Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/59
current account balance
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
projected balance sheet, with a profit and loss account, for the current financial year including all proposed changes in the structure or activities explicitly in relation to finance;
projekcija bilance stanja in izkaza uspeha za tekoče poslovno leto, vključno z vsemi predlaganimi spremembami v strukturi ali dejavnostih v izraziti povezavi s financami;
2 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency's accounting procedures shall ensure that the accounting system can produce, in euro and national currency, for each regional office, and for each project, contract or measure and sub-measure, the total cost, the committed expenditure, part payments and balance payments.
Računovodski postopki agencije SAPARD zagotavljajo, da računovodski sistem lahko za vsak regionalni urad, projekt, pogodbo ali ukrep in podukrep ugotovi skupne stroške, obveznosti, delna plačila in končna plačila v evrih in domači valuti.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The reports from the Commission and the European Central Bank shall also take account of the results of the integration of markets, the situation and development of the balances of payments on current account and an examination of the development of unit labour costs and other price indices.
Poročila Komisije in Evropske centralne banke upoštevajo tudi rezultate združevanja trgov, stanje in razvoj tekočega računa plačilne bilance ter preverjanje gibanja stroškov dela na enoto in drugih cenovnih kazalcev.
4 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The Parties undertake to authorise in freely convertible currency any payments on the current account of the balance of payments between residents of the Community and of the Republic of Tajikistan connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se obvezujeta, da bosta v prosto konvertibilni valuti dovoljevali vsa plačila na tekoči račun plačilne bilance med prebivalci Skupnosti in Republike Tadžikistan, ki so povezana s pretokom blaga, storitev ali oseb v skladu z določbami tega sporazuma.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In the ESA 95, the full sequence of accounts includes current accounts, accumulation accounts and balance sheets.
V ESR 95 so v zaporedje vseh računov vključeni tekoči računi, računi akumulacije in bilance stanja.
6 Končna redakcija
DRUGO
The reports of the Commission and the EMI shall also take account of the development of the ECU, the results of the integration of markets, the situation and development of the balances of payments on current account and an examination of the development of unit labour costs and other price indices.
Poročila Komisije in EMI upoštevajo tudi razvoj ekuja, rezultate združevanja trgov, stanje in razvoj tekočega računa plačilne bilance ter preverjanje gibanja stroškov dela na enoto in drugih cenovnih kazalcev.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
It is not possible to compile a complete capital account for agriculture because, although certain flows may be clearly attributable to this industry, other items (e.g. net saving, the balance of the sequence of the current accounts) cannot be calculated on an industry basis.
Za kmetijstvo ni mogoče izdelati popolnega računa kapitala, ker nekaterih postavk (na primer neto varčevanje, bilanca zaporedja tekočih računov), čeprav lahko nekatere tokove jasno pripišemo tej dejavnosti, ni mogoče izračunati na podlagi dejavnosti.
8 Pravna redakcija
DRUGO
current accounts, accumulation accounts and balance sheets.
tj. tekoče račune, račune akumulacije in bilance stanja.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
In the ESA 95, the full sequence of accounts includes current accounts, accumulation accounts and balance sheets.
V ESR 95 so v zaporedje vseh računov vključeni tekoči računi, računi akumulacije in bilance stanja.
10 Pravna redakcija
promet
The Contracting Parties undertake to authorize in freely convertible currency, any payments on the current account balance of payments between residents of the Community and of the former Yugoslav Republic of Macedonia connected with the movements of goods made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta med rezidenti Skupnosti in Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije v prosti konvertibilni valuti dovolili vsa plačila, ki so povezana s prostim pretokom blaga, izvedenim v skladu z določbami tega sporazuma.
11 Pravna redakcija
DRUGO
The full sequence of accounts for the institutional units and sectors is composed of current accounts, accumulation accounts and balance sheets.
Zaporedje vseh računov za institucionalne enote in sektorje sestavljajo tekoči računi, računi akumulacije in bilance stanja.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Where an account shows a credit balance, this shall be deducted from the expenditure for the current financial year.
Če račun izkaže kreditni saldo, se ta odšteje od odhodkov za tekoče proračunsko leto.
