Except as required by law or regulation, the Counterparty agrees that it shall keep confidential, and under no circumstances disclose to a third party, any information or advice furnished by the ECB or any information concerning the ECB obtained by the Counterparty as a result of it being a party to the Agreement, including without limitation information regarding the existence or terms of the Agreement (including this annex) or the relationship between the Counterparty and the ECB created thereby, nor shall the Counterparty use the name of the ECB in any advertising or promotional material.
Razen če tako zahtevajo zakoni ali drugi predpisi, sodelujoča stranka soglaša, da bo obravnavala kot zaupne ter pod nobenim pogojem ne bo razkrila tretji osebi vse podatke ali nasvete, ki jih je posredovala ECB, ali kateri koli podatek o ECB, ki ga je sodelujoča stranka dobila zaradi tega, ker je podpisnik sporazuma, vključno z vsemi informacijami v zvezi z obstojem ali pogoji sporazuma (vključujoč to prilogo), ali o razmerju med sodelujočo stranko in ECB, ki je nastalo s sporazumom, prav tako pa ne bo uporabljala imena ECB v kakršnem koli oglaševanju ali promocijskem materialu.