Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/137
cost resource
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
The resources of the EDF shall cover the costs for support measures.
Viri ERS pokrijejo stroške podpornih ukrepov.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Convention on Centralised Customs Clearance, Concerning the Allocation of National Collection Costs Retained when Traditional own Resources are Made Available to the EU Budget
Konvencija o centraliziranem carinjenju v zvezi z razporeditvijo nacionalnih stroškov zbiranja, ki se zadržijo, kadar se tradicionalna lastna sredstva dajo na razpolago proračunu EU
3 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
As a general rule, the beneficiary State Party shall, within the limits of its resources, share the cost of the safeguarding measures for which international assistance is provided.
Splošno pravilo je, da država pogodbenica prejemnica v okviru svojih sredstev deli stroške varovanih ukrepov, za katere je odobrena mednarodna pomoč.
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
That justifies a partial redistribution of the collection costs which are retained when traditional own resources are made available to the Community budget in accordance with the Regulation.
Zato je upravičena delna prerazporeditev stroškov zbiranja, ki se zadržijo, kadar se v skladu z uredbo tradicionalna lastna sredstva dajo na razpolago proračunu EU.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
The aforementioned establishment and operating costs shall include the Corporation's internal administrative costs of accounting, internal auditing, human resource management, legal, budgeting, control and other administrative expenses calculated in accordance with normal Corporation practices.
Omenjeni stroški za kritje vzpostavitve in tekočega delovanja projekta vključujejo notranje upravne stroške korporacije za računovodstvo, notranje revidiranje, upravljanje človeških virov, pravne stroške, računovodsko načrtovanje, nadzor in druge upravne stroške, izračunane v skladu z običajno prakso korporacije.
6 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
The aggregate of the amounts budgeted for the UNV assignment(s), together with the estimated costs of reimbursement of related support services, shall not exceed the total resources available under this Agreement.
Vsota zneskov, namenjenih za napotitve v UNV, skupaj z ocenjenim zneskom povračil stroškov podpornih storitev ne sme presegati skupnih sredstev po tem sporazumu.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
(e) subtracting from the result under (d) the net gains of the United Kingdom resulting from the increase in the percentage of resources referred to in Article 2(1)(a) retained by Member States to cover collection and related costs;
(e) od leta 2001 naprej od rezultata pod točko (d) odšteje neto dobiček Združenega kraljestva iz povečanja deleža sredstev iz člena 2(1)(a), ki ga zadržijo države članice za pokrivanje stroškov zbiranja in drugih podobnih stroškov;
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
The allocated resources do not include expenditure on salaries and other costs of staff employed by the ministries and government offices since the measures of the national programme are planned as an integral part of their regular activities.
V predvidenih sredstvih niso vključeni stroški plač in stroški zaposlenih v ministrstvih in vladnih službah, saj so ukrepi nacionalnega programa načrtovani kot sestavni del rednega izvajanj politik in programov pristojnih ministrstev.
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2007-99
AGREED that these fees would be treated analogously to voluntary contributions as additions to the Organisation's resource base for budget purposes and that the related cost to the Organisation of non-Member participation will be financed by them;
SOGLAŠAL, da se te članarine obravnavajo podobno kot prostovoljni prispevki, in sicer kot dodatni viri organizacije za proračunske namene, in da se iz njih financirajo stroški organizacije, ki se nanašajo na udeležbo nečlanic;
10 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Functioning costs related to the Convention will be funded from the regular budget of UNESCO within existing resources at an appropriate level, the Voluntary Fund established under Article 17 or an appropriate combination thereof as determined every two years.
Stroški za izvajanje konvencije se do primernega zneska krijejo iz obstoječih virov rednega proračuna Unesca, iz sklada prostovoljnih prispevkov, kot to določa 17. člen konvencije, ali pa s kombinacijo obeh virov, kar se določi vsaki dve leti.
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
The financial systems on which resources available to local authorities are based shall be of a sufficiently diversified and buoyant nature to enable them to keep pace as far as practically possible with the real evolution of the cost of carrying out their tasks.
