Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–25/25
control measures on a disease
1 Končna redakcija
Furthermore, the European Parliament adopted a resolution on 17 December 2002 on measures to control foot-and-mouth disease in the European Union in 2001 and future measures to prevent and control animal diseases in the European Union(7) which concluded that the most serious source of the risk of entry of FMD is illegal imports of products of animal origin from countries where FMD is endemic, and that more should be done to check, identify and destroy illegal meat imports, including personal imports.
Evropski parlament je 17. decembra 2002 sprejel Resolucijo o ukrepih za nadzor slinavke in parkljevke v Evropski uniji v letu 2001 in o ukrepih v prihodnosti za preprečevanje in nadziranje živalskih bolezni v Evropski uniji [7] s sklepom, da predstavlja največjo nevarnost vnosa slinavke in parkljevke nezakoniti uvoz proizvodov živalskega izvora iz držav, kjer sta slinavka in parkljevka endemični in da je treba več storiti za pregled, identifikacijo in uničenje nezakonito uvoženega mesa, vključno z mesom za osebno porabo.
2 Pravna redakcija
DRUGO
When foot-and-mouth is diagnosed on a holding, the measures to control the disease may be supplemented by the vaccination of animals of susceptible species on holdings threatened with contamination in a territorial area specified by the competent authority.
Ko se na gospodarstvu postavi diagnoza slinavke in parkljevke, se lahko ukrepi za obvladovanje bolezni dopolnijo s cepljenjem živali dovzetnih vrst na gospodarstvih, ki jim grozi kontaminacija, na delu ozemlja, ki ga določi pristojni organ.
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0364
(11) Canada has communicated additional information on the epidemiological situation and the control measures taken to confine the disease, with a view to obtaining the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
(11) Kanada je sporočila dodatne informacije o epidemiološkem položaju in nadzornih ukrepih, izvedenih za omejitev bolezni, da bi dosegle, da bi Skupnost izvajala regionalizacijske ukrepe skladno z določbami Veterinarskega sporazuma;
4 Pravna redakcija
DRUGO
'- which is not located in an area which for animal health reasons is subject to restrictive measures involving controls on poultrymeat in accordance with Community legislation as a result of an outbreak of disease to which poultry is susceptible;'.
"- se ne nahaja na območju, kjer iz razlogov zdravstvenega varstva živali veljajo omejevalni ukrepi glede nadzora perutninskega mesa v skladu z zakonodajo Skupnosti zaradi izbruha bolezni, za katero je dovzetna perutnina;".
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0274
(11) The United States of America have communicated some additional information on the disease situation and the control measures taken in this respect with a view to obtain the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
(11) Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o stanju bolezni in nadzornih ukrepih, ki so bili sprejeti s tem v zvezi z namenom, da Skupnost izvaja ukrepe regionalizacije v skladu z določbami veterinarskega sporazuma.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0363
(11) The United States of America have communicated additional information on the epidemiological situation and the control measures taken to confine the disease, with a view to obtain the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
(11) Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o epidemiološkem položaju in nadzornih ukrepih, izvedenih za omejitev bolezni, da bi dosegle, da bi Skupnost izvajala regionalizacijske ukrepe skladno z določbami Veterinarskega sporazuma;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Subject to compliance with the disease control measures referred to in paragraph 2(a), the placing on the market of animal by-products, and products derived therefrom referred to in Annexes VII and VIII, that come from a territory or part of a territory subject to animal health restrictions but are not infected or suspected of being infected shall be permitted provided that, as appropriate, the products:
Ob upoštevanju, da so uvedeni ukrepi za obvladovanje bolezni iz odstavka 2(a), se dajanje na trg stranskih živalskih proizvodov ter iz njih pridobljenih proizvodov, iz prilog VII in VIII, ki prihajajo z ozemlja ali dela ozemlja, za katero so uvedene omejitve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, vendar niso okuženi ali za njih ne obstaja sum, da bi bili lahko okuženi, dovoli, če je to primerno, pod pogojem, da:
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0424
Endemic diseases, subject to mandatory or voluntary control and/or eradication measures on a herd or flock basis
Endemične bolezni, pri katerih se izvaja obvezni ali prostovoljni nadzor in/ali ukrepi za njihovo izkoreninjenje na podlagi črede ali jate
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D2119
Where a Member State intends to adopt measures for the control of communicable diseases, it shall, before adopting those measures, inform the other Member States and the Commission on the nature and scope of those measures, through the Community network.