13 Pravna redakcija
izobraževanje
(a) Balances with banks outside the euro area Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions
(a) Računi pri bankah izven evro območja Tekoči računi, vezane vloge, sredstva na vpogled, transakcije začasnih prodaj
14 Pravna redakcija
DRUGO
the balance of the goods and services account must for any sequence of two years be obtained at both constant and current prices;
saldo računa blaga in storitev mora biti za kateri koli zaporedni leti izračunan v tekočih in stalnih cenah,
15 Pravna redakcija
DRUGO
On the resources side, the external account of primary incomes and current transfers shows the external balance of goods and services.
Zunanji račun primarnih dohodkov in tekočih transferjev na strani virov prikazuje saldo menjave blaga in storitev s tujino.
16 Pravna redakcija
DRUGO
The purpose of the external account of primary incomes and current transfers is to determine the current external balance, which, in the structure of the system, corresponds to saving by the institutional sectors.
Namen zunanjega računa primarnih dohodkov in tekočih transferjev je določiti saldo tekočih transakcij s tujino, ki v strukturi sistema ustreza varčevanju institucionalnih sektorjev.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Annual accounts may be published in the currency in which they were drawn up and in ecus, translated at the exchange rate prevailing on the balance sheet date.
Letni računovodski izkazi se lahko objavijo v valuti, v kateri so sestavljeni, in v ekujih, preračunanih po deviznem tečaju, ki velja na dan bilance stanja.
18 Pravna redakcija
izobraževanje
For the purposes of MFI interest rate statistics, bank overdrafts, i.e. indicators 12 and 23 in Appendix 2, shall be defined as debit balances on current accounts.
44. Za namene statistike obrestnih mer MFI se prekoračitve stanj na računih, t.j. kazalnika 12 in 23 iz Dodatka 2, opredelijo kot stanja v breme na tekočih računih.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Consolidated accounts may be published in the currency in which they were drawn up and in ecus, translated at the exchange rate prevailing on the consolidated balance sheet date.
Konsolidirani računovodski izkazi se lahko objavijo v valuti, v kateri so sestavljeni, in v ekujih, po deviznem tečaju, ki velja na dan konsolidirane bilance stanja.
20 Pravna redakcija
DRUGO
97 The balancing item in the external account of primary income and current transfers represents the surplus (if it is negative) or the deficit (if it is positive) of the total economy on its current transactions (trade in goods and services, primary incomes, current transfers) with the rest of the world.
Izravnalna postavka zunanjega računa primarnih dohodkov in tekočih transferjev predstavlja presežek (če je negativna) ali primanjkljaj (če je pozitivna) celotnega gospodarstva v tekočih transakcijah (menjava blaga in storitev, primarni dohodki, tekoči transferji) s tujino.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Secondly, the external account of primary incomes and current transfers records the balancing item of the previous account, and also primary income, current transfers and adjustment for the change in net equity of households on pension funds, to and from the rest of the world, respectively.
Drugič, zunanji račun primarnih dohodkov in tekočih transferjev prikazuje izravnalno postavko predhodnega računa ter primarni dohodek, tekoče transferje in popravek za spremembo neto lastniškega kapitala gospodinjstev v rezervacijah pokojninskih skladov v tujino in iz tujine.
22 Pravna redakcija
DRUGO
The choice of an appropriate deflator P for the current trade balances should be left to the statistical authorities in a country, taking account of the particular circumstances of that country.
Izbira deflatorja P za tekoče trgovinske salde je prepuščena statističnim oblastem v državi, pri čemer je treba upoštevati specifične okoliščine te države.
23 Pravna redakcija
izobraževanje
(a) Balances with banks outside the euro area Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of securities denominated in euro
Tekoči računi, vezane vloge, sredstva na vpogled, transakcije začasnih prodaj v povezavi z upravljanjem z vrednostnimi papirji, denominiranimi v evrih
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Member States and the OCT authorities shall impose no restrictions on any payments in freely convertible currency on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the OCTs;
države članice in upravni organi ČDO ne uvedejo nobenih omejitev plačil tekoče plačilne bilance v prosto zamenljivi valuti med prebivalci Skupnosti in ČDO;
25 Pravna redakcija
DRUGO
The capital account records acquisitions less disposals of non-financial assets by resident units and measures the change in net worth due to saving (final balancing item in the current accounts) and capital transfers.
