Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–21/21
conversion ratio
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Source data may include, for example, weight of compounds, conversion factors to determine weight of element, specific gravity, element concentration, isotopic ratios, relationship between volume and manometer readings and relationship between plutonium produced and power generated.
Izvirni podatki lahko na primer obsegajo: težo spojin, konverzijske faktorje za določanje teže elementa, specifično maso, koncentracijo elementov, izotopska razmerja, odnos med prostornino in manometrskimi odčitki ter razmerje med proizvedenim plutonijem in proizvedeno energijo.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
States Parties shall communicate to the Secretary-General the manner of calculation pursuant to paragraph 9(a), or the result of the conversion in paragraph 9(b) as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.
Države pogodbenice obvestijo generalnega sekretarja o načinu izračuna po odstavku 9(a) ali o rezultatu pretvorbe iz odstavka 9(b), kot je ustrezno, ko deponirajo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu k tej konvenciji, in kadar pride do spremembe v enem ali drugem.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
States Parties shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 1 of this Article, or the result of the conversion in paragraph 2 of this Article as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.
Države pogodbenice ob deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi konvencije ali pristopa k njej depozitarja obvestijo o načinu izračuna po prvem odstavku tega člena oziroma o rezultatu pretvorbe iz drugega odstavka tega člena in ob vsaki spremembi enega ali drugega.
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
conversion of the fructose content to 80 % by weight in the dry state by multiplying the quantity determined in dry matter by the coefficient representing the ratio between the measured fructose content of that quantity of syrup and 80 %;
pretvorba vsebnosti fruktoze v 80 masnih % v suhem stanju, tako da se količina, določena v suhi snovi, pomnoži s koeficientom, ki predstavlja razmerje med izmerjeno vsebnostjo fruktoze v navedeni količini sirupa in 80 %;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Video processing circuit of C-MOS technology, providing aspect ratio conversion and interlace conversion for luminance/chrominance signals, in the form of a monolithic integrated circuit contained in a housing bearing:
Video procesno vezje tehnologije C-MOS, ki nudi pretvorbo razmerja razporeda in pretvorbo prepletanja za luminantne /krominantne signale, v obliki monolitnega integriranega vezja, vsebovanega v ohišju, ki ima:
6 Pravna redakcija
DRUGO
By 'conversion efficiency" is meant the ratio between the quantity of primary energy used to produce a secondary form of energy and the quantity of secondary energy actually produced.
Izraz "učinkovitost konverzije" pomeni razmerje med količino primarne energije, porabljene za proizvodnjo sekundarne oblike energije in količino dejansko proizvedene sekundarne energije.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the developments on the tuna market since the fixing of the conversion factors have brought about a change in the commercial value ratio between the products concerned and the pilot product;
ker je od določitve pretvorbenih količnikov razvoj na trgu tuna pripeljal do spremembe v razmerju trgovinske vrednosti med zadevnimi proizvodi in pilotnim proizvodom;
8 Pravna redakcija
DRUGO
For the purpose of calculating this quantity the conversion rates referred to in (a) or, as the case may be, the special rules for calculation, equivalence ratios and coefficients referred to in (b) shall apply.
Za izračunavanje te količine se uporabijo pretvorbene stopnje iz točke (a), ali odvisno od primera, posebna pravila za izračunavanje, razmerja in koeficienti ustreznosti iz točke (b).
9 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Use of stoichiometric ratios of conversions of carbonates [t CO 2 /t dry carbonate] as shown in table 1. This value shall be adjusted for the respective moisture and gangue content of the applied carbonate material.
Uporaba stehiometričnih koeficientov pretvorbe karbonatov [t CO 2 /t suhi karbonat], kakor je podana v tabeli 1. Ta vrednost se prilagodi vlagi in vsebnosti jalovine v uporabljenem karbonatnem materialu.
10 Pravna redakcija
DRUGO
In addition, the modernization or conversion work on existing fishing vessels referred to in Article 2 (a) must be carried out on a large scale for the purpose of rationalizing fishing operations, better preserving catches or saving energy and total a minimum of 65 000 ECU per project.
Poleg tega se mora delo za modernizacijo ali adaptacijo na obstoječih ribiških plovilih iz člena 2(a) izvesti v večjem obsegu za namene racionalizacije ribiških aktivnosti, boljšega ohranjanja ulova ali prihranka energije in v skupnem znašati najmanj 65.000 ekujev na projekt.
11 Pravna redakcija
promet
Contracting States shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 9(a), or the result of the conversion in paragraph 9(b) as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.` ;
Države pogodbenice obvestijo depozitarja o načinu izračuna v skladu z odstavkom 9(a) ali o rezultatu pretvorbe iz odstavka 9(b), glede na posamezni primer, ko deponirajo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu k tej konvenciji in kadar pride do spremembe katerega od njih.";
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The corresponding fentanyl dosage should be determined as follows: a) using Table 2 for patients who have a need for opioid rotation (conversion ratio of oral morphine to transdermal fentanyl equal to150:1)
Odmerek fentanil določite na naslednji način: a) s preglednico 2 za bolnike s potrebo menjavanja zdravljenja z opioidi (delež pretvorbe peroralnega morfina v transdermalni fentanil je enak 150: 1) b) s preglednico 3. za stabilne bolnike, ki dobro prenašajo zdravljenje z opioidi (delež pretvorbe peroralnega morfina v transdermalni fentanil je enak 100: 1)
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
When the costs of conversion of each product are not separately identifiable, they are allocated between the products on a rational and consistent basis.
