD se priporočata kot referenčni metodi za potrditev pozitivnih rezultatov predhodno opravljenih testov ELISA, metode PCR ali DIFT.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0066
Such monoclonal antibodies should be obtained by the Community reference laboratory as referred to in Article 14 and supplied to the national laboratories to enable confirmation of the isolation of vaccinal viruses.
Takšna monoklonska protitelesa bi moral nabaviti referenčni laboratorij Skupnosti, kot je obravnavano v členu 14, in jih dobaviti nacionalnim laboratorijem, da se omogoči potrjevanje izolacije cepnih virusov.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0428
When the presence of swine vesicular disease virus in a holding is suspected as clinical signs of disease have been observed, appropriate samples from representative groups of pigs showing these signs must be collected for disease confirmation and differential diagnosis with foot-and-mouth disease.
Kadar obstaja sum, da je na gospodarstvu prisoten virus vezikularne bolezni prašičev, ker so bili ugotovljeni klinični znaki bolezni, je treba odvzeti ustrezne vzorce od reprezentativnih skupin prašičev, ki kažejo takšne znake, za potrditev bolezni in diferencialno diagnostiko v zvezi s slinavko in parkljevko.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Otherwise, at the earliest possible occasion, the National Laboratory must send a sample of virus from the primary case to the Community Reference Laboratory for confirmation and further characterisation, including advice on the antigenic relationship of the field strain to vaccine strains in the Community antigen and vaccine banks.
V nasprotnem primeru mora nacionalni laboratorij kar najhitreje poslati vzorec virusa iz primarnega primera v Referenčni laboratorij Skupnosti v potrditev ter nadaljnjo karakterizacijo, vključno z izvedenskim mnenjem o antigenski povezavi med sevom s terena ter sevi v cepivih, shranjenih v banki antigenov in cepiv Skupnosti.
Prevodi: en > sl
1–12/12
confirmation of virus