Ko namerava država članica sprejeti ukrepe za obvladovanje nalezljivih bolezni, pred sprejetjem teh ukrepov prek mreže Skupnosti obvesti ostale države članice in Komisijo o vrsti in obsegu teh ukrepov.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0953
Commission Decision of 5 December 2002 on a Community financial contribution to emergency measures to control foot-and-mouth disease in Armenia, Azerbaijan and Georgia and amending Decision 2001/300/EC
Odločba Komisije z dne 5. decembra 2002 o finančnem prispevku Skupnosti k nujnim ukrepom za obvladovanje slinavke in parkljevke v Armeniji, Azerbajdžanu in Gruziji ter o spremembi Odločbe 2001/300/ES
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0300
The last Community contribution to the Trust Fund 911100/MTF/INT/003/EEC was made on the occasion of FMD outbreaks in the Balkans in 1996, in accordance with Commission Decision 96/368/EC of 14 June 1996 on a Community financial contribution to measures to control foot-and-mouth disease in Albania(3) and Commission Decision 96/439/EC of 18 July 1996 on a Community financial contribution to measures to control foot-and-mouth disease in the former Yugoslav Republic of Macedonia(4).
Zadnjič je Skupnost v Odškodninski sklad 911100/MFT/INT/003/EGS prispevala ob izbruhu FMD na Balkanu leta 1996 v skladu z Odločbo Komisije 96/368/ES z dne 14. junija 1996 o finančnih prispevkih Skupnosti k ukrepom za obvladovanje slinavke in parkljevke v Albaniji [3] in Odločbo Komisije 96/439/ES z dne 18. julija 1996 o finančnih prispevkih Skupnosti k ukrepom za obvladovanje slinavke in parkljevke v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji [4].
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0364
Canada has communicated additional information on the epidemiological situation and the control measures taken to confine the disease, with a view to obtaining the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
Kanada je sporočila dodatne informacije o epidemiološkem položaju in nadzornih ukrepih, izvedenih za omejitev bolezni, da bi dosegle, da bi Skupnost izvajala regionalizacijske ukrepe skladno z določbami Veterinarskega sporazuma;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D2119
information regarding the appearance or resurgence of cases of communicable diseases as referred to in Article 3(a) in the Member State to which the structure and/or authority belongs, together with information on control measures applied;
informacije o pojavu ali ponovnem pojavu primerov nalezljivih bolezni iz člena 3(a), v državi članici, ki ji pripada struktura in/ali organ, skupaj z informacijami o uporabljenih ukrepih za obvladovanje;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0274
The United States of America have communicated some additional information on the disease situation and the control measures taken in this respect with a view to obtain the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o stanju bolezni in nadzornih ukrepih, ki so bili sprejeti s tem v zvezi z namenom, da Skupnost izvaja ukrepe regionalizacije v skladu z določbami veterinarskega sporazuma.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0121
'- which is not located in an area which for animal health reasons is subject to restrictive measures involving controls on poultrymeat in accordance with Community legislation as a result of an outbreak of disease to which poultry is susceptible;
"- se ne nahaja na območju, kjer iz razlogov zdravstvenega varstva živali veljajo omejevalni ukrepi glede nadzora perutninskega mesa v skladu z zakonodajo Skupnosti zaradi izbruha bolezni, za katero je dovzetna perutnina;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0363
The United States of America have communicated additional information on the epidemiological situation and the control measures taken to confine the disease, with a view to obtain the implementation by the Community of regionalisation measures in accordance with the provisions in the Veterinary Agreement;
Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o epidemiološkem položaju in nadzornih ukrepih, izvedenih za omejitev bolezni, da bi dosegle, da bi Skupnost izvajala regionalizacijske ukrepe skladno z določbami Veterinarskega sporazuma;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0424
The Member State concerned shall obtain a financial contribution from the Community for the eradication of foot-and-mouth disease, on condition that the measures provided for in Article 3 (2) and the appropriate provisions of Council Directive 85/511/EEC of 18 November 1985 introducing Community measures for the control of foot-and-mouth disease (17), as amended by Directive 90/423/EEC (18), are applied immediately.
Zadevna država članica prejme finančni prispevek Skupnosti za izkoreninjenje slinavke in parkljevke pod pogojem, da se ukrepi, predvideni v členu 3(2), in ustrezne določbe Direktive Sveta 85/511/EGS z dne 18. novembra 1985 o uvedbi ukrepov Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 90/423/EGS 2, izvajajo takoj.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
The Member State concerned shall also qualify for a Community financial contribution where, on the outbreak of one of the diseases listed in paragraph 1, two or more Member States collaborate closely to control the epidemic, particularly in carrying out an epidemiological survey and disease surveillance measures.
Zadevna država članica prav tako izpolnjuje pravne pogoje za finančni prispevek Skupnosti, če ob izbruhu ene od bolezni iz odstavka 1 dve ali več držav članic tesno sodeluje pri nadzoru epidemije, zlasti pri izvajanju epidemioloških preiskav in ukrepov za nadzor bolezni.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Furthermore, the European Parliament adopted a resolution on 17 December 2002 on measures to control foot-and-mouth disease in the European Union in 2001 and future measures to prevent and control animal diseases in the European Union(7) which concluded that the most serious source of the risk of entry of FMD is illegal imports of products of animal origin from countries where FMD is endemic, and that more should be done to check, identify and destroy illegal meat imports, including personal imports.