Račun kapitala prikazuje pridobitve manj odsvojitve nefinančnih sredstev s strani rezidenčnih enot in meri spremembe neto vrednosti zaradi varčevanja (končna izravnalna postavka tekočih računov) in kapitalskih transferjev.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Column 4 shows, in addition to the diagonal item, current transfers to the rest of the world (39), in cell (15, 4), while the balancing item, (adjusted) net disposable income (1604), is put on the use of (adjusted) disposable income account.
Stolpec 4 poleg diagonalne postavke prikazuje tekoče transferje v tujino (39) v celici (15,4), medtem ko je izravnalna postavka, (prilagojeni) neto razpoložljivi dohodek (1604), prenesena na račun porabe (prilagojenega) razpoložljivega dohodka.
27 Pravna redakcija
DRUGO
another one for changes in assets due to the current external balance and capital transfers (50), see cell (17, 22), acquisitions less disposals of non-produced non-financial assets by non-resident units, see cell (7, 17), changes in liabilities due to the current external balance and capital transfers (88), see cell (22, 17), and the balancing item net lending of the rest of the world (-38), transferred to the next account.
drugega pa za spremembe sredstev zaradi salda tekočih transakcij s tujino in kapitalskih transferjev (50) v celici (17,22), pridobitve manj odtujitve neproizvedenih nefinančnih sredstev s strani nerezidenčnih enot v celici (7,17), spremembe obveznosti zaradi salda tekočih transakcij s tujino in kapitalskih transferjev (88) v celici (22,17) ter izravnalno postavko, neto posojanje tujine ( 38), ki se prenese v naslednji račun.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
It is not possible to compile a complete capital account for agriculture because, although certain flows may be clearly attributable to this industry, other items (e.g. net saving, the balance of the sequence of the current accounts) cannot be calculated on an industry basis.
Za kmetijstvo ni mogoče izdelati popolnega računa kapitala, ker nekaterih postavk (na primer neto varčevanje, bilanca zaporedja tekočih računov), čeprav lahko nekatere tokove jasno pripišemo tej dejavnosti, ni mogoče izračunati na podlagi dejavnosti.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0257
account must be taken of Turkey's economic situation, and in particular regional economic imbalances, its level of indebtedness, debt servicing charges, balance of payments and foreign currency supply, monetary situation, per capita gross domestic product and unemployment level.
upoštevati je treba gospodarsko situacijo Turčije in še posebej regionalna gospodarska neravnotežja, njeno stopnjo zadolževanja, stroške vračanja dolgov, plačilno bilanco in devizne rezerve, monetarno situacijo, bruto družbeni proizvod na prebivalca in stopnjo nezaposlenosti.
30 Pravna redakcija
DRUGO
aggregates which represent balancing items in the accounts, such as gross domestic product at market prices (GDP), operating surplus of the total economy, national income, national disposable income, saving, current external balance, net worth of the total economy (national wealth).
agregati, ki predstavljajo izravnalne postavke računov, kot so bruto domači proizvod v tržnih cenah (BDP), poslovni presežek celotnega gospodarstva, nacionalni dohodek, nacionalni razpoložljivi dohodek, varčevanje, saldo tekočih transakcij s tujino, neto vrednost celotnega gospodarstva (nacionalno bogastvo).
31 Pravna redakcija
promet
The Parties undertake to authorize, in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the Kyrgyz Republic connected with the movement of goods, made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta med rezidenti Skupnosti in Kirgiške republike v prosti konvertibilni valuti dovolili vsa plačila, ki so povezana s prostim pretokom blaga, izvedenim v skladu z določbami tega sporazuma.
32 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties undertake to authorize in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of Ukraine connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se obvezujeta, da bosta v prosti konvertibilni valuti dovoljevali vsa plačila na tekoči račun plačilne bilance med rezidenti Skupnosti in Ukrajine, ki so povezana s pretokom blaga, storitev ali oseb v skladu z določbami tega Sporazuma.
