b) In the case of damage caused by a nuclear incident involving nuclear fuel or radioactive products or waste which, at the time of the incident have been stolen, lost, jettisoned or abandoned and have not yet been recovered, the period established pursuant to paragraph (a) of this Article shall be computed from the date of that nuclear incident, but the period shall in no case exceed twenty years from the date of the theft, loss, jettison or abandonment.
b) Pri škodi, ki jo je povzročila jedrska nesreča, v katero so vključeni jedrsko gorivo ali radioaktivni proizvodi ali odpadki, ki so bili v trenutku nesreče ukradeni, izgubljeni, vrženi z ladje ali zapuščeni in jih uporabnik še ni dobil nazaj, se rok, ki je določen v odstavku a) tega člena, računa od dneva jedrske nesreče, vendar ne sme v nobenem primeru presegati 20 let, računano od dneva, ko so bili ukradeni, izgubljeni, vrženi z ladje ali zapuščeni.