Finančni sistemi, na katerih temeljijo viri, ki so na voljo lokalnim oblastem, naj bodo dovolj raznovrstni in prilagodljivi, da lahko, kolikor je praktično mogoče, sledijo dejanskemu gibanju stroškov opravljanja njihovih nalog.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(a) Provide new and additional financial resources to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties in advancing the implementation of existing commitments under Article 4, paragraph 1(a), of the Convention that are covered in Article 10, subparagraph (a); and
(a) priskrbijo nove in dodatne finančne vire za pokritje vseh dogovorjenih stroškov pogodbenic držav v razvoju pri izpolnjevanju obveznosti iz točke (a) prvega odstavka 4. člena konvencije, ki jih pokriva točka (a) 10. člena, in
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
However, where assistance is required from Host Nation resources to transfer injured personnel to a hospital of the Visiting Forces' choice using Host Nation assets, the Visiting Forces authorities will accept responsibility for any reimbursement required for the transportation costs involved.
Če pa za prevoz ranjenega osebja v bolnišnico, ki jo izberejo gostujoče sile, zaprosijo za vire države gostiteljice ob uporabi njenih zmogljivosti, prevzamejo organi gostujočih sil odgovornost za vračilo nastalih prevoznih stroškov.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
The developed country Parties shall provide new and additional financial resources to enable developing country Parties to meet the agreed full incremental costs to them of implementing measures which fulfil the obligations of this Convention and to benefit from its provisions and which costs are agreed between a developing country Party and the institutional structure referred to in Article 21, in accordance with policy, strategy, programme priorities and eligibility criteria and an indicative list of incremental costs established by the Conference of the Parties.
Razvite države pogodbenice priskrbijo nove in dodatne finančne vire, da bi omogočile pogodbenicam državam v razvoju pokritje dogovorjenih višjih stroškov izvajanja ukrepov za izpolnitev obveznosti konvencije in uživanje koristi od njenih določb in njihovih stroškov, dogovorjenih med pogodbenico državo v razvoju in institucionalno strukturo, omenjeno v 21. členu, skladno s politiko, strategijo, prednostnimi nalogami v programih in merilom primernosti ter seznamom višjih stroškov, sprejetih na Konferenci pogodbenic.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
The resources referred to in Article 1(2)(a)(iii) and Article 1(5) shall cover costs linked to the programming and implementation of the EDF which are not necessarily covered by the strategy support papers and multi-annual indicative programmes referred to in the Implementation Regulation referred to in Article 10(1).
Sredstva iz člena 1(2)(a)(iii) in člena 1(5) zajemajo stroške, povezane z načrtovanjem in izvajanjem ERS, za katere ni nujno, da jih zajemajo strateški spremni dokumenti in večletni okvirni programi iz uredbe o izvajanju iz člena 10(1).
16 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The developed country Parties shall provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures which fulfill their obligations under this Convention as agreed between a recipient Party and an entity participating in the mechanism described in paragraph 6. Other Parties may also on a voluntary basis and in accordance with their capabilities provide such financial resources.
Razvite države pogodbenice zagotavljajo nova in dodatna finančna sredstva, s katerimi omogočajo državam pogodbenicam v razvoju in pogodbenicam z gospodarstvi v prehodu, da krijejo dogovorjene naraščajoče stroške izvajanja ukrepov, s katerimi izpolnijo svoje obveznosti iz te konvencije, kot je dogovorjeno med pogodbenico prejemnico in subjektom, ki sodeluje v mehanizmu, opisanem v šestem odstavku. Druge pogodbenice lahko taka finančna sredstva zagotavljajo prostovoljno in po svojih zmožnostih.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(b) promote the mobilization of adequate, timely and predictable financial resources, including new and additional funding from the Global Environment Facility of the agreed incremental costs of those activities concerning desertification that relate to its four focal areas, in conformity with the relevant provisions of the Instrument establishing the Global Environment Facility;
b) spodbujale zbiranje ustreznih, pravočasnih in predvidljivih finančnih virov, vključno z novim in dodatnim financiranjem iz Svetovnega sklada za okolje Programa Združenih narodov za razvoj (Global Environment Facility) dogovorjenih mejnih stroškov za tiste dejavnosti v zvezi z dezertifikacijo, ki se nanašajo na njegova štiri osrednja področja, v skladu z ustreznimi določbami listine, s katero se ustanovi Svetovni sklad za okolje;
18 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Resources in the Voluntary Fund shall be allocated by the Conference of Parties for the financing of activities approved by it, notably to assist States Parties in developing and implementing anti-doping programmes, in accordance with the provisions of this Convention, taking into consideration the goals of the World Anti-Doping Agency, and may serve to cover functioning costs of this Convention.