33 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of the Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Community and Croatia.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta med Skupnostjo in Hrvaško v prosti konvertibilni valuti dovolili vsa tekoča plačila, ki so povezana s pretokom blaga, izvedenim v skladu z določbami člena VIII Statuta Mednarodnega denarnega sklada.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas in addition to the immediate problems in the balance of payments arising from the deterioration in the current account and the need to make substantial repayments of external debt, the Greek economy suffers from serious structural deficiencies affecting its external performance and prospects;
ker poleg neposrednih težav v plačilni bilanci zaradi slabšega stanja na tekočem računu in potrebe po večjih odplačilih zunanjega dolga grško gospodarstvo trpi zaradi resnih strukturnih pomanjkljivosti, ki vplivajo na njegovo zunanje delovanje in možnosti;
35 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties undertake to authorise in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the Kyrgyz Republic connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se obvezujeta, da bosta v prosto konvertibilni valuti dovolili vsa plačila na tekoči račun plačilne bilance med prebivalci Skupnosti in Kirgiške republike, ki so povezana s pretokom blaga, storitev ali oseb v skladu z določbami tega sporazuma.
36 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties undertake to authorise in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the Republic of Kazakhstan connected with the movement of goods, services or persons made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se obvezujeta, da bosta v prosto konvertibilni valuti dovoljevali vsa plačila na tekoči račun plačilne bilance med prebivalci Skupnosti in Republike Kazahstan, ki so povezana s pretokom blaga, storitev ali oseb v skladu z določbami tega sporazuma.
37 Pravna redakcija
promet
The Parties undertake to authorize in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments to the extent that the transactions underlying the payments concern movements of goods, services, or persons between the Parties which have been liberalized pursuant to this Agreement.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta dovoljevali vsa plačila na tekočem računu plačilne bilance v prosto konvertibilni valuti, vkolikor transakcije, na podlagi katerih se plačila izvajajo, zadevajo pretok blaga, storitev ali oseb med pogodbenicama, ki je bil liberaliziran v skladu s tem sporazumom.
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
account must be taken of the economic situation of the country, and particularly its level of indebtedness and its debt-servicing burden, the state of its balance of payments and the availability of currency, the budget situation, the monetary situation, the level of per capital GNP and the unemployment level.
upoštevati je treba gospodarske razmere v državi in še zlasti njeno stopnjo zadolženosti, stroške vračanja dolgov, plačilno bilanco in devizne rezerve, proračunsko situacijo, monetarno situacijo, bruto družbeni proizvod na prebivalca in stopnjo nezaposlenosti.
39 Pravna redakcija
promet
The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta dovolili, da se vsa plačila in prenosi na tekočem računu plačilne bilance med Skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo v prosti konvertibilni valuti, v skladu z določbami člena VIII Statuta Mednarodnega denarnega sklada.
40 Pravna redakcija
promet
With regard to transactions on the capital account of balance of payments, the Community and South Africa shall ensure, from the entry into force of this Agreement, that capital relating to direct investments in South Africa in companies formed in accordance with current laws can move freely, and that such investment and any profit stemming therefrom can be liquidated and repatriated.
Glede transakcij na kapitalski račun plačilne bilance Skupnost in Južna Afrika od začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovita prosti pretok kapitala v zvezi z neposrednimi naložbami v družbe v Južni Afriki, ustanovljene v skladu s trenutnimi predpisi, kakor tudi za prisilno likvidacijo in repatriacijo teh naložb ali kakršnega koli dobička, ki iz njih izvira.
41 Pravna redakcija
promet
With regard to transactions on the capital account of balance of payments, the Community and Morocco shall ensure, from the entry into force of this Agreement, that capital relating to direct investments in Morocco in companies formed in accordance with current laws can move freely and that the yield from such investments and any profit stemming therefrom can be liquidated and repatriated.
Glede transakcij na kapitalski račun plačilne bilance Skupnost in Maroko od začetka veljavnosti tega sporazuma zagotovita prosti pretok kapitala v zvezi z neposrednimi naložbami v družbe v Maroku, ustanovljene v skladu s trenutnimi predpisi, kakor tudi za prisilno likvidacijo ali povrnitev teh naložb ali kakršnega koli dobička, ki iz njih izvira.
