Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/248
control position
1 Pravna redakcija
DRUGO
Control position name.
Ime kontrolnega mesta.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Control position name and list of operational entities associated to this position.
Ime kontrolnega mesta in seznam operativnih subjektov, povezanih s tem mestom.
3 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
When the state is a controlling owner, it is in a unique position to nominate and elect the board without the consent of other shareholders.
Ko je država obvladujoč lastnik, je v položaju, da lahko kandidira in voli odbor brez privoljenja drugih delničarjev.
4 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
As a dominant shareholder, the state may control corporate decision making and be in a position to take decisions to the detriment of stakeholders.
Država kot prevladujoči delničar lahko nadzoruje korporativno odločanje in je v položaju, da lahko sprejema odločitve v škodo deležnikov.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
In particular cases, further seals may be required on approval of the control device type and a note of the positioning of these seals must be made on the approval certificate.
V posebnih primerih se lahko ob odobritvi tipa snemalne naprave zahtevajo še drugi žigi in je treba v certifikatu o odobritvi tipa določiti mesta zanje.
6 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
For the purpose of this paragraph, one shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter.
Za namene tega odstavka velja, da je prvi pod nadzorom drugega, če ima zadnji na pravni ali operativni osnovi možnost omejevati ali usmerjati prvega.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Alternatively, booklets containing the information of the fire control plan may be supplied to each officer, and one copy must at all times be available on board in an accessible position.
Namesto tega lahko vsak častnik prejme knjižico s podatki iz protipožarnega načrta, en izvod pa mora vedno biti na dostopnem mestu na ladji.
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in civil matters and on police cooperation
Protokol o stališču Združenega kraljestva in Irske glede politik mejnih kontrol, azila in priseljevanja ter pravosodnega sodelovanja v civilnih zadevah in policijskem sodelovanju
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
PROTOCOL ON THE POSITION OF THE UNITED KINGDOM AND IRELAND ON POLICIES IN RESPECT OF BORDER CONTROLS, ASYLUM AND IMMIGRATION, JUDICIAL COOPERATION IN CIVIL MATTERS AND ON POLICE COOPERATION
PROTOKOL O STALIŠČU ZDRUŽENEGA KRALJESTVA IN IRSKE GLEDE POLITIK MEJNIH KONTROL, AZILA IN PRISELJEVANJA TER PRAVOSODNEGA SODELOVANJA V CIVILNIH ZADEVAH IN POLICIJSKEGA SODELOVANJA
10 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
For the purposes of this Agreement, one person shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter.
Za namene tega sporazuma se šteje, da ena oseba nadzoruje drugo, če je prejšnja pravno ali poslovno v položaju, da izvaja omejitve ali daje usmeritve slednji.
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
some of the fields of interest were left out due to the lack of space (compression preparations, positioning, an automatic exposure device, quality control and quality assurance of mammograms).
nekatera področja so bila zaradi prostorske stiske namenoma izpuščena (priprave za kompresijo in pozicioniranje, naprava za avtomatsko ekspozicijo v radiografiji, kontrola in zagotavljanje kvalitete mamografa).
12 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
(b) "GALILEO" means an autonomous civil European global satellite positioning navigation and timing system under civil control, for the provision of GNSS services designed and developed by the Community, its Member States and the European Space Agency.
(b) „GALILEO` pomeni avtonomni Evropski globalni satelitski sistem za navigacijo in določanje točnega časa v civilne namene in pod civilnim nadzorom, za zagotavljanje storitev GNSS, ki so jih oblikovale in razvile Skupnost, njene države članice ter Evropska vesoljska agencija.
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.28 The officers may also be asked to explain about the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof and the arrangements for the correction of any list due to flooding.
5.5.28 Častnike je mogoče prositi tudi, da dajo pojasnilo o mejah, oddelkov, ki ne prepuščajo vode, odprtin v njih, skupaj s sredstvi za zapiranje, in položajih vseh njihovih kontrolnih naprav ter programih za popravke vseh seznamov zaradi vdora vode.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Control device must be positioned in the vehicle in such a way that the driver has a clear view from his seat of speedometer, distance recorder and clock while at the same time all parts of those instruments, including driving parts, are protected against accidental damage.
