Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/92
contact wires
1 Pravna redakcija
DRUGO
pantograph in contact with two contact wires.
odjemnik toka v stiku z dvema kontaktnima vodoma.
2 Končna redakcija
DRUGO
Plant for transforming and carrying electric power for train haulage: sub-stations, supply cables between sub-stations and contact wires, catenaries and supports;
naprave za pretvorbo in prenos električne energije za vleko vlakov: elektronapajalne postaje, energetski vodi od elektronapajalnih postaj do vozne mreže, vozna mreža z nosilno konstrukcijo;
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0074
"nest" means: a separate space for egg laying, the floor components of which may not include wire mesh that can come into contact with the birds, for an individual hen or for a group of hens (group nest);
"gnezdo" pomeni: ločeni prostor za valjenje jajc za posamezno kokoš ali za skupino kokoši (skupinsko gnezdišče), katerega tla ne smejo biti iz žične mreže, ki bi prišla v stik s kokošmi;
4 Pravna redakcija
DRUGO
Height of contact wire
Višina kontaktnega voda
5 Pravna redakcija
DRUGO
Gradient of contact wire
Naklon kontaktnega vodnika
6 Pravna redakcija
DRUGO
sub-stations, supply cables between sub-stations and contact wires, catenaries and supports;
elektronapajalne postaje, energetski vodi od elektronapajalnih postaj do vozne mreže, vozna mreža z nosilno konstrukcijo;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Testing shall be performed under one or two contact wires equipped with temperature sensors.
Preskušanje je izvedeno z enim ali dvema kontaktnima vodnikoma, opremljenima s temperaturnimi senzorji.
8 Pravna redakcija
DRUGO
The material used for the pantograph contact strips shall be physically and electrically compatible with the contact wire material to avoid abrading the surface of the contact wires excessively, in order to keep wear of both wires and contact strips to a minimum.
Material, uporabljen za kontaktne gibljive vezi odjemnikov toka, je fizično in električno združljiv z materialom kontaktnega vodnika, da se izogne prekomernemu drgnjenju površine kontaktnega vodnika, da se kar najbolj zmanjša obraba vodov in kontaktnih gibljivih vezi.
9 Pravna redakcija
DRUGO
The speed of wave propagation on contact wires is a characteristic parameter for assessing the suitability of a contact line for a high-speed operation.
Hitrost širjenja valov po kontaktnih vodnikih je značilni parameter za oceno skladnosti voznega voda za delovanje pri visokih hitrostih.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Nominal height of contact wire (mm)
Nazivna višina kontaktnega voda (mm)
11 Pravna redakcija
DRUGO
Standard height of contact wire (mm)
Standardna višina kontaktnega vodnika (mm)
12 Pravna redakcija
DRUGO
For copper and copper alloyed contact wires a wavelength range shall be used, that includes the range 220 nm to 225 nm or 323 nm to 329 nm.
Za bakrene kontaktne vodnike in kontaktne vodnike iz bakrenih zlitin se uporabi območje valovnih dolžin, ki vključuje območje 220 nm do 225 nm ali 323 nm do 329 nm.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Plain carbon or carbon impregnated with additive material are accepted for use in interaction with contact wires made from copper or copper alloys.
Čisti ogljik ali ogljik, prepojen z dodatnim materialom, sta sprejemljiva za uporabo v medsebojnem delovanju s kontaktnimi vodniki iz bakra ali bakrenih zlitin.
14 Pravna redakcija
DRUGO
point of mechanical contact between a contact strip and a contact wire
točka mehanskega stika med kontaktno gibljivo vezjo in kontaktnim vodnikom
15 Pravna redakcija
DRUGO
Each test shall last for 30 minutes unless the temperature displayed by one of the sensors reaches the maximum permissible value for the contact wires.
Vsak preskus traja 30 minut, razen v primeru, da temperatura, ki jo prikaže kateri koli od senzorjev, doseže najvišjo dovoljeno temperaturo kontaktnega vodnika.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Testing shall be deemed to be satisfactory if the maximum temperature of the contact wires after 30 minutes is not higher than the limit value stipulated.
Preskus velja za sprejemljivega, če najvišja temperatura kontaktnih vodnikov po 30 minutah ne preseže predpisane dovoljene vrednosti.
17 Pravna redakcija
DRUGO
pantographs are devices for collecting currents from one or more contact wires formed by a hinged device designed to allow vertical movement of the pantograph head.
odjemniki toka so naprave za zbiranje toka iz enega ali več kontaktnih vodnikov, ki jo sestavlja naprava na tečajih, projektirana tako, da omogoča vertikalni premik glave odjemnika toka.