Če stroškov pretvarjanja ni mogoče ugotavljati za vsako vrsto proizvodov posebej, jih je treba razporediti mednje smiselno in dosledno.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1554
Whereas, with a view to rationalization and simplification, payments should henceforth be made once a year only and should cover both aid to producers and aid for varietal conversion;
ker bi bilo zato treba zaradi racionalizacije in poenostavitve plačila opravljati samo enkrat na leto in bi morala zajeti pomoč proizvajalcem in pomoč za spremembo sortimenta;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
By "conversion efficiency" is meant the ratio between the quantity of primary energy used to produce a secondary form of energy and the quantity of secondary energy actually produced.
Izraz "učinkovitost konverzije" pomeni razmerje med količino primarne energije, porabljene za proizvodnjo sekundarne oblike energije in količino dejansko proizvedene sekundarne energije.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Regarding the dose conversion schemes provided in the SPC from oral morphine to transdermal fentanyl, the CHMP, based on the available data, is of the opinion that both tables should be mentioned in the SPC (section 4.2).). The conservative conversion scheme (150:1) as specified in the present SPC of Fentanyl ratiopharm for patient who have a need for opioid rotation and the conversion scheme 100:1 (Donner’ s table) for patients under stable and well – tolerated opioid therapy.
Glede shem za odmerjanje za prehod z drugih analgetikov, ki so na voljo v povzetku glavnih značilnosti zdravila za prehod s peroralnega morfina na transdermalni fentanil je CHMP na podlagi razpoložljivih podatkov izoblikoval mnenje, da je treba v povzetku glavnih značilnosti zdravila (tabela 4. 2) navesti obe tabeli: konzervativno shemo za prehod (150: 1), navedeno v obstoječem povzetku glavnih značilnosti zdravila za zdravilo Fentanyl ratiopharm za bolnike, ki potrebujejo rotacijo opioidov, ter shemo za prehod 100: 1 (Donnerjevo tabelo) za bolnike s stabilnim zdravljenjem z opioidi, ki ga bolniki dobro prenašajo.
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the stratum with baseline calculated GFR > 40 mL/ min, the mean and median urinary protein to creatinine ratios were significantly higher in the Rapamune conversion group as compared to those of the calcineurin inhibitors continuation group at 24 months (see section 4.4).
V skupini z izhodiščno izračunano GFR > 40 ml/ min sta bila po 24 mesecih kvocienta povprečnih in medianih vrednosti beljakovin v urinu v primerjavi z vrednostmi kreatinina signifikantno večja v skupini po prehodu na zdravilo Rapamune kot v skupini, ki je nadaljevala z zaviralci kalcinevrina (glejte poglavje 4. 4).
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Contracting States shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 9(a), or the result of the conversion in paragraph 9(b) as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.";
Države pogodbenice obvestijo depozitarja o načinu izračuna v skladu z odstavkom 9(a) ali o rezultatu pretvorbe iz odstavka 9(b), glede na posamezni primer, ko deponirajo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu k tej konvenciji in kadar pride do spremembe katerega od njih.";
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0223
The percentage of organically-produced feed materials, the percentage of in-conversion products and the total percentage of feedingstuffs of agricultural origin should moreover be indicated by weight of dry matter so that producers may comply with the daily rationing rules laid down in Part B of Annex I to Regulation (EEC) No 2092/91.
Poleg tega je treba odstotek ekološko pridelanih posamičnih krmil, odstotek proizvodov v preusmeritvi in skupni odstotek krme kmetijskega izvora, označiti s suho težo tako, da lahko proizvajalci upoštevajo pravila o odmerjanju dnevnih obrokov iz dela B Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2092/91.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
State Parties shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 1 of this Article, or the result of the conversion in paragraph 2 of this Article as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.
Države pogodbenice ob deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi konvencije ali o pristopu k njej obvestijo depozitarja o načinu izračuna po odstavku 1 tega člena ali o rezultatu pretvorbe iz odstavka 2 tega člena in ob vsaki spremembi enega ali drugega.
21 Prevod
promet
In a usable currency selected by that Member at the time of deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval, and at the rate of conversion between that usable currency and the unit of account as at the date of this agreement.
v zamenljivi valuti, ki jo izbere ta članica v času deponiranja svoje listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi, in po menjalnem tečaju med to zamenljivo valuto in obračunsko enoto na datum tega sporazuma.
Prevodi: en > sl
1–21/21
conversion ratio