Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/821
data transmission
1 Končna redakcija
DRUGO
data transmission
prenos podatkov
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0082
Data transmission
Posredovanje podatkov
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
Data transmission
Prenos podatkov
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission modes:
Načini prenosa podatkov:
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission to trains:
Prenos podatkov vlakom:
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
data transmission to trains:
prenos podatkov vlakom:
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission from trains:
Prenos podatkov z vlakov:
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission track to trains:
Prenos podatkov vlakom:
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
data transmission system to and from trains
sistem prenosa podatkov vlakom in iz vlakov
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
data transmission to and from other LZB centres
prenos podatkov drugim centrom LZB in iz njih
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission to trains via track circuits:
Prenos podatkov vlakom prek tirnih tokokrogov:
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Data transmission to trains via inductive loops:
Prenos podatkov vlakom prek induktivnih zank:
13 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31996R2214
Data transmission services
Storitve prenosa podatkov
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1085
Data transmission format
Oblika prenosa podatkov
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
DATA TRANSMISSION SERVICES
STORITVE PRENOSA PODATKOV
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0752
Data transmission to the Commission:
Prenos podatkov Komisiji:
17 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 21-2009
Transmission of data
Posredovanje podatkov
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Transmission of dactyloscopic data
7 Pošiljanje daktiloskopskih podatkov
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Search procedure and transmission of data
11 Postopek iskanja in pošiljanja podatkov
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Communication network for transmission of DNA data
5 Komunikacijska mreža za pošiljanje podatkov o DNK
21 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The industrial accident notification systems shall enable the speediest possible transmission of data and forecasts according to previously determined codes using compatible data-transmission and data-treatment systems for emergency warning and response, and for measures to minimize and contain the consequences of transboundary effects, taking account of different needs at different levels.
Sistemi obveščanja o industrijskih nesrečah omogočajo najhitrejši možni prenos podatkov in napovedi v skladu z vnaprej določenimi pravili z uporabo združljivih sistemov za prenos in obdelavo podatkov za opozarjanje na izjemne razmere in odzivanje nanje ter za sprejem ukrepov za čim večje zmanjšanje in obvladovanje posledic čezmejnih učinkov ob upoštevanju različnih potreb na različnih ravneh.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
The maintenance work according to this Arrangement comprises the AMS devices, the Slovenian AMS data centre and additionally data transmission equipment, UPS devices and air conditioning systems at the AMS containers and includes:
5.4 Vzdrževalna dela po tem dogovoru zajemajo naprave MSA, slovenski podatkovni center MSA in še opremo za prenos podatkov, naprave UPS in klimatske sisteme v zabojnikih MSA in vključujejo:
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) The International Data Centre shall call upon data from cooperating national facilities, if so requested by a State Party, for the purposes of facilitating consultation and clarification and the consideration of on-site inspection requests, data transmission costs being borne by that State Party.
(c) Mednarodno podatkovno središče uporabi podatke iz sodelujočih objektov in naprav v državi na zaprosilo kake države pogodbenice, da s tem olajša posvetovanja in razjasnjevanja ter omogoči obravnavanje zahtev za inšpekcije na kraju samem, pri čemer stroške prenosa podatkov krije ta država pogodbenica.
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Communication network for transmission of dactyloscopic data
9 Komunikacijska mreža za pošiljanje daktiloskopskih podatkov
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
4.3 The Contracting Parties shall take measures for data transmission in the EURDEP format on bilateral or multilateral level (with other countries possessing AMS monitors) and in co-operation with the European Commission.
4.3 Pogodbenici storita vse potrebno za prenos podatkov v formatu EURDEP na dvostranski in večstranski ravni (z drugimi državami, ki imajo monitorje MSA) in v sodelovanju z Evropsko komisijo.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Communication network for transmission of vehicle registration data
12 Komunikacijska mreža za pošiljanje podatkov iz registrov motornih vozil
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
This includes in particular all respective costs for necessary technical data transmission equipment (modems, routers, hubs, additional firewall systems, etc.) and for telephone/internet connection arising in the own sphere of each Contracting Party.
To vključuje lastne stroške za potrebno tehnično opremo za prenos podatkov (modemi, usmerjevalniki, vozlišča, dodatne varnostne pregrade itd.) in za telefonski/internetni priključek v sistemu vsake države pogodbenice.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-37
1) the Contracting Party receiving the data may use it only for the fight against organised crime, people trafficking and illegal migrations, trafficking in illicit drugs and precursors and terrorism as well as in the prevention, detection, suppression and prosecution of other criminal offences with international character, provided that it ensures adequate technical protection of data transmission and personal data protection;
1) pogodbenica, ki prejme podatke, jih sme uporabiti samo za boj proti organiziranemu kriminalu, trgovini z ljudmi in ilegalnim migracijam, nezakoniti trgovini s prepovedanimi drogami in predhodnimi sestavinami ter terorizmu kot tudi pri preprečevanju, odkrivanju, zatiranju in pregonu drugih kaznivih dejanj z mednarodno naravo in pod pogojem, da zagotovi ustrezno tehnično zaščito pošiljanja in varovanja osebnih podatkov;
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
the provision of direct connections for the transmission of voice, data or images;
zagotavljanjem neposrednih povezav za prenos govora, podatkov ali slike;
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
7) the Parties shall keep a record of the transmission, receipt and deletion of data;
7) pogodbenici vodita evidenco o posredovanju, prejemu in izbrisu podatkov;
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
2 For that purpose the Authorities undertake to provide the 'Centre Administratif des Affaires Maritimes' (C.A.A.M.) in Saint Malo, preferably by means of computerized data transmission, with information on ships inspected in the national ports, basing themselves on the information set out in Annex 3 to the Memorandum.