18 Pravna redakcija
DRUGO
the height of the contact wires in both systems has to be the same, if the speed is more than 250 km/h. Details and tolerances are given in Annexes H and J to this TSI;
višina kontaktnih vodnikov mora biti v obeh sistemih enaka, če hitrost presega 250 km/h. Podrobnosti in odstopanja so navedena v prilogah H in J k tej TSI;
19 Pravna redakcija
DRUGO
Height of the contact wire for high-speed lines.
Višina kontaktnega vodnika za proge za visoke hitrosti.
20 Pravna redakcija
DRUGO
For DC lines the cross-section of contact wires is not sufficient to comply with the TSI requirements for current at standstill in stations or in areas where trains are pre-heated.
Za enosmerne (DC) proge križanje kontaktnih vodnikov ni zadovoljivo za uskladitev z zahtevami TSI po toku v mirovanju na postajah ali območjih, kjer se vlaki zaganjajo.
21 Pravna redakcija
DRUGO
with pantograph raised and touching the contact wire,
tako, da je odjemnik toka dvignjen in se dotika kontaknega voda,
22 Pravna redakcija
promet
-- Connections and contact elements for wire and cables
-- vezni in kontaktni elementi za žice in kable
23 Pravna redakcija
DRUGO
with pantograph lowered and not touching the contact wire.
tako, da je odjemnik toka spuščen in se kontaktnega voda ne dotika.
24 Pravna redakcija
DRUGO
These requirements are necessary to guarantee safe running of the trains, a supply without interruption and undue disturbances, and to achieve an interaction without excessive wear and tear of contact wires and collector strips.
Navedene zahteve so nujne za zagotavljanje varnega prometa vlakov, napajanje brez prekinitev in nepotrebnih motenj ter za doseganje medsebojnega vplivanja med prekomerno obrabo kontaktnih vodnikov in pletenic.
25 Pravna redakcija
DRUGO
These requirements are necessary to guarantee the safe running of trains by an energy supply without interruption and undue disturbances and to achieve an interaction without excessive wear and tear of contact wires and collector strips.
Te zahteve so nujne za zagotavljanje varnega prometa vlakov z neprekinjenim dovajanjem energije in nepotrebnih motenj ter za doseganje medsebojnega vplivanja brez prekomerne obrabe kontaktnih vodnikov in kontaktnih gibljivih vezi.
26 Pravna redakcija
DRUGO
the contact wire uplift at the support as the pantograph passes.
dvig kontaktnega vodnika pri nosilcu ob prehodu odjemnika toka.
27 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of high-speed lines the contact wire height needs special attention in order to avoid excessive wear of the contact wire.
V primeru prog za visoke hitrosti je treba višini kontaktnega vodnika posvetiti posebno pozornost, da bi se izognili preveliki obrabi.
28 Pravna redakcija
DRUGO
In figure H. 6 the width L1 refers to the contact wire height of 5, 0 m while L2 depends on the contact wire height as applicable for a specific line.
Na sliki H.6 se širina L1 nanaša na kontaktni vod višine 5,0 m, medtem, ko se L2 nanaša na višino kontaktnega voda, ki velja za določeno progo.
29 Pravna redakcija
DRUGO
The height of contact wire above the rails, the gradient of contact wire in relation to the track and the lateral deflection of the contact wire under the action of a cross wind all govern the interoperability of the high-speed network.
Višina kontaktnega vodnika nad progo in naklon kontaktnega vodnika glede na tir ter bočni nagib kontaktnega vodnika pod bočnim vetrom vplivajo na interoperabilnost omrežja za visoke hitrosti.
30 Pravna redakcija
DRUGO
This parameter depends on the specific mass and the stress of the contact wire.
Ta parameter je odvisen od specifične mase in pritiska kontaktnega vodnika.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Permissible lateral deflection to the contact wire under action of cross wind (mm)
Dovoljena poligonacija kontaktnega vodnika pri delovanju bočnega vetra (mm)
32 Pravna redakcija
DRUGO
Permissible contact wire gradient in relation to the track and variation of gradient
Dovoljen naklon kontaktnega vodnika glede na tir in sprememba naklona
33 Pravna redakcija
DRUGO
Geometry of overhead contact lines needs to be adjusted concerning height of contact wire on parts of lines involved.
Geometrija voznih vodov mora biti prilagojena višini kontaktnih vodov na delih zadevnih prog.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Permissible lateral deflection of the contact wire under action of cross wind (mm) (3)
Dovoljena poligonacija kontaktnega voda pri delovanju bočnega vetra (mm)(3)
35 Pravna redakcija
DRUGO
the compatibility of the contact strip material with the contact wire regarding limitation of wear on those components,
združljivost materiala kontaktnih gibljivih vezi s kontaktnim vodnikom glede na omejitev obrabe navedenih komponent,
36 Pravna redakcija
DRUGO
The normal height of the contact wire is 6 150 mm (minimum 5 600 mm, maximum 6 500 mm).