Evropski parlament je 17. decembra 2002 sprejel Resolucijo o ukrepih za nadzor slinavke in parkljevke v Evropski uniji v letu 2001 in o ukrepih v prihodnosti za preprečevanje in nadziranje živalskih bolezni v Evropski uniji [7] s sklepom, da predstavlja največjo nevarnost vnosa slinavke in parkljevke nezakoniti uvoz proizvodov živalskega izvora iz držav, kjer sta slinavka in parkljevka endemični in da je treba več storiti za pregled, identifikacijo in uničenje nezakonito uvoženega mesa, vključno z mesom za osebno porabo.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
The foot-and-mouth disease epidemic in certain Member States in 2001 demonstrated that due to intensive movement of and trade in animals susceptible to foot-and-mouth disease, an outbreak can quickly take on epizootic proportions, causing disturbances on a scale liable to reduce sharply the profitability of farming of animals of susceptible species and other parts of the rural economy and also requiring substantial financial resources to compensate farmers and the application of control measures.
Epidemija slinavke in parkljevke v nekaterih državah članicah leta 2001 je pokazala, da zaradi intenzivnih premikov in prometa z živalmi, dovzetnimi za slinavko in parkljevko, lahko izbruh hitro doseže epizootske razsežnosti, kar lahko povzroči motnje v takem obsegu, da se strmo zmanjša donosnost reje živali dovzetnih vrst ter drugih panog kmetijstva in so potrebna precejšnja finančna sredstva za odškodnine kmetom in uporaba ukrepov nadzora.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1786
The programme of Community action in the field of public health builds on the activities and the eight programmes under the previous framework and on the work of the network for epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community, and pursues all the objectives and measures therein in the form of a global and integrated health strategy.
Program ukrepov Skupnosti na področju javnega zdravja gradi na dejavnostih in osmih programih prejšnjega okvira ter na delu mreže za epidemiološko spremljanje in obvladovanje nalezljivih bolezni v Skupnosti in uresničuje vse njihove cilje in ukrepe v obliki globalne in integrirane strategije varovanja zdravja.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of maintaining and, in the event of an outbreak, of quick recovery of a foot-and-mouth disease and infection-free status of all Member States, to lay down rules on the measures to increase disease preparedness and to control outbreaks as quickly as possible, if necessary by emergency vaccination, and to limit the adverse effects on the production of and trade in livestock and products of animal origin.
V skladu z načelom sorazmernosti je za dosego osnovnega cilja ohranjanja in, v primeru izbruha, hitre ozdravitve od slinavke in parkljevke ter ohranjanja stanja brez okuženosti vseh držav članic nujno in primerno določiti pravila o ukrepih za povečanje pripravljenosti na bolezen in čimprejšnje obvladovanje izbruhov, po potrebi s cepljenjem v izrednih situacijah, in omejiti škodljive učinke na proizvodnjo in trgovino z rejnimi živalmi in proizvodov živalskega izvora.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1221
Whereas, given these circumstances and in order to improve the production and marketing of honey in the Community, national programmes should be established without delay for each year comprising technical assistance, measures to control varroasis and related diseases, a rationalization of transhumance, the management of regional beekeeping centres and cooperation on research programmes to improve the quality of honey;
ker je na podlagi teh okoliščin in za izboljšanje proizvodnje in trženja medu v Skupnosti nemudoma treba vzpostaviti nacionalne programe za vsako leto, vključno s tehnično pomočjo, ukrepi za nadzor varoze čebel in sorodnih bolezni, racionalizacijo sezonskih selitev panjev, upravljanjem regijskih čebelarskih centrov in sodelovanjem med raziskovalnimi programi za izboljšanje kakovosti medu;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
Whereas important progress has been made in the harmonization of the veterinary field, in particular through the adoption by the Council of Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (4), Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC (5), Directive 85/511/EEC of 18 November 1985 introducing Community measures for the control of foot-and-mouth disease (6), and Directive 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating to swine vesicular disease (7);
ker je pri usklajevanju področja veterine prišlo do pomembnega napredka, zlasti s tem, ko je Svet sprejel Direktivo 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi [4], Direktivo 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živali pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS [5], Direktivo 85/511/EGS z dne 18. novembra 1985 o uvedbi ukrepov Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke [6] in Direktivo 92/119/EGS z dne17. decembra 1992 o splošnih ukrepih Skupnosti za nadzor nad določenimi živalskimi boleznimi in o posebnih ukrepih v primeru vezikularne bolezni prašičev [7];
Prevodi: en > sl
1–25/25
control measures on a disease