Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/296
control agency
1 Pravna redakcija
DRUGO
Control Agency for Community Aid to Olive Oil Production
Kontrolna agencija za pomoč skupnosti pri proizvodnji olivnega olja
2 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
` Accredited doping control laboratories` means laboratories accredited by the World Anti-Doping Agency.
Izraz »akreditirani laboratoriji za analizo nedovoljenih snovi« pomeni laboratorije, akreditirane pri Svetovni protidopinški agenciji.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall ensure the existence of an internal audit or equivalent service to ensure that the Agency's system of internal control operates effectively.
2.5 Agencija SAPARD mora imeti notranjo revizijsko ali tej enakovredno službo, ki zagotavlja, da sistem notranjega nadzora agencije učinkovito deluje.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
6 Parties shall strengthen co-operation among border control agencies by, inter alia, establishing and maintaining direct channels of communication.
Pogodbenice okrepijo sodelovanje med organi mejne kontrole, tako da med drugim vzpostavijo in vzdržujejo neposredne komunikacijske poti.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
recommendations which are significant in the context of the control environment of the SAPARD Agency and which require immediate attention by Senior Management;
priporočila, ki so pomembna v zvezi s kontrolnim okoljem agencije SAPARD in jim morajo vodstveni delavci agencije takoj posvetiti vso pozornost;
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Republic of Slovenia shall ensure that before accrediting the SAPARD Agency, the Competent Authority shall be satisfied that the administrative, accounting, payment and internal control arrangements of that Agency offer the following guarantees:
Republika Slovenija zagotovi, da se pristojni organ pred akreditacijo agencije SAPARD prepriča, da sistem upravne ureditve, računovodstva, plačil in notranjega nadzora agencije zagotavlja:
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall be informed on a regular and timely basis of the results of controls effected, so that the adequacy of the controls may always be taken into account before a claim is authorised or settled or an invoice is paid.
2.3.4 Agencijo SAPARD je treba redno in pravočasno obveščati o rezultatih izvedenih kontrol, da se lahko vedno upošteva ustreznost teh kontrol, preden se odobri ali poravna zahtevek oziroma se plača račun.
8 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(d) assist in the international coordination of doping controls by various anti-doping organizations, and cooperate to this end with the World Anti-Doping Agency;
(d) pomagajo pri mednarodnem usklajevanju dopinškega nadzora, ki ga opravljajo razne protidopinške organizacije, in v ta namen sodelujejo s SPA;
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall hold documents justifying the payments effected and documents concerning the carrying out of the prescribed administrative and physical controls.
Agencija SAPARD hrani dokumentacijo, na podlagi katere so bila izvršena plačila, in dokumentacijo, ki se nanaša na izvajanje predpisanih upravnih in fizičnih kontrol.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Audit Board shall ensure that an appropriate internal control mechanism is put in place within the Agency, which is in line with sound corporate practice and management.
Revizorski odbor zagotovi delovanje ustreznega internega nadzornega mehanizma znotraj Agencije, ki je v skladu z zdravo poslovno prakso in vodenjem.
11 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The project envisages the equipment of the newly constructed modern functional facility of the Medications and Medical Equipment Agency and its national control screening laboratory.
Projekt predvideva opremljanje novozgrajenega sodobnega funkcionalnega objekta Agencije za zdravila in medicinsko opremo v Podgorici, v katerem bo med drugim tudi nacionalni kontrolni presejalni laboratorij.
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The inherent risk arising requires the SAPARD Agency to establish mitigating controls including the use of written procedures, checklists and detailed re-performance or review by another official.