Snemalna naprava mora biti v vozilo vgrajena tako, da je z voznikovega sedeža mogoč jasen pregled nad merilnikom hitrosti, merilnikom prevožene poti in uro ter da so hkrati vsi deli teh inštrumentov, vključno z deli za pomikanje, zaščiteni pred nenamernimi poškodbami.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
A Contracting Party shall grant its approval to any type of control device or to any model record sheet which conforms to the requirements laid down in appendix 1 to this annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista, usklajenega z zahtevami iz prvega dodatka te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Article 1, second, third and fourth paragraphs, and Article 3(1), second, third and fourth subparagraphs, of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in civil matters and on police cooperation,
drugi, tretji in četrti odstavek 1. člena, in drugi, tretji in četrti pododstavek prvega odstavka 3. člena Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske glede politik mejnih kontrol, azila in priseljevanja ter pravosodnega sodelovanju v civilnih zadevah in policijskega sodelovanja
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
The port State control officer will inspect for the operability and securing arrangements of those doors in the main zone bulkheads and stairway enclosures and in boundaries of high fire risk spaces, such as main machinery rooms and galleys, giving particular attention to those retained in the open position.
Inšpektor za varnost plovbe bo v zvezi z delovanjem in napravami za zapiranje pregledal vrata v glavnih pregradnih stenah in zaprtih delih stopnišč ter znotraj požarno zelo ogroženih prostorov, kot so glavne strojnice in kuhinje, pri čemer bo posvetil posebno pozornost tistim, ki ostajajo odprta.
18 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Concentrations the control of which is provided for in paragraph 2 and which create or strengthen a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded within the territory covered by this Agreement or a substantial part of it, shall be declared incompatible with this Agreement.
Koncentracije, katerih nadzor je predviden v odstavku 2 in ki vzpostavijo ali okrepijo prevladujoči položaj, zaradi česar je resno ovirana učinkovita konkurenca na ozemlju, ki ga zajema ta sporazum, ali na znatnem delu tega ozemlja, se štejejo za nezdružljive s tem sporazumom.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
A Contracting Party shall grant its type approval to any type of control device, to any model record sheet or memory card which conforms to the requirements laid down in Appendix 1 or 1B to this Annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico, usklajeno z zahtevami iz dodatka 1 ali 1 B te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(a) ` Trafficking in persons` shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
(a) »trgovina z ljudmi« pomeni novačenje, prevoz, premestitev, dajanje zatočišča ali sprejemanje oseb zaradi izkoriščanja z grožnjo, uporabo sile ali drugimi oblikami prisile, ugrabitvijo, goljufijo, prevaro, zlorabo pooblastil ali ranljivosti ali dajanjem ali prejemanjem plačil ali koristi, da se doseže soglasje osebe, ki ima nadzor nad drugo osebo.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
a "Trafficking in human beings" shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
a) »trgovina z ljudmi« pomeni novačenje, prevoz, premestitev, dajanje zatočišča ali sprejemanje oseb zaradi izkoriščanja z grožnjo, uporabo sile ali drugimi oblikami prisile, ugrabitvijo, goljufijo, prevaro, zlorabo pooblastil ali ranljivosti ali dajanjem ali prejemanjem plačil ali koristi, da se doseže soglasje osebe, ki ima nadzor nad drugo osebo.
22 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
when the ignition key is inserted in the ignition control in any position of use;
če je kontaktni ključ vstavljen v kontaktno ključavnico in je v eni od leg delovanja;
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
THE DEFROSTING SYSTEM TEMPERATURE CONTROL SHALL BE SET TO THE " MAXIMUM " POSITION;
kontrolna naprava za temperaturo sistema za odleditev se nastavi v položaj maksimuma;
24 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
But the controversy around tolerance lies in the position from which it is expressed.
A problem koncepta tolerance je pozicija, s katere se izvaja.
25 Končna redakcija
DRUGO
the closing of watertight bulkhead doors; both from the local and remote control positions,
zapiranje za vodo neprepustnih vrat na mestu in z daljinskim upravljanjem,
26 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
The controls must move easily into the operating position, which must be unmistakably clear.
Vse naprave za nadzor krmiljenja mora biti mogoče brez težav premakniti v delovni položaj, ki mora biti jasno razpoznaven.
27 Končna redakcija
DRUGO
In the case of an adjustable steering control, both tests shall be made with the wheel adjusted to the middle position.
V primeru prilagodljive naprave za upravljanje krmilja je treba oba preskusa opraviti z volanom, nastavljenim na srednji položaj.
28 Končna redakcija
DRUGO
the taximeter must be so designed that changing from one tariff to another by passing through the "FOR HIRE" position is possible only if the conditions specified for this position on the control device (3.2.2) are fully complied with while it passes through this position;
taksimeter mora biti zasnovan tako, da je spreminjanje iz ene tarife v drugo s prehodom čez položaj "PROST" možno samo, če so ob prehodu skozi ta položaj v celoti izpolnjeni pogoji, ki so za ta položaj določeni na krmilni napravi (3.2.2),;
29 Končna redakcija
DRUGO
If the test is carried out on a vehicle, the gear-change control shall be set in the neutral position and the engine in gear.