Konferenca pogodbenic dodeljuje sredstva iz sklada prostovoljnih prispevkov za financiranje dejavnosti, ki jih sama odobri, predvsem da bi pomagali državam pogodbenicam pri razvijanju in izvajanju protidopinških programov skladno z določbami te konvencije ob upoštevanju ciljev SPA; ta sredstva se lahko uporabljajo za kritje stroškov izvajanja te konvencije.
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
This Convention defines the procedures for the redistribution of collection costs when own resources are made available to the EU budget, which shall be followed by the Contracting Parties in case of centralised clearance as defined by Article 106 of the Modernised Customs Code, where goods are declared for release for free circulation in a Member State but presented to customs in another Member State.
Ta konvencija opredeljuje postopke za prerazporeditev stroškov zbiranja, kadar se lastna sredstva dajo na razpolago proračunu EU, ki jih pogodbenice uporabljajo pri centraliziranem carinjenju v smislu člena 106 Moderniziranega carinskega zakonika za blago, prijavljeno za sprostitev v prosti promet v eni državi članici in predloženo carinskemu organu v drugi državi članici.
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(b) Also provide such financial resources, including for the transfer of technology, needed by the developing country Parties to meet the agreed full incremental costs of advancing the implementation of existing commitments under Article 4, paragraph 1, of the Convention that are covered by Article 10 and that are agreed between a developing country Party and the international entity or entities referred to in Article 11 of the Convention, in accordance with that Article.
(b) zagotavljajo tudi take finančne vire, vključno s tistimi za prenos tehnologije, ki jih pogodbenice države v razvoju potrebujejo, da bi lahko pokrivale vse dogovorjene povečane stroške, nastale pri izpolnjevanju obveznosti iz prvega odstavka 4. člena konvencije, ki jih pokriva 10. člen, in so dogovorjeni med pogodbenico državo v razvoju in mednarodnim subjektom ali subjekti iz 11. člena konvencije v skladu s tem členom.
21 Končna redakcija
Resources reserved for costs linked to implementation
Sredstva, rezervirana za stroške v zvezi z izvajanjem
22 Končna redakcija
Costs linked to implementation of the resources of the 9th EDF
Stroški v zvezi z uporabo sredstev 9. ERS
23 Končna redakcija
The resources referred to in Article 4 of this Agreement shall, together with the resources referred to in Article 1(3), be used to cover administrative and financial costs arising from the implementation of the resources of the 9th EDF.
Sredstva iz člena 4 tega sporazuma, skupaj s sredstvi iz člena 1(3), se uporabijo za kritje upravnih in finančnih stroškov, ki izhajajo iz izvrševanja sredstev 9.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
This will be the case, for example, when the equivalent natural resources and/or services could be provided elsewhere at a lower cost.
Zgled za to je lahko zagotovitev enakovrednih naravnih virov in/ali funkcij na drugi lokaciji ob nižjih stroških.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
be justified by their overall added value, including optimal use of technical and human resources, on the basis of cost-benefit analyses;
so upravičeni zaradi njihove celotne dodane vrednosti vključno optimalne uporabe tehničnih in človeških virov na osnovi analiz stroškov in koristi;
26 Končna redakcija
CELEX: 41997D0035
This amount shall be calculated according to the share of the new Contracting Party's VAT resources in the total European Communities' VAT resources for the years in which costs were incurred for the installation of the C.SIS prior to the new Contracting Party's accession.
