If after such examination one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the signature of the Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of cross-border supply of services covered by Article 36 as compared with the situation existing at the date of signature of the Agreement, such first Party may request the other Party to enter into consultations.
Če po takem pregledu ena pogodbenica meni, da imajo ukrepi, ki jih je po podpisu Sporazuma uvedla druga, za posledico občutno strožje razmere glede čezmejnega opravljanja storitev iz člena 36 v primerjavi s stanjem, ki je obstajalo na dan podpisa Sporazuma, lahko prva pogodbenica od druge zahteva, da se posvetujeta.