Če se preskus opravlja na vozilu, se menjalna ročica prestavi v nevtralni položaj, sklopka pa je vklopljena.
30 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Lights and light signals must be controlled by switches whose layout reflects the actual position of the lights and light signals.
Luči in svetlobni signali morajo biti nadzirani s stikali, katerih razporeditev je v skladu z dejanskim položajem luči in svetlobnih signalov.
31 Končna redakcija
DRUGO
It must be possible to move illuminating devices into the position of use and to switch them on by means of a single control, without excluding the possibility of moving them into the position of use without switching them on.
Svetlobne naprave mora biti mogoče premakniti v delovni položaj in jih vklopiti z eno samo napravo za upravljanje. Zagotovljena pa mora biti tudi možnost, da se samo premaknejo v delovni položaj, ne da bi se s tem tudi vklopile.
32 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
The windscreen-wiper system is to be set to operate under the conditions set out in 6.1.4 with the control at the position of maximum frequency.
Sistem za brisanje vetrobranskega stekla mora delovati pod pogoji, opredeljenimi v 6.1.4, ko je upravljalna naprava za brisalce vetrobranskega stekla v položaju za največjo hitrost.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Surveillance data processing systems shall be designed, built, maintained and operated using the appropriate and validated procedures, in such a way as to provide the required performance and quality of service within a given environment (surface, TMA, en-route) with known traffic characteristics, in particular in terms of accuracy and reliability of computed results, correctness, integrity, availability, continuity and timeliness of information at the control position.
Sistemi za obdelavo nadzornih podatkov se načrtujejo, gradijo, vzdržujejo in upravljajo po ustreznih in veljavnih postopkih tako, da zagotavljajo potrebno učinkovitost in kakovost storitev v danem okolju (manevrska površina letališča, terminalno območje, na zračni poti) z znanimi prometnimi značilnostmi, zlasti glede točnosti in zanesljivosti izračunanih rezultatov, pravilnosti, integritete, razpoložljivosti, kontinuitete in pravočasnosti informacij na kontrolnem mestu.
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
When the windscreen-wiper system is stopped by the use of the windscreen-wiper control, the blades must return automatically to their position of rest.
Če se z upravljalno napravo za vklop in izklop sistema za brisanje vetrobranskega stekla sistem izklopi, se morajo brisalci samodejno vrniti v položaj mirovanja.
35 Končna redakcija
DRUGO
The control device must be so designed that, starting from the "FOR HIRE" position, the taximeter can be set successively in the following operating positions:
Krmilna naprava mora biti zasnovana tako, da je taksimeter mogoče, začenši od položaja "PROST", zaporedoma postavljati v naslednje delovne položaje:
36 Končna redakcija
DRUGO
In the event of a defect in the concealment control, a concealed lighting device shall be capable of being moved into the position of use without the aid of tools.
Tudi ob okvari pri upravljanju naprave za premikanje žarometa mora biti mogoče skrito svetlobno napravo premakniti v delovni položaj brez orodja.
37 Končna redakcija
DRUGO
this area is bounded below by the horizontal plane tangential to the lower edge of the steering control when the latter is in the position for driving straight ahead,
to območje je spodaj omejeno z vodoravno ravnino, tangencialno na spodnji rob naprave za upravljanje krmilja, kadar je ta naprava v položaju za vožnjo v smeri naravnost naprej,
38 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0756
At temperatures of - 30 to ± 50 şC an illuminating device must be capable of reaching the fully-open position within three seconds of initial operation of the control.
Pri temperaturah od -30 oC do +50 oC mora biti svetlobna naprava zmožna dose či svoj popolnoma odprti položaj v treh sekundah po sproženju naprave za upravljanje.
39 Končna redakcija
DRUGO
for better control of wine-growing potential, during a fixed period Member States should therefore be able to regularise the position of such areas, subject to the necessary controls;
zaradi boljšega pregleda vinogradniškega potenciala naj bi bile države članice pooblaščene za določeno obdobje, da pozneje določijo položaj takšnih površin, ki so predmet potrebnih pregledov;
40 Končna redakcija
DRUGO
It can only light up if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting or stopping of the engine is in such a position that operation of the engine is possible.
Žaromet se sme prižgati le, ko je vključena vzvratna prestava in je naprava za izklapljanje motorja v položaju, v katerem motor lahko deluje.