Ta znesek se izračuna v skladu z deležem sredstev DDV nove pogodbenice v skupnih sredstvih DDV Evropskih skupnosti za vsa leta, v katerih so nastali stroški za postavitev C. SIS pred pristopom nove pogodbenice.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
The work undertaken on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture can help maintain biological diversity, improve the quality of agricultural products, contribute to increase diversification in rural areas and reduce inputs and agricultural production costs by promoting a sustainable agricultural production and contributing to the sustainable development of rural areas.
Ker dejavnosti ohranjanja, karakterizacija, zbiranja in uporabe genskih virov v kmetijstvu lahko pomagajo ohraniti biološko raznovrstnost, izboljšati kakovost kmetijskih proizvodov, prispevajo k večji raznovrstnosti na podeželju in zmanjšati vložke in stroške kmetijske proizvodnje s spodbujanjem trajnostne kmetijske proizvodnje in s pomočjo pri trajnostnem razvoju podeželja.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
The work undertaken on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture can help maintain biological diversity, improve the quality of agricultural products, contribute to increase diversification in rural areas and reduce inputs and agricultural production costs by promoting a sustainable agricultural production and contributing to the sustainable development of rural areas.
Dejavnosti v zvezi z ohranjanjem, opisovanjem, zbiranjem in uporabo genskih virov v kmetijstvu lahko pomagajo ohraniti biološko raznovrstnost, izboljšati kakovost kmetijskih proizvodov, prispevati k povečanju raznovrstnosti na podeželskih območjih in zmanjšati vložke in proizvodne stroške v kmetijstvu s pospeševanjem trajnostne kmetijske proizvodnje in prispevanjem k trajnostnemu razvoju podeželskih območij.
29 Pravna redakcija
promet
projects of research and development, market promotion and cost reduction, including human resources development;
z raziskovalno-razvojnimi projekti, tržnim pospeševanjem in zniževanjem stroškov, vključno z razvojem človeških virov;
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
In any case Community financing, including that involving the Bank's own resources, shall not exceed 80 % of total investment costs.
Financiranje Skupnosti vključno s financiranjem z lastnimi sredstvi banke v nobenem primeru ne sme preseči 80 % skupnih investicijskih stroškov.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Farm costs (in cash and in kind) relate to the 'consumption' of productive resources (including farm use) of the output of the farm during the accounting year or to the 'consumption' of those resources during the accounting year.
Stroški kmetije (v denarju ali v naravi) se nanašajo na “potrošnjo” proizvodnih virov (vključno porabo na kmetiji) proizvodnje kmetije med obračunskim letom ali na “potrošnjo” teh virov med obračunskim letom.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Develop a yearly plan for financing investment, based on a realistic assessment of costs of alignment and of available public and private resources.
Pripraviti letni načrt za financiranje naložb na podlagi realne ocene stroškov usklajevanja in virov javnih in zasebnih financ.
33 Pravna redakcija
DRUGO
This percentage shall be calculated on the basis of the ratio of the VAT resources paid by the other State to the total VAT resources of the European Communities for the earlier financial years in which the necessary Sisnet installation costs have been incurred.
Ta odstotek se izračuna na podlagi razmerja sredstev DDV, ki jih je druga država plačala v skupna sredstva DDV Evropskih skupnosti za predhodna proračunska leta, v katerih so nastali stroški, potrebni za postavitev Sisneta.
34 Pravna redakcija
DRUGO
The costs referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be reimbused to the Member States within the limits of the available resources as referred to in Article 2 (3) (b).
Stroški v skladu z odstavki 1, 2 in 3 se povrnejo državam članicam v okviru razpoložljivih virov, navedenih v členu 2(3)(b).
35 Pravna redakcija
DRUGO
This percentage shall be calculated on the basis of the ratio of the VAT resources paid by the other State to the total VAT resources of the European Communities for the earlier financial years in which the necessary Sirene Stage II installation costs have been incurred.
Ta odstotek se izračuna na podlagi razmerja sredstev DDV, ki jih je druga država plačala v skupna sredstva DDV Evropskih skupnosti za predhodna finančna leta, v katerih so nastali stroški, potrebni za namestitev II. faze omrežja Sirene.