Zaradi tveganja, ki je vgrajeno v teh poslih, mora agencija SAPARD vzpostaviti kontrole za ublažitev tveganja, kar vključuje uporabo pisnih postopkov, kontrolnih listov in ponovitev ali pregled postopkov s strani drugega uradnika.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
WHEREAS the Agency's international safeguards system referred to in the Treaty comprises, in particular, provisions for the submission of design information to the Agency, the maintenance of records, the submission of reports on all nuclear material subject to safeguards to the Agency, inspections carried out by the Agency's inspectors, requirements for the establishment and maintenance of a system of accounting for and control of nuclear material by a State, and measures in relation to verification of non-diversion;
KER sistem mednarodnega varovanja Agencije iz Pogodbe vsebuje zlasti določbe za predložitev projektnih podatkov Agenciji, vodenje evidenc, predložitev poročil o vseh jedrskih materialih, za katere velja varovanje Agencije, pregledi, ki jih opravljajo inšpektorji Agencije, zahteve za vzpostavitev in vzdrževanje sistema obračunavanja in nadzora jedrskega materiala, ki ga izvaja država, ter ukrepi v zvezi s potrjevanjem nezlorabe jedrskega materiala;
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(b) reporting on an annual basis on the adequacy of management and control systems of the SAPARD Agency as regards their capability to ensure conformity of expenditure with Article 7 (1) of this Section,
(b) pripravo letnega poročila o primernosti sistemov agencije SAPARD za upravljanje in nadzor glede njihove sposobnosti za zagotavljanje skladnosti izdatkov s prvim odstavkom 7. člena tega razdelka;
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
(1) All papers and documents relating to a project in the possession or under the control of the persons referred to in sub-paragraph 2 (a) above shall be deemed to be documents belonging to the Agency; and
(1) se vsi akti in dokumenti v zvezi s projektom, ki jih imajo osebe, navedene v pododstavku a drugega odstavka, ali so pod njihovim nadzorom, štejejo za dokumente, ki pripadajo agenciji, in
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(h) Costs incurred by public administration, including the SAPARD Agency and, in particular, overheads, rentals and salaries of staff employed on activities of management, implementation, monitoring and control;
(h) stroški javne uprave, vključno z agencijo SAPARD, in zlasti splošni upravni stroški, najemnine in plače osebja, zaposlenega v dejavnostih upravljanja, izvajanja, spremljanja in nadzora;
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The auditor shall examine the accounts of the Agency and shall make such observations and recommendations as deemed necessary with respect to the efficiency of the management and the internal financial controls.
Revizor pregleda računovodske izkaze agencije in poda potrebne pripombe in priporočila glede učinkovitega upravljanja in notranjega finančnega nadzora.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Without prejudice to article 27 of the Convention, States Parties shall consider strengthening cooperation among border control agencies by, inter alia, establishing and maintaining direct channels of communication.
Brez poseganja v 27. člen konvencije države pogodbenice preučijo okrepitev sodelovanja med službami za mejni nadzor, med drugim tudi z uvedbo in vzdrževanjem neposrednih stikov.
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The PECS Committee, acting in coordination with the Agency, shall monitor and control the execution of the PECS in accordance with the Objectives, Rules and Procedures set out in Appendix I to the present Agreement.
Odbor za PECS, ki deluje v sodelovanju z agencijo, spremlja in nadzira izvajanje PECS v skladu s cilji in pravili ter po postopkih, določenih v dodatku I k temu sporazumu.
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
This should be achieved through implementation of waste prevention strategies and requires collaboration between the relevant local and national agencies involved with the control of point and non-point sources of pollution.
To se mora doseči z izvajanjem strategij za preprečevanje nastajanja odpadkov in zahteva sodelovanje med ustreznimi lokalnimi in državnim agencijami, vključenimi v nadzor točkovnih in razpršenih virov onesnaženja.
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
(g) »GALILEO« means an autonomous civil European global satellite-based navigation and timing system under civil control, developed by the European Community, its Member States, the European Space Agency and other entities.
(g) »GALILEO« pomeni avtonomni civilni evropski globalni satelitski sistem za navigacijo in določanje točnega časa pod civilnim nadzorom, ki so ga razvile Evropska skupnost, njene države članice, Evropska vesoljska agencija in drugi subjekti.
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(d) ` Certifying Body` means the body which is operationally independent of the SAPARD Agency and establishes a certificate of the accounts, reports on the management and control systems and verifies the co-financing elements;
(d) ` certifikacijski organ` pomeni organ, ki je operativno neodvisen od agencije SAPARD in ki potrjuje obračune, poroča o sistemih za upravljanje in nadzor ter preverja in potrjuje deleže financiranja;
23 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(e) awareness and participation of public and private agencies and nongovernmental organizations not affiliated with the tobacco industry in developing and implementing intersectoral programmes and strategies for tobacco control; and
(e) ozaveščenosti in sodelovanja javnih in zasebnih agencij ter nevladnih organizacij, ki niso povezane s tobačno industrijo, pri oblikovanju in izvajanju medresorskih programov in strategij za nadzor nad tobakom, in
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
The provision of services referred to in Article 6 shall be carried out under cover of a control document issued by the competent authorities or by any duly authorised agency of the Contracting Party in which the transport operator is established.
Prevozni iz 6. člena se opravljajo na podlagi kontrolne listine, ki jo izda pristojni organ v pogodbenici, v kateri ima prevoznik sedež, ali katera koli uradno pooblaščena agencija v tej pogodbenici.
25 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
(b) "GALILEO" means an autonomous civil European global satellite positioning navigation and timing system under civil control, for the provision of GNSS services designed and developed by the Community, its Member States and the European Space Agency.