42 Pravna redakcija
DRUGO
whereas this may imply in particular that, in the case of the Financial Account of the balance of payments, data on cross-border positions or transactions of the participating Member States seen as one economic territory may in the early years of the single currency area be compiled using all positions or transactions between residents of a participating Member State and residents of other countries;
ker lahko to zlasti pomeni, da se v primeru finančnega računa plačilnih bilanc podatki o čezmejnih stanjih ali transakcijah sodelujočih držav članic, ki se pojmujejo kot eno gospodarsko ozemlje, lahko v prvih letih obstoja področja enotne valute pripravijo z uporabo vseh stanj ali transakcij med rezidenti sodelujoče države članice in rezidenti drugih držav;
43 Pravna redakcija
DRUGO
Should a default termination occur, the ECB shall, as soon as is reasonably practicable, take an account of what is due from each party to the other under each netting agreement (including under Appendix 2 of this Agreement) in respect of which default termination has occured and aggregate the sums due from each party to the other under such netting agreements (including under Appendix 2 to this Agreement), in every case in or converted into the base currency, and only the net balance of the account shall be payable by the party owing the larger aggregate sum.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve, ECB izračuna, čim hitreje je to razumno izvedljivo, zapadle obveznosti vsake stranke, ki jih dolguje drugi stranki po vsakem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), v zvezi s katerim je prišlo do odpovedi zaradi kršitve, in združi vsote, ki jih dolguje vsaka stranka drugi stranki po tem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), vedno pa v osnovni valuti ali v njo preračunano samo stranka, ki dolguje več, izplača poravnalni znesek.
44 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
Should a default termination occur, the ECB shall, as soon as is reasonably practicable, take an account of what is due from each Party to the other under each netting agreement (including under Appendix 2 to this Agreement) in respect of which default termination has occurred and aggregate the sums due from each Party to the other under such netting agreements (including under Appendix 2 to this Agreement), in every case in or converted into the base currency, and only the net balance of the account shall be payable by the Party owing the larger aggregate sum.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve, ECB izračuna, čim hitreje je to razumno izvedljivo, zapadle obveznosti vsake stranke, ki jih dolguje drugi stranki po vsakem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), v zvezi s katerim je prišlo do odpovedi zaradi kršitve, in združi vsote, ki jih dolguje vsaka stranka drugi stranki po tem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), vedno pa v osnovni valuti ali v njo preračunano samo stranka, ki dolguje več, izplača poravnalni znesek.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Statistics on international trade in serviceds and geographical breakdown of the current-account balance
Statistični podatki o trgovini s storitvami in geografska razčlenitev salda tekočega računa
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2407
A projected balance sheet, with a profit and loss account, for the current financial year, including all proposed changes in structure or activities with a significant bearing on finances.
Prikaz bilance stanja in izkaza uspeha za tekoče poslovno leto, skupaj z vsemi predlaganimi spremembami v strukturi ali dejavnostih, ki pomembno vplivajo na finančni položaj.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
The Sapard agency's accounting procedure shall ensure that the accounting system can produce, in euro and national currency, for each regional office, per project, contract or measure/sub-measure, the total cost, the committed expenditure, part payments and balance payments.
Z računovodskim postopkom agencije Sapard se zagotovi, da računovodski sistem lahko pripravi za vsak regionalni urad, projekt, pogodbo ali ukrep/podukrep pregled v evrih in v nacionalni valuti skupnih stroškov, nastalih izdatkov, delnih plačil in dokončnih plačil.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Without prejudice to paragraph 3 hereafter, the Parties undertake to impose no restrictions on any payments, in freely convertible currency, on the current account of balance of payments between residents of the Community and of the ACP States.
Brez poseganja v odstavek 3 se pogodbeni stranki v nadaljevanju obvezujeta, da ne bosta postavljali omejitev za plačila, v prosto zamenljivi valuti, na tekoči račun plačilne bilance med prebivalci Skupnosti in držav AKP.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties undertake to authorize, in freely convertible currency, any payments on the current account of balance of payments between residents of the Community and of Ukraine connected with the movement of goods, made in accordance with the provisions of this Agreement.
Pogodbenici se zavezujeta, da bosta med rezidenti Skupnosti in Ukrajine v prosti konvertibilni valuti dovolili vsa plačila na tekoči račun plačilne bilance ki so povezana z gibanjem blaga, izvedenim v skladu z določbami tega sporazuma.
Prevodi: en > sl
1–50/59
current account balance