36 Pravna redakcija
promet
DRUGO
Earmarking of resources shall also be based on the provisions of the Internal Agreement and shall take account of the non-allocated reserve provided for in Article 2(2) of that Agreement and of the resources reserved for costs linked to implementation under Article 4 thereof.
Razporeditev sredstev temelji tudi na določbah Notranjega sporazuma in upošteva nerazporejene rezerve iz člena 2(2) navedenega sporazuma in sredstva, rezervirana za stroške v zvezi z izvajanjem iz člena 4 sporazuma.
37 Pravna redakcija
promet
DRUGO
On that occasion they shall also assess the Commission's needs in respect of the resources reserved for costs linked to implementation under Articles 4 and 9 of the Internal Agreement.
Ob navedeni priložnosti ocenijo tudi potrebe Komisije glede sredstev, rezerviranih za stroške izvajanja iz členov 4 in 9 Notranjega sporazuma.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The costs referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be reimbursed to the Member States within the limits of the financial resources available to implement the plan in each Member State.
Stroški, navedeni odstavkih 1, 2 in 3, se državam članicam povrnejo v okviru razpložljivih finančnih sredstev, ki so na voljo za izvedbo načrta v vsaki državi članici.
39 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The need for new resources to support financial cooperation and costs linked to implementation under Article 9 of the Internal Agreement shall be established in the light of that assessment.
Potreba po novih sredstvih za podporo finančnega sodelovanja in stroškov izvajanja na podlagi člena 9 Notranjega sporazuma se ugotavlja glede na navedeno oceno.
40 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The Commission may draw on the EDF resources provided for in Article 1(2)(a)(i) and (ii) of the Internal Agreement in order to pay financial compensation for the administration costs incurred.
Komisija lahko črpa sredstva ERS iz člena 1(2)(a)(i) in (ii) Notranjega sporazuma za plačilo finančnega nadomestila za stroške upravljanja.
41 Pravna redakcija
DRUGO
At the request of the Government of Madagascar, this contribution may go towards the cost of international meetings to improve both the aforesaid knowledge and the management of fishery resources.
Na zahtevo vlade Madagaskarja je lahko ta prispevek namenjen za stroške mednarodnih srečanj, ki bi izboljšala prej omenjeno znanje in upravljanje ribolovnih virov.
42 Pravna redakcija
DRUGO
The simple number of consultations can also be accepted as a B method if the different types of treatment are sufficiently homogeneous with regard to the resource requirements (similar cost weights).
Število posvetovanj se tudi lahko sprejme kot metoda B, če so različne vrste zdravljenj dovolj homogene glede na potrebna sredstva(podobne stroškovne dejavnike).
43 Pravna redakcija
DRUGO
Two of these grants, equivalent to a sum of no more than 90 000 ECU, may be used to finance the cost of participation in international conferences aimed at improving knowledge regarding fisheries resources.
Dve od teh pomoči, ki ustrezajo znesku največ 90.000 ECU, se lahko porabita za financiranje stroškov udeležbe na mednarodnih konferencah za izboljšanje znanja o ribolovnih virih.
44 Pravna redakcija
finance
In addition, whenever the same resources - personnel, equipment, fixed installation etc. - are used to perform public service and non- public service tasks, their costs should be allocated on the basis of the difference in the firm's total costs with and without non- public service activities fn.
Poleg tega bi morali biti stroški, kadar koli so za izvajanje nalog javne storitve ali nalog, ki niso javna storitev, uporabljeni isti viri - osebja, opreme, vgrajenih instalacij itd. - razdeljeni na osnovi razlike med celotnimi stroški podjetja z in brez dejavnosti, ki niso javna storitev fn.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Cost internalisation helps to ensure that prices accurately reflect costs in so far as economic operators allocate their financial resources on the basis of the prices of the goods and services they wish to buy.
Internalizacija stroškov pomaga zagotavljati, da cene natančno odsevajo stroške, če gospodarski subjekti razporejajo svoja finančna sredstva na podlagi cen blaga in storitev, ki jih želijo kupovati.
Prevodi: en > sl
1–50/137
cost resource