2 V ta namen se oblasti obvezujejo, da bodo po možnosti z računalniškim prenosom podatkov oskrbovale ` Centre Administratif des Affaires Maritimes` (C.A.A.M.) (Upravni center za pomorske zadeve) v Saint Maloju, s podatki o ladjah, pregledanih v domačih pristaniščih, in se pri tem opirale na podatke, predpisane v Prilogi 3 k memorandumu.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
However, transmission of data cannot take place if the use of the transmitted data could violate human rights or rule of law principles.
Podatki pa se ne smejo pošiljati, če bi bile z njihovo uporabo lahko kršene človekove pravice ali načela pravne države.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Slovenia shall comply with the following conditions for all transmissions of personal data by Europol to Slovenia:
Za vse osebne podatke, ki jih Europol sporoči Sloveniji, Slovenija upošteva te pogoje:
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Such data shall be transmitted, where necessary, by radio, telex, fax or satellite transmission or by other means.
Takšni podatki se pošiljajo, kadar je treba, prek radia, teleksa, faksa ali satelitskega prenosa ali prek drugih sredstev.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(iii) use and disseminate modern technology for data collection, transmission and assessment on land degradation; and
iii) uporabljajo in širijo sodobno tehnologijo za zbiranje podatkov o degradaciji zemljišč, njihov prenos in presojo in
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
The date of registration or, as the case may be, the stated date of receipt of transmission shall be conclusive for the determination of a period.
Datum priporočenega sporočila oziroma navedeni datum prejema oddanega sporočila bosta odločilna pri določanju takega roka.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The cost of preparation and transmission of any additional data or products shall be met by the requesting State Party.
Stroške priprave in prenosa kakršnih koli dodatnih podatkov ali poročil krije država pogodbenica, ki jih zahteva.
38 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Carrying out an education programme for nurses for the procedures of data collection and transmission to IPH of the RS.
Izvedba izobraževanja medicinskih sester za postopke zbiranja in odpošiljanja podatkov na IVZ RS.
39 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
The transmission of data collected by sensors from the observation aircraft during the observation flight is prohibited.
Med opazovalnim letom je prepovedan prenos podatkov, zbranih s senzorji, iz opazovalnega letala.
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
1,5 kHz for data transmission
1,5 kHz za prenos podatkov
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
d) onward transmission of the data by the initial recipient shall be restricted to the authorities mentioned in Article 6 (1) and shall take place under the same conditions as those applying to the original transmission;
d) prvi prejemnik lahko prenese podatke naprej le organom iz prvega odstavka 6. člena, in to pod enakimi pogoji, kot veljajo za prvi prenos;
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(2) Protection and transmission of data shall be conducted in accordance with the legal regulations of each Contracting Party.
(2) Varstvo in pošiljanje podatkov se izvajata v skladu s pravnimi predpisi vsake pogodbenice.
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
In addition, the joint supervisory body shall monitor the permissibility of the transmission of data originating from Europol.
Poleg tega skupni nadzorni organ spremlja dopustnost prenosa podatkov, ki izhajajo iz Europola.
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(b) ensuring that a written record of the transmission and receipt of personal data is kept in accordance with this Convention;
(b) zagotavlja, da se skladno s to konvencijo pisno evidentirata pošiljanje in prejemanje osebnih podatkov;
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
"at the individual request of a recipient of services": means that the service is provided through the transmission of data on individual request.
»na posamezno zahtevo prejemnika storitev« pomeni, da se storitev zagotavlja s prenosom podatkov na posamezno zahtevo.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
10.1 The maximum amount of the different types of dactyloscopic data (candidates) accepted for verification per transmission is set out in Annex B.2.
10.1 Največja količina različnih vrst daktiloskopskih podatkov (morebitnih podatkov), ki se sprejmejo za preverjanje ob enem pošiljanju, je opredeljena v prilogi B.2.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
The effect referred to in Article 66 shall lapse if such transmission is not made within twenty months after the date of filing or, if a priority has been claimed, after the date of priority.
Določba 66. člena nima več učinka, če se tak prenos ne opravi v dvajsetih mesecih od datuma vložitve ali od prednostnega datuma, če se zahteva prednost.
48 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Therefore, pursuant to the act on the implementation of the agreement, the Minister, responsible for labour, issued the rules on transmission of data on wages.
Zato je na podlagi zakona o izvajanju dogovora minister, pristojen za delo, izdal pravilnik o posredovanju podatkov o plačah.
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
7.3 The digitalisation of dactyloscopic data and its transmission to other Parties is carried out according to the data format specified in the ` Interface Control Document (ICD)` as defined in Annex B.1.
7.3 Daktiloskopski podatki se digitalizirajo in pošiljajo drugim pogodbenicam v obliki zapisa podatkov, določeni v kontrolnem dokumentu vmesnika (ICD), in sicer v prilogi B.1.
Prevodi: en > sl
1–50/821
data transmission