(b) „GALILEO` pomeni avtonomni Evropski globalni satelitski sistem za navigacijo in določanje točnega časa v civilne namene in pod civilnim nadzorom, za zagotavljanje storitev GNSS, ki so jih oblikovale in razvile Skupnost, njene države članice ter Evropska vesoljska agencija.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall lay down detailed written procedures for the receipt, recording and processing of applications for project approval, claims, invoices and supporting documents and control reports including a description of all documents to be used.
2.2.1 Agencija SAPARD določi podrobne pisne postopke za sprejem, evidentiranje in obdelavo vlog za odobritev projekta, zahtevkov za izplačilo, računov in spremljajoče dokumentacije ter poročil o kontrolah, vključno z opisom vseh dokumentov, ki naj bi se uporabljali.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Where documents relating to the claims authorised, expenditure committed and controls effected as well as those relating to projects not selected are retained by other bodies, both these bodies and the Agency shall set up procedures to ensure that the location of all such documents that are relevant to specific payments made by the Agency is recorded, and that these documents shall be made available for inspection at the Agency's offices at the request of the persons and bodies who would normally have the right to inspect such documents, including:
2.3.7 Če drugi organi in inštitucije zadržijo dokumente v zvezi z odobrenimi zahtevki, nastalimi izdatki in izvedenimi kontrolami kot tudi dokumente v zvezi z neizbranimi projekti, morajo ti organi in inštitucije ter agencija vzpostaviti postopke, da se zagotovi evidentiranje lokacije vseh takih dokumentov, pomembnih za posamezna plačila agencije, in da so ti dokumenti na voljo za pregled v prostorih agencije na zahtevo oseb in organov, ki imajo običajno pravico pregledati te dokumente, med katerimi so:
28 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(f) where required by contractual obligations between the SAPARD Agency and the beneficiary or by provisions of the Programme, controls on beneficiaries after payment of aid to establish whether the terms and eligibility conditions of the grants continue to be respected.
(f) če je tako zahtevano s pogodbenimi obveznostmi med agencijo SAPARD in upravičencem ali z določbami programa, tudi kontrole pri upravičencih po izplačilu pomoči, da se ugotovi, če se še vedno izpolnjujejo pogoji za upravičenost do pomoči.
29 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
In cases where controls have not been correctly established or executed by the SAPARD Agency, a financial correction may be applied which may include application of flat rate corrections the level of which shall be proportionate to the risk of financial loss for the Community.
V primerih, ko agencija SAPARD ni pravilno vzpostavila ali izvajala nadzora, je možen finančni popravek, ki lahko vključuje popravke v pavšalnem znesku, katerega višina je sorazmerna s tveganjem finančne izgube za Skupnost.
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-27
(ii) the interest is paid in respect of a loan granted, approved, guaranteed or insured by the Government of a Contracting State, the Central Bank of a Contracting State, or any agency (including a financial institution) owned or controlled by the Government of a Contracting State;
ii) obresti se plačajo za posojilo, ki ga je dala, odobrila, zanj dala poroštvo ali zavarovala vlada države pogodbenice, centralna banka države pogodbenice ali agencija (vključno s finančno ustanovo) v lasti ali pod nadzorom vlade države pogodbenice;
31 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(a) facilitate the task of the World Anti-Doping Agency and anti-doping organizations operating in compliance with the Code, subject to relevant host countries' regulations, of conducting in- or out-of-competition doping controls on their athletes, whether on their territory or elsewhere;
(a) omogočijo, da SPA in protidopinške organizacije, ki delujejo skladno s kodeksom in upoštevanjem ustreznih predpisov držav gostiteljic, opravljajo dopinški nadzor njihovih športnikov na tekmovanjih ali zunaj njih na njihovem ozemlju ali drugje;
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
d. "controller of the file" means the natural or legal person, public authority, agency or any other body who is competent according to the national law to decide what should be the purpose of the automated data file, which categories of personal data should be stored and which operations should be applied to them.
d) "upravljavec zbirke podatkov" pomeni fizično ali pravno osebo, državni organ, organizacijo ali katero koli drugo telo, ki je po nacionalni zakonodaji pristojno za, odločanje o tem, kaj je lahko namen avtomatske datoteke, katere kategorije osebnih podatkov so lahko v njih shranjene in katere oblike obdelave so dopustne.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
The Joint Cooperation Committee shall consult with other relevant international agencies, such as the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (UNODCCP), WCO, Interpol and Europol on the effective functioning of the Agreement and of the SECI Centre.