41 Končna redakcija
DRUGO
When the instrument has been started from the "FOR HIRE" position by operation of the control device, a fixed amount corresponding to the initial charge must be shown on the indicating device.
Ko je merilo s krmilno napravo vklopljeno iz položaja "PROST", mora prikazovalnik prikazati fiksni znesek, ki ustreza začetni ceni.
42 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
The requirements of 5.1.7 shall be satisfied when the wiper arms are restrained in their vertical position for a period of 15 seconds with the windscreen-wiper control set at the maximum sweep frequency.
Zahteve iz 5.1.7 so izpolnjene, če kraka brisalcev ostaneta blokirana 15 sekund v navpičnem položaju, ko je upravljalna naprava za brisanje vetrobranskega stekla nastavljena na največjo hitrost brisanja.
43 Končna redakcija
DRUGO
The requirements in point 5.3.2.3 shall not apply to floor-mounted handbrake controls if the height of the grip in the released position is below a horizontal plane passing through the H point (see Annex IV).
Zahteve iz točke 5.3.2.3 ne veljajo za naprave za upravljanje ročne zavore, nameščene na tleh vozila, če je višina ročaja v sproščenem položaju pod vodoravno ravnino, ki poteka skozi točko H (glej Prilogo IV).
44 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
Controls of the belt weighers must be so designed that they cannot normally come to rest in other positions than those intended by design unless during the manoeuvre all indication or printing is made impossible.
Krmilja tračnih tehtnic morajo biti načrtovana tako, da v normalnih okoliščinah ne morejo obmirovati v drugačnih položajih kot v tistih, ki so bili predvideni, ne da bi se med manevrom onemogočilo vsako kazanje ali tiskanje.
45 Končna redakcija
DRUGO
BENEFICIARIES SHALL HAVE ACCESS WITHOUT RESTRICTION AND IN ANY EVENT UNDER THE SAME CONDITIONS AS NATIONALS, TO THE SUPPLY FACILITIES WHICH THE STATE IS IN A POSITION TO CONTROL AND WHICH THEY NEED FOR THE PERFORMANCE OF THEIR CONTRACT.
imajo upravičenci kadar koli in pod enakimi pogoji kot državljani neomejen dostop do oskrbovalnih virov, ki so pod nadzorom države in jih potrebujejo za izvajanje svojih pogodb.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Similarly, a Form CO notification may be required in the case of a party acquiring sole control of a joint venture in which it currently holds joint control, where the acquiring party and the joint venture, together, have a strong market position, or the joint venture and the acquiring party have strong positions in vertically related markets.
Podobno se lahko zahteva priglasitev na obrazcu CO v primeru udeleženke, ki pridobiva izključni nadzor nad skupnim podjetjem, v katerem ima trenutno skupni nadzor, če imata prevzemna stranka in skupno podjetje skupaj močen položaj na trgu ali imata skupno podjetje in prevzemna stranka močen položaj na vertikalno povezanih trgih.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Such criteria are necessary to ensure that each traditional importer has the opportunity to preserve his position vis à vis other traditional importers, that no single importer is able to control the market and that competition between importers is preserved.
Takšna merila so potrebna za to, da se vsakemu tradicionalnemu uvozniku zagotovi možnost, da ohrani svoj položaj proti drugim tradicionalnim uvoznikom, da noben posamezni uvoznik nima možnosti kontrolirati trga in da je konkurenčnost med uvozniki ohranjena.
48 Končna redakcija
DRUGO
The duration of the manoeuvre (time between the moment when the steering control is first operated and the moment when it reaches the position where the measurements are taken) must not exceed four seconds in normal cases and six seconds if the additional power supply fails.
Ta manever (tj. čas med trenutkom, ko se volan prvič premakne, in trenutkom, ko doseže lego, v kateri se opravi meritev) ne sme trajati dlje od štirih sekund v normalnih pogojih oziroma dlje od šestih sekund, če izpade dodatna energija.
49 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
At the end of the previous segment, the speed control lever shall be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 ± 1 s. The necessary dynamometer load shall be applied to keep the engine speed within ± 150 rpm during the first 3 s, and within ± 20 rpm during the rest of the segment.
Na koncu prejšnjega segmenta se ročica za upravljanje števila vrtljajev hitro prestavi in za 10 1 s obdrži v na široko odprtem položaju. Za ohranjanje števila vrtljajev motorja v območju 150 vrt./min prve 3 s in v območju 20 vrt./min v preostalem času segmenta, se motor ustrezno obremeni z dinamometrom.
Prevodi: en > sl
1–50/248
control position