Normalna višina kontaktnega vodnika je 6150 mm (najmanj 5600 mm, največ 6500 mm).
37 Pravna redakcija
DRUGO
contact strips are the replaceable parts of the pantograph head which are in direct contact with the contact wire and as a consequence are prone to wear.
kontaktne gibljive vezi so zamenljivi deli glave odjemnika toka, ki so v neposrednem stiku s kontaktnim vodnikom in se zato hitro obrabijo.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The contact wire height interfaces with the infrastructure and rolling stock subsystems.
Višina kontaktnega vodnika je povezana z infrastrukturo in podsistemi železniškega voznega parka.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Geometry of overhead contact lines needs to be adjusted for height of contact wire on a length of 100 km double track line.
Geometrija voznih vodov mora biti prilagojena višini kontaktnega vodnika na dolžini 100 km dvojnega tira.
40 Pravna redakcija
DRUGO
In DC systems to improve the contact of collector strips with the contact wire, a higher force may be needed to avoid dangerous heating of the contact wire when the train is at standstill with its auxiliaries working.
Da se izognemo nevarnemu pregretju kontaktnega vodnika, ko je vlak v mirovanju, njegova vlečena vozila pa delujejo, se v enosmernih (DC) sistemih za izboljšanje stika pletenic s kontaktnim vodnikom lahko uporabi večja sila.
41 Pravna redakcija
DRUGO
The heating of the contact wire by the current at standstill shall be checked for DC systems.
Pri enosmernih (DC) sistemih se preveri segrevanje voznega vodu pri toku praznega teka.
42 Pravna redakcija
DRUGO
At level crossings the contact wire height shall be designed according to national directives.
Pri nivojskih prehodih se višina kontaktnega voda načrtuje skladno z nacionalnimi direktivami
43 Pravna redakcija
DRUGO
Permissible contact wire gradient in relation to the track and permissible variation of gradient
Dovoljen naklon kontaktnega voda glede na tir in dovoljena sprememba naklona
44 Pravna redakcija
DRUGO
The nominal contact wire height can be 5, 50 m on some sections of future high-speed lines in Spain;
Nazivna višina kontaktnega vodnika je na nekaterih odsekih bodočih prog za visoke hitrosti v Španiji lahko 5,50 m;
45 Pravna redakcija
DRUGO
In DC systems to improve the contact of carbon collector strips with the contact wire, a force more important, in general 140 N, can be required to avoid a hazardous heating of the contact wire when the train is at standstill with its auxiliaries working.
Da bi se izboljšal stik ogljikovih pletenic z kontaktnim vodnikom, se v enosmernih (DC) sistemih lahko uporablja večja sila, na splošno 140 N, da se izogne tveganemu pregretju kontaktnega vodnika, ko je vlak v mirovanju, vlečena vozila pa delujejo.
46 Pravna redakcija
DRUGO
the flow of current through an air gap between a contact strip and a contact wire usually indicated by the emission of intense light (pr EN 50 317).
prevajanje toka preko zračne reže med kontaktno gibljivo vezjo in kontaktnim vodnikom, ki ga običajno spremlja sproščanje močne svetlobe (pr EN 50 317).
47 Pravna redakcija
DRUGO
In these areas a maximum lateral deflection of contact wire of 550 mm under action of crosswind is permissible.
Na teh področjih je najvišji dovoljeni bočni nagib kontaktnega vodnika 550 mm pri delovanju bočnega vetra.
48 Pravna redakcija
DRUGO
In these areas a maximum lateral deflection of contact wire of 550 mm under action of cross wind is permissible.
Na teh območjih je najvišji dovoljeni bočni nagib kontaktnega vodnika 550 mm pri delovanju bočnega vetra.
49 Pravna redakcija
DRUGO
If system separation sections are negotiated with pantographs raised to the contact wire the following conditions apply:
Če so odseki sistemske delitve pogojeni z odjemniki toka, ki so dvignjeni do kontaktnega voda, veljajo naslednji pogoji:
50 Pravna redakcija
DRUGO
If mixed material for collector strips in the networks will be used, the wear of collector strips and contact wire could increase.
Če se bodo v omrežju uporabljale pletenice iz različnih materialov, se lahko poveča obraba pletenic in kontaktnih vodnikov.
Prevodi: en > sl
1–50/92
contact wires