Skupni odbor za sodelovanje se o učinkovitem izvajanju sporazuma in delovanju centra SECI posvetuje z drugimi ustreznimi mednarodnimi organizacijami, kot so Gospodarska komisija Združenih narodov za Evropo (UNECE), Urad Združenih narodov za nadzor nad drogami in preprečevanje kriminala (UNODCCP), Svetovna carinska organizacija (WCO), Interpol in Europol.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(e) ` International regulations` means regulations aimed at preventing, reducing and controlling pollution of the marine environment from ships as adopted, at the global level and in conformity with international law, under the aegis of United Nations specialized agencies, and in particular of the International Maritime Organization;
(e) "mednarodni predpisi" pomeni predpise, namenjene preprečevanju, zmanjševanju in nadziranju onesnaževanja morskega okolja z ladij, sprejete na globalni ravni in v skladu z mednarodnim pravom v okviru specializiranih agencij Združenih narodov in zlasti Mednarodne pomorske organizacije;
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
organization, control, operation, maintenance and disposition of companies, branches, agencies, offices, factories or other facilities for conduct of business; acquisition, use, protection and disposition of property of all kinds, including intellectual property; borrowing of funds; purchase, issuance and sale of equity shares and other securities; and purchase of foreign exchange for imports.
organizacijo, nadzor, poslovanje, vzdrževanje družb, filial, agencij, uradov, tovarn ali drugih razpoložljivih oblik za opravljanje dejavnosti ter razpolaganje z njimi; pridobitev, uporabo, zaščito premoženja vseh vrst, vključno z intelektualno lastnino, in razpolaganje z njim; izposojanjem sredstev; nakupom, izdajo in prodajo lastniških delnic in drugih vrednostnih papirjev; nakup tuje valute za uvoz.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Where an ICAO designator or any other recognised designator is used in identification of the flight, EUROCONTROL may deem the operator to be the aircraft operating agency to whom the ICAO designator was allocated or was in the process of allocation at the time of the flight or identified in the filed flight plan or identified by use of that ICAO or other recognised designator in communication with air traffic control or by any other means.
Tam, kjer se za identifikacijo poleta uporablja označevalnik ICAO ali drug priznan označevalnik, EUROCONTROL šteje, da je letalski prevoznik tista agencija, ki upravlja zrakoplov in ji je bil označevalnik ICAO dodeljen oziroma je bil v postopku dodeljevanja med poletom ali prepoznan v načrtu poleta ali prepoznan po tistem označevalniku ICAO ali drugem priznanem označevalniku med sporazumevanjem s kontrolo zračnega prometa ali na kateri koli drug način.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The Agency shall have the right and the obligation to ensure that safeguards will be applied, in accordance with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within the territories of the States, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Agencija ima pravico in obveznost, da zagotovi uporabo varovanja v skladu s pogoji iz tega sporazuma za vse osnovne materiale ali posebne cepljive materiale pri vseh miroljubnih jedrskih dejavnostih na ozemljih držav, pod njihovo jurisdikcijo ali ki se pod njihovim nadzorom opravljajo kjerkoli, z izključnim namenom preverjanja, da se takšen material ne zlorablja za jedrsko orožje ali druge jedrske eksplozivne naprave.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Luchtverkeersbeveiligingsorganisatie (LVB)/(Air Traffic Control Agency)
(Agencija za kontrolo letenja)
39 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Agence fédérale de Contrôle nucléaire/Federaal Agentschap voor nucleaire Controle
Agence fédérale de Contrôle nucléaireFederaal Agentschap voor nucleaire Controle
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Where the competent control authority is not the Paying Agency, the report shall be sent to the Paying Agency within a month of its finalisation.
Kadar plačilna agencija ni pristojni nadzorni organ, se poročilo pošlje plačilni agenciji v enem mesecu po njegovi pripravi.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
where the competent control authority is not the Paying Agency, the transfer of the control reports from the specialised control bodies either to the Paying Agency or the coordinating body referred to in Article 23(3) of Regulation (EC) No 1782/2003 or both;
kadar pristojni kontrolni organ ni plačilna agencija, prenos poročil o kontroli iz specializiranih nadzornih teles na plačilno agencijo ali usklajevalno telo iz člena 23(3) Uredbe (ES) št. 1782/2003 ali na oba;
42 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
The minimum requirements for the approval of international control and supervisory agencies are the following:
Minimalne zahteve za odobritev mednarodne kontrolne in nadzorne službe so:
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
2.The Agency shall be named the European Centre for Disease Prevention and Control, hereinafter referred to as the «Centre».
Agencija se imenuje Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni, v nadaljnjem besedilu "center".
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
1.This Regulation establishes an independent European agency for disease prevention and control, its mission, tasks and organisation.
S to uredbo se ustanovi neodvisni Evropska agencija za preprečevanje in obvladovanje bolezni ter določijo njegove naloge, dolžnosti in organizacija.
45 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Control and supervisory agencies shall be approved at their request by the competent authorities of the Member States for a three-year period.
kontrolne in nadzorne službe na njihovo zahtevo odobrijo pristojni organi držav članic za tri leta.
Prevodi: en > sl
1–50/296
control agency